Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten umsatzes wobei » (Allemand → Néerlandais) :

(e) die Anzahl der im Niederlassungsmitgliedstaat erfüllten Verträge und/oder die Höhe des in einem Niederlassungsmitgliedstaat erzielten Umsatzes, wobei die spezifische Situation beispielsweise von neu niedergelassenen Unternehmen und KMU sowie die Unterschiede in Bezug auf die Kaufkraft der Währungen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind.

(e) het aantal overeenkomsten en/of de omzet in de lidstaat van vestiging, rekening houdend met de specifieke situatie van onder andere nieuwe ondernemingen en kmo’s, alsook met de verschillen in koopkracht tussen de munteenheden van de verschillende lidstaten;


Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass Artikel 20 ab Juli 2002 die « Vorauszahlung » auf einen hypothetischen und zu jenem Zeitpunkt nicht bestehenden Zusatzbeitrag für 2002 vorschreibe, der in jedem Fall geschuldet sei, wobei diese « Vorauszahlung » gegebenenfalls vollständig oder teilweise - ohne Zinsen - am 1. Dezember 2003 zurückgezahlt werde, wenn sich am 1. Oktober 2003 herausstelle, dass es keine Haushaltsüberschreitung im Sektor der Arzneimittel gebe oder dass diese Uberschreitung geringer sei als 1 % des 2001 durch die Unternehmen erzielten ...[+++]

De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 vanaf juli 2002 de betaling oplegt van een « voorschot » op een hypothetische en op dat ogenblik onbestaande aanvullende heffing voor 2002, die hoe dan ook verschuldigd is, « voorschot » dat in voorkomend geval volledig of gedeeltelijk - zonder intresten - op 1 december 2003 wordt teruggestort, indien op 1 oktober 2003 blijkt dat er geen begrotingsoverschrijding in de sector van de geneesmiddelen is of dat die overschrijding lager is dan 1 pct. van de omzet die in 2001 door de ondernemingen is verwezenlijkt.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 20 ab Juli 2002 die Zahlung eines « Vorschusses » auf einen hypothetischen und zu jenem Zeitpunkt nicht bestehenden Zusatzbeitrag für 2002 auferlege, wobei der besagte « Vorschuss », der in jedem Fall zu zahlen sei, gegebenenfalls ganz oder teilweise - ohne Zinsen - am 1. Dezember 2003 zurückgezahlt werde, wenn sich am 1. Oktober 2003 herausstelle, dass der Haushalt im Arzneimittelsektor nicht überschritten werde oder wenn die berschreitung weniger als 1 % des von den Unternehmen im Jahr 2001 erzielten Umsatzes ...[+++]betrage.

De verzoekende partijen klagen aan dat bij artikel 20 de verplichting wordt opgelegd om vanaf juli 2002 een « voorschot » op een hypothetische en op dat ogenblik onbestaande aanvullende heffing voor 2002 te betalen, « voorschot » dat hoe dan ook verschuldigd is en dat in voorkomend geval volledig of gedeeltelijk - zonder interesten - op 1 december 2003 zal worden teruggestort indien op 1 oktober 2003 blijkt dat er geen begrotingsoverschrijding in de geneesmiddelensector is of dat de overschrijding lager is dan 1 pct. van de omzet die de ondernemingen in 2001 hebben verwezenlijkt.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass die Artikel 12 und 13 des angefochtenen Gesetzes ausschliesslich zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen für das Jahr 2000 einen Zusatzbeitrag von vier Prozent auf den während des Jahres 1999 erzielten Umsatz einführten, wobei dieser Beitrag zu den in Artikel 191 Absatz 1 Nrn. 14, 15 und 15bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes festgelegten Massnahmen und zu denjenigen, die im übrigen bezüglich der Blockierung und der Verr ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat de artikelen 12 en 13 van de bestreden wet enkel ten laste van de farmaceutische ondernemingen, voor het jaar 2000, een aanvullende heffing opleggen van 4 pct. op de in 1999 verwezenlijkte omzet, bijdrage die komt bovenop de maatregelen waartoe werd beslist bij de artikelen 191, eerste lid, 14°, 15° en 15°bis, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet en bovenop de maatregelen waartoe elders werd beslist ten aanzien van de blokkering en de vermindering van de prijs voor de geneesmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielten umsatzes wobei' ->

Date index: 2021-08-03
w