Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielt hat wenngleich noch vieles " (Duits → Nederlands) :

Trotz dieser Fortschritte, die mit Unterstützung der Kommission vor Ort erzielt wurden, bleibt noch viel zu tun.

Ondanks de vorderingen die met de steun van de Commissie ter plekke zijn gemaakt, is er nog veel werk aan de winkel.


S. in der Erwägung, dass Indien in den vergangenen zwei Jahrzehnten beachtliche Fortschritte bei der Armutsbeseitigung erzielt hat, wenngleich noch vieles getan werden muss, insbesondere, was die Chancengleichheit für Frauen und gefährdete Gesellschaftsgruppen in den Bereichen Bildung, Gesundheit und Wirtschaft angeht;

S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;


S. in der Erwägung, dass Indien in den vergangenen zwei Jahrzehnten beachtliche Fortschritte bei der Armutsbeseitigung erzielt hat, wenngleich noch vieles getan werden muss, insbesondere, was die Chancengleichheit für Frauen und gefährdete Gesellschaftsgruppen in den Bereichen Bildung, Gesundheit und Wirtschaft angeht;

S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;


Vor diesem Hintergrund kommt der Bericht zu dem Schluss, dass – wenngleich beim Aufbau einer sicheren und in Wohlstand lebenden Nachbar­schaft viel erreicht wurde – die Bedrohungen insgesamt zugenommen haben und es in diesen Bereichen noch viel zu tun gibt.

Tegen deze achtergrond is de conclusie van het verslag dat hoewel er veel is bereikt om de wereld rondom de EU veilig en welvarend te maken, de dreigingen zijn toegenomen, en er op deze terreinen nog veel moet worden gedaan.


Bei der Anpassung der Schulcurricula wurden erhebliche Fortschritte erzielt, aber bei der Unterstützung der Kompetenzentwicklung von Lehrkräften, der Aktualisierung von Bewertungsmethoden und der Einführung neuer Organisationsformen für das Lernen bleibt noch viel zu tun.

Hoewel goede vooruitgang is geboekt bij de aanpassing van schoolcurricula, blijft er nog veel te doen bij de ondersteuning van de ontwikkeling van de competenties van leraren, de actualisering van beoordelingsmethoden en de invoering van nieuwe methoden voor de organisatie van het leren.


Dies ist ein wichtiger Schritt zur Integration des Binnenmarkts, wenngleich noch viel getan werden muss, um ihn vollständig zu öffnen.

Deze is een belangrijke stap op weg naar de integratie van de interne markt, hoewel er nog heel wat werk te doen is voordat deze markt geheel en al open zal zijn.


Obwohl seit 2003 beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, müssen noch viele Aufgaben bewältigt werden.

De sedert 2003 geboekte vooruitgang is aanzienlijk, maar de resterende uitdagingen zijn dat ook.


(13) Obwohl seit der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung Fortschritte erzielt wurden, bleibt noch viel zu tun, bis jede Frau die Möglichkeit zu einer möglichst risikofreien Schwangerschaft und Geburt erhält, der Bedarf junger Menschen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit gedeckt ist und der Misshandlung und Ausbeutung von Frauen ein Ende gesetzt wird, und zwar auch in Flüchtlings- und Konfliktsituationen .

(13) Sinds de ICPD is de nodige vooruitgang geboekt, maar er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de behoeften van adolescenten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen, ook tijdens de vlucht en in oorlogssituaties .


13. Bei der Liberalisierung der netzgebundenen Wirtschaftszweige wurden erhebliche Fortschritte erzielt, doch bleibt noch viel zu tun:

13. Er is een goede vooruitgang geboekt op het gebied van de liberalisering van de netwerkindustrieën, maar er is nog een lange weg te gaan:


Auch wenn unsere Länder große Fortschritte bei der Bekämpfung der Säuglings- und Müttersterblichkeit erzielt haben, bleibt noch viel zu tun, um einen besseren Schutz für Mutter und Kind, sowohl in medizinischer als auch in sozialer Hinsicht, zu gewährleisten.

Onze landen hebben grote vooruitgang geboekt bij het terugdringen van de kindersterfte en kraamvrouwensterfte, maar er kan nog veel worden gedaan om een betere veiligheid voor zowel moeders als kinderen te verzekeren, zowel op het vlak van de gezondheidszorg als op sociaal vlak.


w