Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es existieren offenbar keine » (Allemand → Néerlandais) :

In den nationalen Rechtsvorschriften Griechenlands ist den vorliegenden Informationen zufolge keine Einzelprüfung von Opfern im Kindesalter nach der anfänglichen Identifizierung vorgesehen; in Lettland scheinen die nationalen Maßnahmen für Opfer im Allgemeinen zu gelten, und es existieren offenbar keine spezifischen Regelungen zur Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisses und des Wohls von unbegleiteten Kindern.

Volgens de beschikbare informatie voorziet het nationale recht in Griekenland niet in een individuele beoordeling na de aanvankelijke identificatie van het minderjarige slachtoffer; in Letland lijken de nationale maatregelen te zijn gericht op slachtoffers in het algemeen en zijn de specifieke behoeften en de belangen van het niet-begeleide kind niet in de wet te vinden.


Es existieren jedoch keine Rechtsvorschriften, die sich mit erneuerbaren Energien für die Wärmeerzeugung befassen.

Maar er bestaat geen wetgeving betreffende hernieuwbare warmteproductie.


Im Übrigen existieren noch keine Mechanismen, die im Falle einer Energiekrise die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sicherstellen, und einige Mitgliedstaaten sind weitgehend oder vollständig von einem einzigen Gaslieferanten abhängig.

Bovendien zijn de mechanismen die in het geval van een energiecrisis de solidariteit tussen de lidstaten moeten garanderen, nog niet operationeel en zijn verschillende lidstaten grotendeels of helemaal afhankelijk van één enkele gasleverancier.


Estland und Österreich, die dieses Jahr zum ersten Mal einer eingehenden Überprüfung unterzogen wurden, weisen offenbar keine Ungleichgewichte auf.

In Oostenrijk en Estland, waarvoor dit jaar voor het eerst een diepgaande evaluatie heeft plaatsgevonden, zijn geen onevenwichtigheden vastgesteld.


Trotzdem sollten diese Erzeugnisse ausnahmsweise nicht unter den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, da es bei ihrer Herstellung offenbar keine geeigneten Alternativen zu Blei gibt und die nachteiligen sozioökonomischen Auswirkungen der Beschränkung hier unter Umständen erheblich sein könnten.

Voor deze artikelen dient echter een uitzondering te worden gemaakt, aangezien er kennelijk geen geschikte alternatieven voor lood zijn voor de vervaardiging ervan, en de mogelijke negatieve sociaaleconomische effecten van toepassing van de beperking aanzienlijk zouden kunnen zijn.


In einigen Ländern (etwa in der Slowakei und in Slowenien) existieren offenbar überhaupt keine anerkannten AS-Einrichtungen, während die entsprechenden Systeme z.

In sommige landen (bv. Slowakije en Slovenië) bestaan kennelijk helemaal geen erkende ADR-entiteiten, en in andere moet het systeem nog verder ontwikkeld worden (bv. in Cyprus en Roemenië)


(6) Artikel 42 des EG-Vertrags, wie er im Lichte der Rechtsprechung des Gerichtshofs, insbesondere des Urteils in der Rechtssache Khalil (C-95/99) auszulegen ist, bildet offenbar keine ausreichende Rechtsgrundlage für eine solche Ausdehnung.

6) artikel 42 van het EG-Verdrag, geïnterpreteerd in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, met name het arrest in de zaak Khalil (C-95/99), lijkt geen toereikende rechtsgrondslag te vormen voor deze uitbreiding;


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.


Die einzelstaatlichen Genehmigungsbedingungen werfen offenbar keine Probleme auf, da die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen. Auch die Regelungen für die Zusammenschaltung scheinen in den meisten Mitgliedstaaten gut zu funktionieren.

De nationale vergunningsregelingen lijken goed te functioneren en de procedures die daarbij worden gevolgd voldoen grotendeels aan de eisen van het pakket.


Darlehen privater Banken existieren offenbar nicht.

Leningen van particuliere banken bestaan blijkbaar niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es existieren offenbar keine' ->

Date index: 2021-01-23
w