Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielen allerdings haben " (Duits → Nederlands) :

Die EU ist mit einem BIP-Anteil von etwa 1,9 % für FuE noch immer weit von diesem Ziel entfernt. In dem jährlichen Fortschrittsbericht 2006 zur Lissabonner Strategie wird allerdings festgehalten, dass sich alle Mitgliedstaaten ein nationales Investitionsziel für FuE gesetzt haben und dass die EU, das Erreichen dieser Ziele vorausgesetzt, 2010 einen FuE-Anteil von 2,6% des BIP erzielen dürfte.

Met zo'n 1,9% van het BBP besteed aan OO haalt de EU dit streefcijfer bijlange na nog niet. In het jaarlijkse voortgangsverslag over Lissabon van 2006 wordt beklemtoond dat alle lidstaten een nationaal streefcijfer voor OO-investeringen hebben vastgesteld en dat, indien al deze streefcijfers worden gehaald, de EU in 2010 een OO-niveau van 2,6% van het BBP zal bereiken.


- Herr Präsident! Die Augen und Gedanken sind nun auf die wichtigen Fragen gerichtet, weshalb ich denke, dass wir Fortschritte erzielen. Allerdings haben Sie, Herr Minister und Herr Kommissar, heute die Stimme nicht gehört, die Sie hören sollten, nämlich die Stimme der Länder mit niedrigen Einkommen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, alle aandacht en alle ogen zijn nu gericht op de hoofdproblemen en dat is mijns inziens een teken dat wij wel degelijk vooruitgang boeken. Mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, er is echter een stem die u hier vandaag niet hebt gehoord en die u zou moeten horen, namelijk die van de landen met een laag inkomen. Ik ben net terug van de ACS-bijeenkomst in Papoea-Nieuw-Guinea.


Allerdings haben Branchenvertreter auf der Grundlage von Anhang 5 der UN/ECE-Regelung Nr. 117 eine verbesserte Prüfmethode entwickelt, mit der sich erheblich genauere Prüfergebnisse erzielen lassen.

Vertegenwoordigers van de sector hebben echter een herziene testmethode voor grip op nat wegdek ontwikkeld op basis van bijlage 5 van UNECE-reglement nr. 117, die de nauwkeurigheid van de testresultaten aanzienlijk verbetert.


1. erkennt die Bemühungen der Kommission an, weitere Fortschritte bei der makroökonomischen Steuerung in der Union zu erzielen und dabei auf dem Sixpack und dem Twopack aufzubauen; betont allerdings, dass die vollständige Umsetzung des neuen Rahmens Vorrang vor etwaigen neuen Vorschlägen haben muss;

1. erkent de inspanningen van de Commissie om verder werk te maken van macro-economisch bestuur in de Unie en daarbij voort te bouwen op het sixpack en het twopack; benadrukt evenwel dat de volledige tenuitvoerlegging van het nieuwe kader moet prevaleren boven elk nieuw voorstel;


Allerdings haben wir noch einiges vor uns, und ich fordere beide Seiten dringend dazu auf, die letzten Hürden zu nehmen, um eine Einigung zu erzielen, die vor Weihnachten vom Parlament abgesegnet werden kann.

We zijn er nog niet, en daarom roep ik beide partijen op zich nog een laatste keer in te spannen om een akkoord te bereiken dat vóór de kerst door het Parlement kan worden goedgekeurd.


Ich möchte Ihnen allerdings die folgende politische Frage stellen: Wenn wir den Würgegriff im Beitrittsprozess und den Stillstand bei den Kapitelverhandlungen beobachten, die solch entscheidende Bedeutung haben, wenn wir bei den Fragen der grundlegenden Freiheiten, der Unabhängigkeit des Justizsystems und der neuen Verfassung Fortschritte erzielen wollen, stimmt es dann nicht, dass unsere Entscheidung und die des Rates, mit der Sch ...[+++]

Ik wil hier echter de volgende politieke vraag stellen: is het, nu we constateren dat het toetredingsproces vast zit en dat de beslissende hoofdstukken om vooruitgang te boeken met betrekking tot de vraagstukken van de fundamentele vrijheden, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de nieuwe grondwet geblokkeerd zijn, niet zo dat onze keuze en de keuze van de Raad om bij wijze van sanctie hoofdstukken af te sluiten, en de onmogelijkheid om hoofdstukken te openen en af te sluiten, volkomen contraproductief zijn?


Allerdings haben wir in Bezug auf die präventive Komponente des Pakts noch Mühe, die gleichen Erfolge zu erzielen wie die bei der Sanierung der öffentlichen Finanzen mit dem korrektiven Teil des Paktes.

Wat betreft de preventieve arm van het pact, wij hebben er grote moeite mee om dezelfde successen in de wacht te slepen die wij mochten boeken met de sanering van de overheidsfinanciën in het correctiemechanisme.


Allerdings haben Netzbetreiber nicht immer einen Anreiz, die notwendigen Investitionen zu Tätigen, um Einsparungen zu erzielen.

De exploitanten van het transmissie- of distributienet zijn echter niet altijd gemotiveerd om de nodige investeringen te doen om besparingen mogelijk te maken.


Allerdings haben Netzbetreiber nicht immer einen Anreiz, die notwendigen Investitionen zu Tätigen, um Einsparungen zu erzielen.

De exploitanten van het transmissie- of distributienet zijn echter niet altijd gemotiveerd om de nodige investeringen te doen om besparingen mogelijk te maken.


Die EU ist mit einem BIP-Anteil von etwa 1,9 % für FuE noch immer weit von diesem Ziel entfernt. In dem jährlichen Fortschrittsbericht 2006 zur Lissabonner Strategie wird allerdings festgehalten, dass sich alle Mitgliedstaaten ein nationales Investitionsziel für FuE gesetzt haben und dass die EU, das Erreichen dieser Ziele vorausgesetzt, 2010 einen FuE-Anteil von 2,6% des BIP erzielen dürfte.

Met zo'n 1,9% van het BBP besteed aan OO haalt de EU dit streefcijfer bijlange na nog niet. In het jaarlijkse voortgangsverslag over Lissabon van 2006 wordt beklemtoond dat alle lidstaten een nationaal streefcijfer voor OO-investeringen hebben vastgesteld en dat, indien al deze streefcijfers worden gehaald, de EU in 2010 een OO-niveau van 2,6% van het BBP zal bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielen allerdings haben' ->

Date index: 2025-10-23
w