Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erörterung dieser fragen " (Duits → Nederlands) :

45. betont, dass die Teilnahme an strukturierten Menschenrechtsdialogen, obgleich sie zu begrüßen ist, viel zu häufig als Vorwand genutzt wird, um die Erörterung dieser Fragen auf höherer politischer Ebene, einschließlich bei Gipfeltreffen mit Partnerländern, zu umgehen; fordert alle Organe und Einrichtungen der EU, die Mitgliedstaaten und deren Botschaften auf, noch größere Anstrengungen zu unternehmen, um diese Dialoge in alle außenpolitischen Maßnahmen der EU, die sie in einem Land durchführt, einzubeziehen; betont, dass Transparenz erforderlich ist und dass Organisationen der Zivilgesellschaft vorab wirklich konsultiert werden müss ...[+++]

45. benadrukt dat, hoewel deelname aan een gestructureerde mensenrechtendialoog wordt toegejuicht, dit maar al te vaak gebruikt wordt als voorwendsel om een debat over deze kwesties op hogere politieke niveaus, zoals een partnertop, te vermijden; roept alle instellingen van de EU, de lidstaten en hun ambassades op om meer inspanningen te leveren om deze dialogen op te nemen in alle externe EU-maatregelen in de landen zelf; benadrukt de behoefte aan transparantie en werkelijke raadpleging van maatschappelijke organisaties vooraf, evenals een nabespreking van de dialogen om verslag uit te brengen ...[+++]


Förderung von Innovation, Überwachung der Leistung sowie Prüfung und Erörterung des Personalbedarfs, einschließlich Gesundheitsschutz und Sicherheit sowie der Herausforderungen in Bezug auf Ausbildung und Qualifikationen in EU-Häfen: Im Rahmen des 7. FTE-Rahmenprogramms wird die Kommission vor Ende 2013 zwei EU-weite Vorhaben im Bereich Verkehr zur Prüfung dieser Fragen einleiten.

Innovatie promoten, prestatiemonitoring en onderzoek en overleg over de personeelsbehoeften van de Europese havens, met inbegrip van zowel de aspecten veiligheid en gezondheid als opleiding en vakbekwaamheid. In het kader van het 7de Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling zal de Commissie voor eind 2013 op EU-schaal twee projecten opzetten om deze aspecten te onderzoeken.


81. weist darauf hin, dass der anstehende Weltgipfel Rio+20 ein wichtiges Forum zur Erörterung der Fragen der Ressourcenschonung und der nachhaltigen Entwicklung werden könnte; ist der Ansicht, dass eine neue Reihe von Zielen der nachhaltigen Entwicklung die Lücken der Millennium-Entwicklungsziele schließen könnte und zu einem wirkungsvollen weltweiten Nachfolgeprojekt werden könnte, in dem anerkannt wird, dass die Umwelt und alle Dimensionen der Entwicklung untrennbar miteinander verbunden sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, entscheidend und konstruktiv an dieser ...[+++]

81. benadrukt dat de aankomende Rio +20-top een belangrijk forum kan zijn om de problematiek van het efficiënt gebruik van hulpbronnen en duurzame ontwikkeling te bespreken; is van mening dat een nieuwe reeks doelstellingen voor duurzame ontwikkeling de gaten in de millenniumdoelstellingen zou kunnen dichten en als globaal project een sterke opvolger zou kunnen worden die de onlosmakelijk verbonden link tussen het milieu en iedere dimensie van ontwikkeling erkent; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om een doorslaggevende e ...[+++]


82. weist darauf hin, dass der anstehende Weltgipfel Rio+20 ein wichtiges Forum zur Erörterung der Fragen der Ressourcenschonung und der nachhaltigen Entwicklung werden könnte; ist der Ansicht, dass eine neue Reihe von Zielen der nachhaltigen Entwicklung die Lücken der Millennium-Entwicklungsziele schließen könnte und zu einem wirkungsvollen weltweiten Nachfolgeprojekt werden könnte, in dem anerkannt wird, dass die Umwelt und alle Dimensionen der Entwicklung untrennbar miteinander verbunden sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, entscheidend und konstruktiv an dieser ...[+++]

