Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten fortschritt überprüfen » (Allemand → Néerlandais) :

5. unterstützt den von seinem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz organisierten Runden Tisch für den Einzelhandel als institutionelles Forum, um den Einzelhandel weit oben auf der politischen Agenda der EU zu belassen, den Fortschritt bei der Umsetzung relevanter Aspekte des Aktionsplans für den Einzelhandel zu überprüfen, über die Arbeit der ständigen Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel zu berichten und über den aktuellen Stand der in anderen bestehenden Plattformen und informellen Dialogme ...[+++]

5. steunt de door de Commissie interne markt en consumentenbescherming georganiseerde Rondetafel voor de detailhandelsmarkt als institutioneel forum om de detailhandel bovenaan op de politieke agenda van de EU te houden, de voortgang van belangrijke aspecten van het actieplan voor de detailhandel te evalueren, verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de vaste groep concurrentievermogen detailhandel en de stand te geven van de vorderingen in andere bestaande platforms en informele overlegmechanismen; vraagt de vaste groep concurrentievermogen detailhandel nauw met het Europees Parlement samen te werken bij de voorbereiding van de ...[+++]


5. unterstützt den von seinem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz organisierten Runden Tisch für den Einzelhandel als institutionelles Forum, um den Einzelhandel weit oben auf der politischen Agenda der EU zu belassen, den Fortschritt bei der Umsetzung relevanter Aspekte des Aktionsplans für den Einzelhandel zu überprüfen, über die Arbeit der ständigen Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel zu berichten und über den aktuellen Stand der in anderen bestehenden Plattformen und informellen Dialogme ...[+++]

5. steunt de door de Commissie interne markt en consumentenbescherming georganiseerde Rondetafel voor de detailhandelsmarkt als institutioneel forum om de detailhandel bovenaan op de politieke agenda van de EU te houden, de voortgang van belangrijke aspecten van het actieplan voor de detailhandel te evalueren, verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de vaste groep concurrentievermogen detailhandel en de stand te geven van de vorderingen in andere bestaande platforms en informele overlegmechanismen; vraagt de vaste groep concurrentievermogen detailhandel nauw met het Europees Parlement samen te werken bij de voorbereiding van de ...[+++]


Im Rahmen der europäischen Roma-Strategie sollte jedes Jahr ein politisches Treffen hochrangiger Vertreter stattfinden, auf dem man den durch die Politik erzielten Fortschritt überprüfen und sich über positive Erfahrungen austauschen, aber bei Bedarf auch Kritik üben kann.

Als onderdeel van de Europese Roma-strategie zou een politieke bijeenkomst op hoog niveau een jaarlijks terugkerend evenement moeten worden. Om de voortgang van het beleid te checken, om positieve ervaringen uit te wisselen, maar ook - als dat nodig is - om kritische noten te kraken.


56. begrüßt den Beschluss des Rates, in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 ein zweites Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft abzuhalten; fordert die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, diese Gelegenheit zu nutzen, um eine Bestandsaufnahme der bisher erzielten Fortschritte zu erstellen und strategische Leitlinien für die Östliche Partnerschaft weiter zu überprüfen, damit in Zukunft weiterhin substanzielle Ergebnisse vorgelegt werden können;

56. is verheugd over het besluit van de Raad om tijdens de tweede helft van 2011 een tweede topconferentie van het Oostelijk Partnerschap te houden; verzoekt de lidstaten van de EU in dit verband deze gelegenheid te baat te nemen om de gemaakte vorderingen te inventariseren en de strategische richtsnoeren van het OP verder bij te werken, zodat het partnerschap ook in de toekomst goed is voor substantiële resultaten;


Für die Maßnahme gemäß Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 überprüfen die Mitgliedstaaten gemäß Absatz 2 des genannten Artikels durch Verwaltungskontrollen und Stichprobenkontrollen vor Ort die in Bezug auf den Betriebsverbesserungsplan erzielten Fortschritte.

Ten aanzien van de maatregel waarin artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 voorziet, gaan de lidstaten overeenkomstig lid 2 van dat artikel na hoeveel vooruitgang met de uitvoering van het bedrijfsplan is geboekt, door administratieve controles en steekproefcontroles ter plaatse te verrichten.


Die Kommission sollte die in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte überprüfen und dem Europäischen Parlament und dem Rat spätesten drei Jahre nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie über deren Wirksamkeit Bericht erstatten.

De Commissie moet uiterlijk drie jaar na de termijn voor uitvoering van deze richtlijn de in de lidstaten geboekte vooruitgang toetsen en aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de doeltreffendheid ervan.


Diese Gruppe wird regelmäßig die erzielten Fortschritte überprüfen, die Kommission beraten und dafür Sorge tragen, dass es bei den Behörden in den Mitgliedstaaten Anlaufstellen für die Kommissionsdienststellen und deren Auftragnehmer gibt.

Deze groep zal de vorderingen geregeld evalueren, de Commissie advies verlenen en ervoor zorgen dat er bij de nationale administraties contactpunten voor de diensten van de Commissie en hun contractanten worden opgezet.


d) Der Rat kann in Zusammenarbeit mit der Kommission die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich in Anbetracht der erzielten Fortschritte und unter Berücksichtigung des unter Nummer 18 dargelegten Evaluierungsverfahrens überprüfen;

d) De Raad kan, in samenwerking met de Commissie, de toepassing van de open coördinatiemethode in jeugdzaken opnieuw bezien in het licht van de geboekte vooruitgang en op grond van de in punt 18 vastgelegde evaluatie.


A. unter Hinweis darauf, daß es das Ziel der jährlichen Debatte ist, die bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) erzielten Fortschritte sowie die auf der Grundlage der Verträge, der internationalen Übereinkommen, des abgeleiteten Rechts und der Leitlinien des Europäischen Rates eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen,

A. overwegende dat het jaarlijks debat tot doel heeft om na te gaan welke vooruitgang er gemaakt is in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) en de nakoming van de verbintenissen die aangegaan zijn op grond van de Verdragen, internationale overeenkomsten, het afgeleid recht en de beleidskeuzen van de Europese Raad,


Diese Tagungen sollen kräftige Impulse und erneuerte Engagement für Energieeffizienz im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Energiepolitik bringen, dem Erfahrungsaustausch dienen und es ermöglichen, die auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überprüfen.

Hierdoor zal de verbintenis tot energie-efficiëntie in de context van een duurzaam energiebeleid een nieuwe impuls krijgen en ontstaat een goede gelegenheid voor het uitwisselen van ervaringen en het op de voet volgen en in kaart brengen van de voorgang en de coördinatie op dit gebied in de gehele EU en in de lidstaten.


w