Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielten fortschritte hatten " (Duits → Nederlands) :

30. verurteilt die anhaltenden Übergriffe auf religiöse Minderheiten und die Schikanierung und Einschüchterung von Menschenrechtsaktivisten, Rechtsanwälten und Journalisten; nimmt die beim Wiederaufbau und der Umsetzung einiger der Empfehlungen der Kommission Vergangenheitsbewältigung und Versöhnung erzielten Fortschritte zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die Regierung Sri Lankas weiterhin nicht für unabhängige, glaubwürdige Untersuchungen früherer Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht sorgt; befürwortet entschieden die Empfehlung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrech ...[+++]

30. veroordeelt de voortdurende aanvallen tegen religieuze minderheden en de pesterijen en intimidatie ten aanzien van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten; erkent dat vooruitgang is geboekt met de wederopbouw en de tenuitvoerlegging van een aantal van de aanbevelingen van de commissie lering en verzoening, mar betreurt het feit dat de regering van Sri Lanka nog steeds niet zorgt voor onafhankelijke, geloofwaardige onderzoeken van in het verleden begane schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht; steunt krachtig de aanbeveling van de hoge VN-commissaris voor de ...[+++]


verurteilt die anhaltenden Übergriffe auf religiöse Minderheiten und die Schikanierung und Einschüchterung von Menschenrechtsaktivisten, Rechtsanwälten und Journalisten; nimmt die beim Wiederaufbau und der Umsetzung einiger der Empfehlungen der Kommission Vergangenheitsbewältigung und Versöhnung erzielten Fortschritte zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die Regierung Sri Lankas weiterhin nicht für unabhängige, glaubwürdige Untersuchungen früherer Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht sorgt; befürwortet entschieden die Empfehlung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, ...[+++]

veroordeelt de voortdurende aanvallen tegen religieuze minderheden en de pesterijen en intimidatie ten aanzien van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten; erkent dat vooruitgang is geboekt met de wederopbouw en de tenuitvoerlegging van een aantal van de aanbevelingen van de commissie lering en verzoening, maar betreurt het feit dat de regering van Sri Lanka nog steeds niet zorgt voor onafhankelijke, geloofwaardige onderzoeken van in het verleden begane schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht; steunt krachtig de aanbeveling van de hoge VN-commissaris voor de me ...[+++]


Trotz der erzielten Fortschritte hatten Ende 2002 noch nicht alle Generaldirektionen bezüglich aller Normen das verlangte Niveau erreicht.

Ondanks de geboekte vooruitgang waren de normen eind 2002 nog niet in alle directoraten-generaal op de vereiste niveaus.


Mit Blick auf die Vergangenheit frage ich mich manchmal, ob der Binnenmarkt, der Euro, all die erzielten Fortschritte erreicht worden wären, wenn wir in jeder Etappe ein Referendum abgehalten hätten.

Als ik aan het verleden denk, vraag ik mij soms af of de interne markt, de euro, de talrijke stappen vooruit, of dit alles wel het daglicht had aanschouwd als wij bij elke stap een referendum hadden gehad.


Hervorragend ist, dass wir nunmehr Gelegenheit hatten, die erzielten Fortschritte einer Bewertung zu unterziehen. Dies ist gut so, aber es gibt nach wie vor wichtige Fragen und Probleme im Zusammenhang mit dem Rechnungsführungssystem, die von der Kommission gelöst werden müssen.

We zijn nu in de gelegenheid geweest de geboekte vooruitgang te evalueren, wat een prima zaak is, maar er vallen binnen de Commissie nog steeds grote kwesties en problemen inzake het boekhoudsysteem op te lossen.


Darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen Bericht aufmerksam gemacht. Ich weise darauf hin, dass wir dem Europäischen Rat sechs Monate vor dem Beitritt über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten werden.

Ik herinner u eraan dat wij 6 maanden vóór de toetreding bij de Europese Raad verslag zullen uitbrengen over de geboekte vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielten fortschritte hatten' ->

Date index: 2020-12-28
w