Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielten fortschritte angemessen " (Duits → Nederlands) :

7. weist darauf hin, dass die organisierte Kriminalität, auch die Mafia, eine der schwersten Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU darstellt; nimmt mit Genugtuung die von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des EU-Politikzyklus zu organisierter und schwerer internationaler Kriminalität erzielten Fortschritte zur Kenntnis und fordert von den Mitgliedstaaten erneutes Engagement und eine angemessene Mittelausstattung; ist der Auffassung, dass gemeinsame rechtliche Normen und operative Instrumente gefördert werden mü ...[+++]

7. herinnert eraan dat georganiseerde criminaliteit, waaronder de maffia, een van de grootste bedreigingen vormt voor de interne veiligheid van de EU; stelt tevreden vast dat de lidstaten en de Commissie vooruitgang hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus ter bestrijding van de georganiseerde en zware internationale criminaliteit en verzoekt de lidstaten om een hernieuwd engagement en toereikende middelen; is van mening dat gemeenschappelijke wettelijke normen en operationele instrumenten moeten worden bevorderd, zoals beslagleggingen, Europese onderzoeksbevelen en gemeenschappelijke onderzoeksteams; is van mening dat de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten en de Europese Unie, evenals met derde landen, mo ...[+++]


3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, allen darin enthaltenen Ergebnissen und Empfehlungen, einschließlich der ermittelten bewährten Verfahren, ...[+++]

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokkenen op een adequate en acute follow-up te geven aan alle bevindingen en aanbevelingen in die „peer review” ...[+++]


Maßnahme Nr. 4: Stärkung von Infektionsschutz und -bekämpfung in Einrichtungen des GesundheitswesensErstellung und Veröffentlichung eines Berichts bis 2012 über die von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte und die Mängel bei der Umsetzung der Empfehlung des Rates von 2009 zur Sicherheit der Patienten unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen, bei dem insbesondere zu überprüfen ist, ob Leitlinien für Infektionsschutz und –bekämpfung entwickelt wurden, ob eine stärkere Überwachung nosokomialer Infektionen erfolgt und ob angemessene ...[+++]

Actie nr. 4: de infectiepreventie en -bestrijding in zorgomgevingen intensiverenUiterlijk in 2012 een verslag opstellen en publiceren waarin de door de lidstaten geboekte vorderingen en de tekortkomingen bij de uitvoering van de aanbeveling van de Raad van 2009 inzake veiligheid van patiënten, met inbegrip van de preventie en controle van zorginfecties worden vastgesteld, waarbij met name wordt geverifieerd of: richtsnoeren op het gebied van infectiepreventie en -bestrijding zijn ontwikkeld; de surveillance van zorginfecties is aangescherpt; passende onderwijs- en opleidingsactiviteiten voor werknemers in de gezondheidszorg zijn georga ...[+++]


4. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass die mit dem Pilotprogramm erzielten Fortschritte angemessen überwacht werden, und sicherzustellen, dass das Parlament vollständig darüber unterrichtet wird und ausreichend Gelegenheit erhält, seine eigene Bewertung dieses Programms vorzunehmen;

4. spoort de Commissie aan te waarborgen dat er voldoende controle wordt uitgeoefend op de vooruitgang van het pilot-programma, dat het Parlement hierover volledige informatie ontvangt en dat dit over passende mogelijkheden de beschikking krijgt om zelf evaluaties dienaangaande uit te voeren;


4. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass die mit dem Pilotprogramm erzielten Fortschritte angemessen überwacht werden, und sicherzustellen, dass das Parlament vollständig darüber unterrichtet wird und ausreichend Gelegenheit erhält, seine eigene Bewertung dieses Programms vorzunehmen;

4. spoort de Commissie aan te waarborgen dat er voldoende controle wordt uitgeoefend op de vooruitgang van het pilot-programma, dat het Parlement hierover volledige informatie ontvangt en dat dit over passende mogelijkheden de beschikking krijgt om zelf evaluaties dienaangaande uit te voeren;


(3) Um die bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, insbesondere der dritten Säule zur Förderung der Anpassungsfähigkeit der Unternehmen und ihrer Beschäftigten, erzielten Fortschritte angemessen bewerten zu können, und zwar auch im Hinblick auf die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität, benötigen die Mitgliedstaaten und die Kommission vergleichbare Strukturstatistiken(4).

(3) De lidstaten en de Commissie hebben vergelijkbare structuurstatistieken nodig om de vooruitgang voor de pijlers van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, in het bijzonder voor de derde pijler inzake de bevordering van het aanpassingsvermogen van de ondernemingen en van hun werknemers, ook met betrekking tot de kwaliteit van banen, adequaat te kunnen evalueren(4).


Der Europäische Rat begrüßte bei seiner Tagung im Oktober 2003 die im Hinblick auf diese Initiative erzielten Fortschritte und forderte den Rat und die Kommission dringend auf, sie voranzutreiben, um ein umfassendes, ausgewogenes und angemessenes Konzept sowie ein Finanzinstrument zu schaffen.

De Europese Raad van oktober 2003 heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de vooruitgang bij dit initiatief en er bij de Raad en de Commissie op aangedrongen hiermee door te gaan teneinde te zorgen voor een omvattende, evenwichtige en evenredige aanpak, met inbegrip van een financieel instrument.


4. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die bislang von Ungarn erzielten Fortschritte eine angemessene Grundlage für die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in der Landwirtschaft darstellen; verweist in diesem Zusammenhang aber auch darauf, dass hinsichtlich der Bodenreform von Seiten des ungarischen Parlaments immer noch nicht über die Gesetze zur Flurbereinigung und zum nationalen Landfonds beraten worden ist;

4. stelt met tevredenheid vast dat de tot dusverre door Hongarije geboekte vooruitgang een adequate basis vormt voor de omzetting van de Gemeenschapswetgeving in de landbouw; wijst er in dit kader echter eveneens op dat het Hongaarse parlement met betrekking tot de landhervorming tot dusverre nog niet de wetten inzake ruilverkaveling en het nationale landfonds heeft behandeld;


Die im Hinblick auf die oben genannten Ziele erzielten Fortschritte sollten unter Verwendung angemessener Indikatoren gemessen werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind und darüber hinaus Informationen über den Fortschritt der Rentenreform und ihre voraussichtliche Auswirkung; daneben sollte genügend Spielraum für die breite Vielfalt nationaler Rentensysteme verbleiben.

Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.


Der Bericht soll sicherstellen, dass den Bedürfnissen der Einwanderer mit diesen Maßnahmen angemessen Rechnung getragen wird. Gleichzeitig soll der Rat über die mit den Maßnahmen und Programmen erzielten Fortschritte auf dem Laufenden gehalten werden.

Het doel van het verslag is ervoor te zorgen dat de behoeften van de immigranten naar behoren worden gestroomlijnd en de Raad te informeren over de geboekte vooruitgang in het mainstream-beleid en programma's.


w