Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielt wurden wozu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Rechtssetzung wäre nur sinnvoll, wenn auf der ICAO-Versammlung eindeutige und ausreichende Fortschritte bei den Emissionen des internationalen Luftverkehrs erzielt würden, wozu auch eine Einigung auf eine weltweite MBM mit einem realistischen Zeitplan für die Umsetzung und auf einen diskriminierungsfreien Rahmen gehört, der eine umfassende Behandlung von Emissionen des internationalen Luftverkehrs durch nationale und regionale MBM ermöglicht, solange die weltweite MBM noch nicht angewendet wird.

Verdere wetgevingsmaatregelen zijn alleen gepast indien duidelijke en voldoende vorderingen inzake internationale luchtvaartemissierechten worden gemaakt in de ICAO-vergadering, onder meer de sluiting van een overeenkomst inzake een mondiale MBM met een realistisch uitvoeringsschema en inzake een niet-discriminerend kader dat ervoor zorgt dat alle internationale luchtvaartemissierechten gedekt zijn door nationale en regionale MBM's, in afwachting van de toepassing van de mondiale MBM.


35. stellt fest, dass in den Bereichen Umwelt und Klimawandel wenig Fortschritte erzielt wurden, und fordert die Behörden auf, den Umweltschutz in Einklang mit den EU-Normen zu verbessern; fordert Bosnien und Herzegowina auf, all seinen vertraglichen Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags über die Energiegemeinschaft und des SAA nachzukommen und eine angemessene und zügige Annäherung an den Besitzstand der EU im Umweltbereich sicherzustellen, wozu die Vermeidung einer überhöhten Luftverschmutzung durch die Erdölr ...[+++]

35. merkt op dat weinig vorderingen zijn geboekt op het gebied van het milieu en de klimaatverandering en vraagt de autoriteiten om een betere milieubescherming in overeenstemming met EU-normen; dringt er bij Bosnië en Herzegovina op aan al zijn contractuele verplichtingen uit hoofde van de Energiegemeenschap en de SAO na te leven, en te zorgen voor een adequate en snelle toenadering tot het milieu-acquis van de EU, inclusief het voorkomen van excessieve luchtverontreiniging door de olieraffinaderij van Bosanski Brod; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina zijn verplichtingen in het kader van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Aserbaidschan ein wichtiger Energielieferant für die EU sowie ein wichtiges Transitland für vor allem aus Zentralasien importierte Energieressourcen geworden ist, und in der Erwägung, dass die EU einen bedeutenden Energiemarkt für Aserbaidschan darstellt; in der Erwägung, dass gute Fortschritte bei der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, wozu auch Aserbaidschans Unterstützung für den Südlichen Gastransportkorridor zählt;

E. overwegende dat Azerbeidzjan een belangrijke energieleverancier van de EU is geworden alsmede een belangrijk doorvoerland voor energiedragers uit met name Centraal-Azië en overwegende dat de EU voor Azerbeidzjan een grote energiemarkt vormt; overwegende dat er goede vorderingen zijn geboekt op het gebied van energiesamenwerking, waaronder de steun van Azerbeidzjan voor de zuidelijke gascorridor;


E. in der Erwägung, dass Aserbaidschan ein wichtiger Energielieferant für die EU sowie ein wichtiges Transitland für vor allem aus Zentralasien importierte Energieressourcen geworden ist, und in der Erwägung, dass die EU einen bedeutenden Energiemarkt für Aserbaidschan darstellt; in der Erwägung, dass gute Fortschritte bei der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, wozu auch Aserbaidschans Unterstützung für den Südlichen Gastransportkorridor zählt;

E. overwegende dat Azerbeidzjan een belangrijke energieleverancier van de EU is geworden alsmede een belangrijk doorvoerland voor energiedragers uit met name Centraal-Azië en overwegende dat de EU voor Azerbeidzjan een grote energiemarkt vormt; overwegende dat er goede vorderingen zijn geboekt op het gebied van energiesamenwerking, waaronder de steun van Azerbeidzjan voor de zuidelijke gascorridor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einig ...[+++]

Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging ...[+++]


13. Der Europäische Rat würdigt die Fortschritte, die bei der - in den Schlussfolgerungen von Sevilla geforderten - vollständigen Aktivierung des operativen Bereichs des SAEGA erzielt wurden, und zwar insbesondere die Beauftragung der Gemeinsamen Fachinstanz "Außengrenzen" mit der operativen Umsetzung und Koordinierung der Maßnahmen, die im Plan für den Schutz der Außengrenzen vorgesehen sind, wozu die Koordinierung und Überwachung von "Zentren" und operativen Maßnahmen sowie die Vorbereitung von strategischen Bes ...[+++]

13. De Europese Raad erkent de vooruitgang die is geboekt doordat de operationele tak van het SCIFA thans volledig actief is, zoals verlangd in de conclusies van Sevilla, en met name doordat de gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen werd belast met de operationele uitvoering en coördinatie van de maatregelen die zijn vervat in het plan voor het beheer van de buitengrenzen, dat de coördinatie en de monitoring van "centra" en operationele activiteiten alsmede de voorbereiding van strategische beslissingen omvat, met het ...[+++]


Auch wenn in vielen Bereichen der Strukturreform Fortschritte erzielt wurden, wozu die Freigabe der Preise, die Konvertierbarkeit der Währung und die Privatisierung zählen, befindet sich die Wirtschaft Rußlands nach wie vor in einer prekären Lage.

Bij de structurele hervormingen is op vele gebieden vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld liberalisering van de prijzen, duurzame convertibiliteit van de munteenheid en privatisering. De Russische economie verkeert echter nog steeds in een precaire situatie.




Anderen hebben gezocht naar : erzielt wurden wozu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielt wurden wozu' ->

Date index: 2021-08-19
w