Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eröffnet werden man " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber selbst wenn man diese Vorgehensweise als angemessen betrachtet, müsste der Vorschlag inhaltlich als neue Gesetzgebungsinitiative gelten und daher ein vollkommen neues Verfahren eröffnet werden.

Zelfs als deze procedure geacht wordt passend te zijn, moet het voorstel op grond van zijn inhoud worden beschouwd als een nieuw wetgevingsinitiatief en dient een geheel nieuwe procedure te worden gestart.


In den Vorarbeiten wurde ferner präzisiert, dass dieser Ausschluss dadurch gerechtfertigt ist, dass über die Freiberufler, im Gegensatz zu Kaufleuten, nicht der Konkurs eröffnet werden kann: « [...] derzeit kann der Konkurs nur über Kaufleute eröffnet werden. Daher ist es dann logisch, dass ein Gesetzesvorschlag zur Vermeidung des Konkurses ausschließlich auf Kaufleute Anwendung findet. Die Frage nach der Erweiterung eines solchen Mechanismus auf die vorerwähnten Wirtschaftseinheiten läuft in Wirklichkeit darauf hinaus, sich zu fragen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten komt in feite neer op de vraag of ook voor hen de afweging van belangen mag worden gemaakt en of ze - onder bepaalde voorw ...[+++]


Auf Grund der langwierigen Verhandlungen zur Verordnung 168/2007 konnte die Agentur erst am 1. März 2007 offiziell eröffnet werden (man hatte gehofft, dass sie bereits zum 1.Januar 2007 bestehen und arbeiten würde).

Ten gevolge van de langdurige onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 168/2007 is het Bureau pas op 1 maart 2007 officieel ingesteld (men had gehoopt dat het per 1 januari 2007 al zou functioneren).


Das soziale Gefälle, was ungesunde Lebensführung und Alkohol- und Drogenmissbrauch anbelangt, sollte bekämpft werden, indem man allen Kindern den Zugang zu ausgewogener Ernährung und körperlichen Aktivitäten eröffnet.

Het sociale aspect van een ongezonde levensstijl en drugsgebruik aanpakken door alle kinderen in contact te brengen met evenwichtige voeding en lichaamsbeweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Kroatien anbelangt, war man sich ebenfalls allgemein darüber einig, dass so schnell wie möglich neue Kapitel eröffnet werdenssen.

Wat Kroatië betreft, bestond er ook overeenstemming over de noodzaak zo snel mogelijk nieuwe hoofdstukken te openen, waarbij ik wel moet vermelden dat er op dit ogenblik 28 van de 35 hoofdstukken geopend zijn en dat 17 daarvan voorlopig gesloten zijn.


Obwohl die Industrie und die Verbraucherverbände für die aktuelle Richtlinie 92/75/EWG über die Energiekennzeichnung sind, kann man nicht sagen, dass mit den technologischen Entwicklungen und den Innovationen auf dem Energiemarkt Schritt gehalten wurde, da man zuallererst von der Trägheit in Europa loskommen muss, damit dem Verbraucher neue Perspektiven eröffnet werdennnen.

De huidige Richtlijn 92/75/EEG inzake energie-etikettering wordt door de industrie en de consumentenorganisaties weliswaar als een succes beschouwd, maar er kan niet van gezegd worden dat hij gelijke tred heeft gehouden met de technologische ontwikkelingen en met de innovatie van de energiemarkt.


Indem die Öffentlichkeit Zugang zu den Finanzinformationen erhält, eröffnet man ihr auch die Möglichkeit, eine indirekte Kontrolle darüber auszuüben, auf welche Art und Weise die Gemeinschaftsmittel ausgegeben werden, was wiederum dazu beiträgt, einen besseren Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften sicherzustellen.

Door toegang te bieden tot deze financiële informatie krijgt het publiek de mogelijkheid om indirecte controle uit te oefenen over de manier waarop de Europese fondsen worden besteed, wat bijdraagt aan een betere bescherming van de communautaire financiële belangen.


(16a) Den Beschwerdeführern können auch andere außergerichtliche Verfahren (Schlichtung, Vermittlung) für die Regelung von Streitigkeiten analog der Erfahrung mit der Selbstregulierung in der Werbebranche eröffnet werden, wobei man beispielsweise die Arbeitsweisen zugrunde legen könnte, die im Rahmen der Pilotphase des Europäischen Netzes für die außergerichtliche Streitbeilegung (EEJ-Net) festgelegt werden.

(16 bis) Indieners van klachten kunnen ook een beroep doen op buitengerechtelijke instrumenten (bemiddeling) voor het bijleggen van geschillen overeenkomstig de ervaring met zelfregulering in de reclamesector en door zich bijvoorbeeld te baseren op de werkmethoden die vastgesteld zullen worden in de proeffase van het Europees buitengerechtelijk netwerk.




Anderen hebben gezocht naar : eröffnet werden man     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eröffnet werden man' ->

Date index: 2022-01-17
w