Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstmaß an Wasser

Vertaling van "erörtern wird während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird | Höchstmaß an Wasser | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist

maximaal vochtgehalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht wird veröffentlicht, während auf dem dritten EU-Roma-Gipfel Politiker mit Verantwortung auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene mit Vertretern der Zivilgesellschaft zusammentreffen, um die Fortschritte bei der Integration der Roma zu erörtern.

De evaluatie wordt gepresenteerd op het moment dat lokale, nationale en EU-politici met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties op de derde EU-top over de Roma samenkomen om de integratie van de Roma te bespreken.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08 ) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08 ) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.


Dabei geht es im Kern darum, dass die Kommission die Fragen, für die die EU zuständig ist, mit den Vereinigten Staaten erörtern wird, während die EU-Mitgliedstaaten die Angelegenheiten, die unter ihre Zuständigkeit fallen, erörtern werden.

Centraal in deze aanpak staat dat de Commissie en de lidstaten ieder de aangelegenheden die onder hun respectieve verantwoordelijkheid vallen, met de VS bespreken.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während wir diesen Bericht erörtern, wird in Brüssel der neue Bericht von CONCORD, dem europäischen Dachverband entwicklungspolitischer NRO, über die Entwicklungshilfezusagen der EU-Regierungen vorgelegt.

Terwijl wij over dit verslag debatteren, wordt in Brussel het nieuwe jaarverslag gepresenteerd van CONCORD, de Europese confederatie van NGO’s, over de hulptoezeggingen van de EU-regeringen.


Während wir diesen Bericht erörtern, wird in Brüssel der neue Bericht von CONCORD, dem europäischen Dachverband entwicklungspolitischer NRO, über die Entwicklungshilfezusagen der EU-Regierungen vorgelegt.

Terwijl wij over dit verslag debatteren, wordt in Brussel het nieuwe jaarverslag gepresenteerd van CONCORD, de Europese confederatie van NGO’s, over de hulptoezeggingen van de EU-regeringen.


Es ist fernerhin nicht auszuschließen, dass der Rat während des dänischen Ratsvorsitzes das neue mehrjährige Aktionsprogramm der Kommission betreffend die Verkehrssicherheit erörtern wird, das - abhängig davon, wann die Kommission ihr Programm vorlegen wird - den Zeitraum 2002-2010 umfassen wird.

Bovendien is het niet ondenkbaar dat de Raad tijdens het Deense voorzitterschap het nieuwe meerjarige actieprogramma 2002-2010 voor verkeersveiligheid van de Raad zal behandelen, afhankelijk van het tijdstip waarop de Commissie haar programma presenteert.




Anderen hebben gezocht naar : höchstmaß an wasser     erörtern wird während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörtern wird während' ->

Date index: 2025-11-18
w