Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielt hatten haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem wir gestern Abend Fortschritte bei der Bankenunion und in anderen Punkten erzielt hatten, haben wir heute über zwei Themen beraten, nämlich über Wachstum und Beschäftigung und über die Außenpolitik.

Nadat wij gisterenavond vorderingen hebben gemaakt met betrekking tot de bankenunie en andere onderwerpen, hebben wij vandaag besprekingen gevoerd over twee thema's: groei en werkgelegenheid, en het buitenlands beleid.


50. Die Kläger des Ausgangsverfahrens haben als Ehepaar insofern einen Nachteil erlitten, als sie nicht in den Genuss der Steuervergünstigung gekommen sind, die sich aus der Anwendung des Zusatzfreibetrags für unterhaltsberechtigte Kinder ergibt, auf den sie Anspruch gehabt hätten, wenn sie ihre gesamten Einkünfte in Belgien erzielt hätten oder wenn zumindest die von Frau Garcet in Belgien erzielten Einkünfte höher gewesen wären als die von ihrem Ehemann in Deutschland erzielten.

50. Verzoekers in het hoofdgeding zijn als echtpaar benadeeld aangezien zij niet in aanmerking konden komen voor het belastingvoordeel dat ontstaat door toepassing van de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste waarop zij recht zouden hebben gehad indien zij al hun inkomsten in België hadden ontvangen of althans indien het door Garcet in België verkregen inkomen groter was geweest dan het inkomen van haar echtgenoot in Duitsland.


verweist auf den vom EPRS für das Parlament erstellten Bericht, demzufolge die meisten eingeführten Einsparverpflichtungssysteme nachweislich Bedeutung bei der Erreichung von Verbesserungen der Energieeffizienz auf nationaler Ebene hatten und kosteneffektive Einsparungen für eine große Anzahl von Haushalten und Organisationen erzielt haben; unterstreicht ferner, dass der Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Einsparverpflichtungssysteme sehr kosteneffektiv sind und, dass umgesetzte Einspar ...[+++]

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zijn en dat er bewijs bestaat dat een land met een behoorlijk ontworpen en ten uitvoer gelegde EEOS tot 100 % van de besparingen uit hoofde van artikel 7 kan realiseren; stelt d ...[+++]


Hierzu erklärte EU-Kommissar Janez Potočnik: „Wir haben gute Ergebnisse erzielt, wenn auch nicht immer so gute, wie wir es uns erhofft hatten.

Commissaris Janez Potočnik: "Wij hebben goede resultaten geboekt – maar niet altijd even goed is als we hadden gehoopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Niveau der eingereichten Arbeiten ist durchweg hoch. Viele Teilnehmer früherer Wettbewerbe haben inzwischen einen größeren wissenschaftlichen Durchbruch erzielt oder Unternehmen gegründet, um die Ideen zu vermarkten, die sie für den Wettbewerb entwickelt hatten.

Het niveau van de ingediende projecten is steeds zeer hoog en meer dan één deelnemer heeft in het verleden voor een belangrijke wetenschappelijke doorbraak gezorgd of heeft een bedrijf opgericht dat de voor de wedstrijd ontwikkelde ideeën aan de man brengt.


Durch die Zuschüsse haben sich die Finanzierungskosten für Mediaset und Telecom Italia verringert: a) in direkter Weise dadurch, dass die digitalen terrestrischen Sender zur Erzielung der gleiche Wirkung, wie sie sie mit Hilfe der Zuschüsse erzielt haben, Investitionen von 100 Mio. EUR hätten vornehmen müssen, also die Hälfte der Gesamtkosten der Infrastrukturinvestitionen, die Mediaset bis zum Januar 2005 zu tragen hatte und b) in indirekte ...[+++]

De subsidies hebben de financieringskosten voor Mediaset en Telecom Italia doen dalen: a) rechtstreeks, omdat, wilden ondernemingen voor digitale terrestrische televisie via de subsidies, hetzelfde effect behalen, zij 100 miljoen EUR hadden moeten investeren — de helft dus van de totale kosten voor infrastructuurinvesteringen die Mediaset in de periode tot januari 2005 had gemaakt, en b) indirect, omdat daarmee de onzekerheid ten aanzien van de uitkomst van de overschakeling naar digitale televisie werd verminderd.


In der Ukraine hatten wir die gleichen Bedenken, wir haben uns für die gleichen Werte und Prinzipien eingesetzt, und wir haben das gleiche Ergebnis erzielt.

Met betrekking tot Oekraïne deelden we dezelfde zorgen. We hebben dezelfde waarden verdedigd en hetzelfde resultaat behaald.


Abgesehen von Luxemburg haben diejenigen Länder die besten Ergebnisse erzielt, die Anreize vorgesehen und/oder den logistischen Problemen vorgebeugt hatten (z.B. Deutschland, Irland, Niederlande, Österreich) [7].

Afgezien van Luxemburg, is het interessant te constateren dat de landen met de hoogste resultaten tevens de landen zijn die aanmoedigingsmaatregelen en/of maatregelen ter vermindering van de logistieke beperkingen ten uitvoer hebben gelegd (b.v.: Duitsland, Ierland, Nederland en Oostenrijk) [7].


Auf ihrer letzten Tagung im Mai 2012 hatten die für Bildung zuständigen Minister der EU eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem betreffenden Vorschlag festgelegt, d.h. sie hatten eine vorläufige Einigung über den ganzen Text mit Ausnahme der Bestimmungen erzielt, die Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben (9873/12).

Tijdens de vorige zitting in mei hadden de ministers van Onderwijs van de EU een partiële algemene oriëntatie bereikt over het voorstel – dat wil zeggen een voorlopig akkoord over de hele tekst, behoudens de bepalingen met budgettaire gevolgen (9873/12).


Das Niveau der eingereichten Arbeiten ist durchweg hoch. Viele Teilnehmer früherer Wettbewerbe haben inzwischen einen größeren wissenschaftlichen Durchbruch erzielt oder Unternehmen gegründet, um die Ideen zu vermarkten, die sie für den Wettbewerb entwickelt hatten.

Het niveau van de inzendingen lag consequent hoog en veel van de deelnemers in het verleden hebben een belangrijke wetenschappelijke doorbraak gemaakt of bedrijven opgericht om hun in de wedstrijd ontwikkelde ideeën op de markt te brengen.




D'autres ont cherché : erzielt hatten haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielt hatten haben' ->

Date index: 2024-06-01
w