82. benadrukt dat de aankomende Rio +20-top een belangrijk forum kan zijn om de problematiek van het efficiënt gebruik van hulpbronnen en duurzame ontwikkeling te bespreken; is van mening dat een nieuwe reeks doelstellingen voor duurzame ontwikkeling de gaten in de millenniumdoelstellingen zou kunnen dichten en als globaal project een sterke opvolger zou kunnen worden die de onlosmakelijk verbonden link tussen het milieu en iedere dimensie van ontwikkeling erkent; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om een doorslaggevende e ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der verstärkten Partnerschaft mit den BRICS-Ländern weiterhin auf einem „wirksamen Multilateralismus” und einer besseren Abstimmung in multilateralen Foren zur Erörterung ordnungspolitischer Fragen globaler Tragweite liegen sollte; empfiehlt insbesondere, dass die EU ihre Anstrengungen fortsetzt, um diese Länder entsprechend dieser Richtschnur einzubeziehen;

6. gelooft dat bij het versterken van de partnerschappen met de BRICS-landen de focus moet blijven liggen op "doeltreffend multilateralisme" en op een betere coördinatie van global governance-kwesties op multilaterale fora; vraagt dat de EU blijft proberen om de BRICS-landen ervan te overtuigen dat deze lijn de juiste is;


Zur Erörterung all dieser Fragen hat die Kommission heute eine öffentliche Konsultation über die Zukunft von Europeana und die Digitalisierung von Büchern eingeleitet. Die Konsultation wird bis zum 15. November 2009 laufen.

Om al deze kwesties aan te pakken heeft de Commissie vandaag een openbare raadpleging gelanceerd over de toekomst van Europeana en de digitalisering van boeken. Deze raadpleging loopt tot en met 15 november 2009 .


Sie haben Recht, die Erörterung dieser Fragen ist Teil unserer Verantwortung.

U hebt gelijk als u zegt dat de behandeling van deze kwesties tot onze verantwoordelijkheden behoort.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Absicht der betreffenden Mitglieder der Kommission, in Kürze zur Erörterung dieser Fragen eine Tagung auf hoher Ebene einzuberufen.

In deze context juicht de Raad het voornemen van de betrokken Commissieleden toe om eerlang een ad hoc vergadering op hoog niveau over deze vraagstukken bijeen te roepen.


Die Einrichtung dieser Stelle war im Dezember 2002 beschlossen worden, um die europäischen Verbraucher in einen ständigen Dialog einzubinden. Damit trägt die Kommission dem Umstand Rechnung, dass das Wohl der Verbraucher zwar Hauptanliegen der Wettbewerbspolitik ist, ihre Stimme aber bei der Bearbeitung von Wettbewerbsfällen oder der Erörterung politischer Fragen noch kein ausreichendes Gehör findet.

In december 2002 maakte de Commissie bekend dat zij dit ambt in het leven zou roepen om te zorgen voor een permanente dialoog met de Europese consument. Het welzijn van de consument is de belangrijkste bekommernis van het concurrentiebeleid, maar zijn stem wordt niet voldoende gehoord bij de behandeling van afzonderlijke gevallen of het debat over beleidszaken.


gegebenenfalls Erörterung neuer Fragen, die sich aus der Entwicklung der Mobilfunkkommunikation der dritten Generation (3G) ergeben, wie z.B. die Zusammenarbeit bei der Entwicklung von 3G-Anwendungen und -Diensten und die Notwendigkeit der Transparenz hinsichtlich der Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Einführung dieser Dienste und Untersuchung der Möglichkeiten für kohärente Ansätze, u.a. Einführungsfristen und Neuzuweisung der Funkfrequenzen; in diesem Zusammenhang nimmt der Europäische Rat die Absicht der Kommission zur ...[+++]

- waar passend moet rekening worden gehouden met nieuwe aspecten bij de ontwikkeling van 3G-mobiele communicatie, zoals de samenwerking bij de ontwikkeling van 3G-toepassingen en -diensten, en met de behoefte aan transparantie in introductieverplichtingen en aan het zoeken naar coherente benaderingen, onder meer introductietermijnen en het opnieuw toewijzen van het spectrum; in dat verband neemt de Europese Raad nota van het voornemen van de Commissie om duidelijkheid te verschaffen over aangelegenheden in verband met het delen van netwerkinfrastuctuur;


w