Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

Vertaling van "erzielung des größtmöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

tot de totstandkoming van de resultaten bijdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie steuert die FuI-Tätigkeiten mit Hilfe einer mit den Plänen der Mitgliedstaaten zu koordinierenden strategischen Forschungs- und Innovationsagenda (SRIA), in deren Mittelpunkt die Bewältigung der wichtigsten Herausforderungen und Engpässe wie auch die Erzielung der größtmöglichen Effizienz und die Vermeidung von Doppelarbeit stehen werden.

Het biedt een leidraad voor OI-activiteiten door middel van een strategische agenda voor onderzoek en ontwikkeling (SRIA) die op een lijn met de agenda's van de lidstaten wordt gebracht, waarbij alle relevante inspanningen worden gericht op de belangrijkste problemen en knelpunten, maximale efficiëntie wordt nagestreefd en dubbel werk wordt voorkomen.


Die Maximierung des europäischen Mehrwerts und die Erzielung des größtmöglichen Fortschritts mit knappen finanziellen Ressourcen sollten zu den Hauptprioritäten beim TEN-V gehören.

Een van de belangrijkste prioriteiten voor het TEN-T moet zijn om met schaarse financiële middelen de Europese meerwaarde maximaal te vergroten en de grootst mogelijke vooruitgang te verwezenlijken.


Im Hinblick auf die Erzielung des größtmöglichen Nutzens ist ein strategischer und ganzheitlicher Ansatz erforderlich, um einen geeigneten politischen und rechtlichen Rahmen zu schaffen und Governance und Koordinierung zu gewährleisten.

Om de voordelen te maximaliseren, is een strategische en holistische benadering noodzakelijk, waarin het passende beleids- en wetgevend rechtskader is opgenomen, en die goed beheer en coördinatie waarborgt.


Aus der Studie sollte hervorgehen, wie diese Instrumente im Hinblick auf die Erzielung eines größtmöglichen Nutzens am besten eingesetzt werden könnten.

In de studie moet worden nagegaan hoe deze instrumenten het best kunnen worden gebruikt om een optimaal resultaat te behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ich begrüße diesen Bericht, in dem verdeutlicht wird, dass es in der Handelspolitik der EU um mehr gehen muss, als um die Erzielung des größtmöglichen wirtschaftlichen Vorteils.

− (EN) Ik ben erg blij met dit verslag, dat duidelijk maakt dat de EU met haar handelsbeleid meer moet nastreven dan het behalen van maximaal economisch voordeel.


Diese hohen Standards werden von den Verbrauchern gefordert und sind ein Mittel zur Erzielung des größtmöglichen Mehrwerts.

Deze hoge kwaliteitsnormen zijn een wens van de consument en bieden de gelegenheid producten van een optimale toegevoegde waarde te voorzien.


In Anbetracht der Bedeutung, die der zivil militärischen Koordinierung für die Erzielung der größtmöglichen Wirkung beim Einsatz der der EU zur Verfügung stehenden Ressourcen zukommt, hebt der Rat hervor, dass die Arbeit im Bereich der zivil militärischen Koordinierung unbedingt fortgeführt werden muss.

De Raad benadrukte dat het, gelet op het belang van civiel-militaire coördinatie om te waarborgen dat de EU de haar ter beschikking staande middelen zo doeltreffend mogelijk inzet, van belang is de inspanningen ter verbetering van de CMCO voort te zetten.


Arbeit in Verbindung mit der Kommission zur Erzielung einer größtmöglichen Komplementarität und maximaler Synergien zwischen Forschungsprogrammen im Verteidigungsbereich und zivilen oder sicherheitsrelevanten Forschungsprogrammen.

tezamen met de Commissie te werken aan het maximaliseren van de complementariteit van en de synergie tussen defensie, civiele of veiligheidsonderzoeksprogramma's.


II. 4 unterstreicht, dass die Glaubwürdigkeit dieser Initiative von der Einhaltung der Lissabonner Agenda, vor allem der Umsetzung der Strukturreformen, insbesondere Anstrengungen zur Herbeiführung einer größeres Flexibilität des Güter-, des Kapital- und des Arbeitsmarktes abhängt; besondere Aufmerksamkeit sollte der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen gewidmet werden, und zur Erzielung des größtmöglichen Nutzens aus der Lissabonner Agenda sollte sich diese Wachstumsinitiative auf die Projekte konzentrieren, die das Wirtschaftpotenzial erhöhen;

II. 4 wijst erop dat de geloofwaardigheid van dit initiatief afhangt van de naleving van de Lissabon-agenda, vooral wat de structurele hervormingen betreft, met name inspanningen om een grotere flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid te komen; speciale aandacht dient daarbij te worden geschonken aan de verbetering van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfleven; in het belang van een optimaal effect van de Lissabon-agenda moet dit groei-initiatief gericht zijn op projecten waarmee het economisch potentieel wordt versterkt;


B. in der Erwägung, daß eine systematische Evaluierung der Resultate der finanzierten Maßnahmen Voraussetzung für die Erzielung eines größtmöglichen Multiplikatoreffekts im Rahmen der innovativen Maßnahmen ist,

B. overwegende dat een systematische evaluatie van de resultaten van de gefinancierde maatregelen een voorwaarde voor het bereiken van een zo groot mogelijk multiplicatoreffect in het kader van de innovatieve acties vormt,




Anderen hebben gezocht naar : zur erzielung der ergebnissen beitragen     erzielung des größtmöglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielung des größtmöglichen' ->

Date index: 2023-01-09
w