Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es erschreckt mich zutiefst » (Allemand → Néerlandais) :

Er hält sich in keiner Weise an die rechtsstaatlichen Prinzipien, die die Europäische Union verabschiedet hat, und es erschreckt mich zutiefst, dass das Europäische Parlament dazu fähig war, dieses Dokument anzunehmen.

Dit verslag sluit op geen enkele wijze aan op de rechtsbeginselen die de Europese Unie uitdraagt. Het is beslist vernederend dat het Europees Parlement dit verslag bekrachtigd heeft, terwijl onze juridische diensten van mening zijn dat het op veel punten juridisch niet correct is en onverenigbaar is met het recht.


Er hält sich in keiner Weise an die rechtsstaatlichen Prinzipien, die die Europäische Union verabschiedet hat, und es erschreckt mich zutiefst, dass das Europäische Parlament dazu fähig war, dieses Dokument anzunehmen.

Dit verslag sluit op geen enkele wijze aan op de rechtsbeginselen die de Europese Unie uitdraagt. Het is beslist vernederend dat het Europees Parlement dit verslag bekrachtigd heeft, terwijl onze juridische diensten van mening zijn dat het op veel punten juridisch niet correct is en onverenigbaar is met het recht.


Ganz abgesehen von der Möglichkeit eines direkten Angriffs erschreckt mich die Aussicht, dass Nordkorea sich nunmehr mit besessenen Terrorvereinigungen auf dem Exportmarkt für nukleare Sprengvorrichtungen und -technologie tummeln könnte.

Nog afgezien van de mogelijkheid dat Noord-Korea zelf wellicht nucleaire apparatuur en technologie voor agressieve doeleinden gaat gebruiken, maak ik mij grote zorgen over de verkoop hiervan aan dolgedraaide terroristische groepen in het buitenland.


Ganz abgesehen von der Möglichkeit eines direkten Angriffs erschreckt mich die Aussicht, dass Nordkorea sich nunmehr mit besessenen Terrorvereinigungen auf dem Exportmarkt für nukleare Sprengvorrichtungen und -technologie tummeln könnte.

Nog afgezien van de mogelijkheid dat Noord-Korea zelf wellicht nucleaire apparatuur en technologie voor agressieve doeleinden gaat gebruiken, maak ik mij grote zorgen over de verkoop hiervan aan dolgedraaide terroristische groepen in het buitenland.


Jedoch erschreckt mich die unchristliche Hast bei der Durchsetzung einer so einschneidenden, machtverschiebenden und undemokratischen Initiative wie der vorgeschlagenen Verfassung für Europa.

Toch vind ik het ook verontrustend hoe verschrikkelijk veel haast er is gezet achter het doordrukken van een initiatief dat zulke verstrekkende gevolgen voor de machtsverhoudingen heeft en zo ondemocratisch is als de voorgestelde Europese Grondwet.


Diese Jahre im Dienst an der europäischen Sache haben auch mich selbst zutiefst verändert.

Deze jaren in dienst van de Europese zaak hebben ook mij diepgaand veranderd.


In einer am 4. November veröffentlichten Erklärung sagte Kommissionspräsident Jacques Santer: "Der Mord an Premierminister Rabin hat mich zutiefst erschüttert.

De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es erschreckt mich zutiefst' ->

Date index: 2021-05-22
w