Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aufteilung von Zollkontingenten
Aushandlung eines Abkommens
Aussprache
Eröffnung
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung der Verhandlungen
Eröffnung des Anrechts auf Pension
Eröffnung einer Ausschreibung
Eröffnung von Zollkontingenten
Internationale Verhandlungen
Neuverhandlung
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stand der Verhandlungen
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz

Vertaling van "eröffnung aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]




Eröffnung des Anrechts auf Pension

opening van het recht op pensioen


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bei Eröffnung der Aussprache über einen Punkt der Tagesordnung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Aussprache bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vertagen.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de opening van de beraadslaging over een bepaald agendapunt voorstellen de beraadslaging tot een bepaald tijdstip uit te stellen.


1. Bei Eröffnung der Aussprache über einen Punkt der Tagesordnung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Aussprache bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vertagen.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de opening van de beraadslaging over een bepaald agendapunt voorstellen de beraadslaging tot een bepaald tijdstip uit te stellen.


1. Bei Eröffnung der Aussprache über einen Punkt der Tagesordnung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Aussprache bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vertagen.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de opening van de beraadslaging over een bepaald agendapunt voorstellen de beraadslaging tot een bepaald tijdstip uit te stellen.


– (RO) Ich möchte zunächst der Frau Kommissarin für den ausgewogenen Standpunkt danken, den sie bei der Eröffnung dieser Aussprache dargelegt hat.

– (RO) Om te beginnen wil ik de commissaris danken voor het evenwichtige standpunt dat zij bij de opening van dit debat heeft ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht, auf den einige Beteiligte in ihren Stellungnahmen Bezug nehmen, wurde nach Aussprache angenommen und am 14. Oktober 2009 und somit nach der Entscheidung zur Eröffnung des Verfahrens veröffentlicht.

Het rapport, waarnaar door enkele belanghebbenden in hun opmerkingen wordt verwezen, werd na beraad aangenomen en op 14 oktober 2009, dus na het besluit tot inleiding van de procedure, gepubliceerd.


– Verehrte Kolleginnen und Kollegen, wie Sie sich vorstellen können, ist dies weder der Ort noch die Zeit für die Eröffnung einer Aussprache.

- Waarde collega’s, zoals u weet is dit niet het moment om in debat te treden.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Wenn es sich um Rechtssetzungsakte handelt, werden die Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Beschlüsse mit Erklärungen, die der Rat ggf. der Öffentlichkeit zugänglich zu machen beschlossen hat, sind durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich). Maiskleberfutter Der Rat hat die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den gemeinsamen Zolltarif geändert, nachdem der Gerichtshof am 14. Dezember 1995 die Verordnung (EG) Nr. 1641/94 der Kommission aufgehoben hat; die Änderung bez ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die verklaringen bevatten, waarvan de Raad besloten heeft ze toegankelijk te maken voor het publiek, zijn aangegeven met een * ; die verklaringen kunnen bij de Persdienst worden opgevraagd.) Maisglutenvoeder De Raad heeft Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief gewijzigd om gevolg te geven aan de nietigverklaring door het Hof van Justitie op 14 december 1995 van Verordening (EG) nr. 1641/94 van de Commissie ; deze wijziging beoogt de opening van een ni ...[+++]


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Annahme ohne Aussprache) ÜLG/ Rum Im Anschluß an den Beschluß des Rates, die Kontingentierung bei ÜLG-Rum ab Januar 1996 aufzuheben, änderte der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1827/94 zur Eröffnung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Rum, Taffia und Arrak mit Ursprung in den mit der EG assoziierten ÜLG (Geltungsdauer: 1. Juli 1994 - 30. Juni 1995).

DIVERSE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen) LGO / rum Ingevolge zijn besluit om met ingang van 1 januari 1996 LGO-rum uit het contingent te lichten, wijzigde de Raad Verordening (EG) nr. 1827/94 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak, van oorsprong uit de met de EG geassocieerde LGO (geldigheidsduur : 1 juli 1994 - 30 juni 1995).


Termine von besonderem Interesse für Pressevertreter: 20.09.95 17.00 Uhr Eröffnung der Plenartagung im Gebäude Espace Léopold, Brüssel (Sitzungssaal im ersten Stock) 21.00 Uhr Empfang für Pressevertreter mit AdR- Präsident Jacques BLANC, dem ersten Vizepräsidenten Pasqual MARAGALL und den Berichterstattern im Hotel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Brüssel 21.09.95 08.30 Uhr Diskussion mit Kommissionsmitglied WULF- MATHIES 10.00 Uhr Aussprache mit Kommissionspräsident SANTER TAGESORDNUNG DER PLENARTAGUNG (Änderung der Reihenfolge vor ...[+++]

Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen) Stahl/Tschechische Republik und Slowakische Republik Der Rat nahm eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1968/93 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für die Einfuhr bestimmter in die Gemeinschaft eingeführte EGKS-Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik (1. Juni 1993 bis zum 31. Dezember 1995) an.

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Staal / Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1968/93 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde, onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije, die in de Gemeenschap worden ingevoerd (1 juni 1993 tot en met 31 december 1995).


w