Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Erzeugungsgebiet
Homogenes Erzeugungsgebiet
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «erzeugungsgebiet iii unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duft und Aroma sind lang anhaltend und für das Erzeugungsgebiet charakteristisch; unter den ausgeprägtesten Komponenten findet man Trockenobst, Butter und Milch von Weidekühen, Grün- oder Trockenfutter, Kastanienmehl, Silter (worunter die typischen Reifungsräume verstanden werden).

De geur en het aroma, die kenmerkend zijn voor het productiegebied, houden lang aan en roepen met name droge vruchten, boter en melk van weidekoeien, groen- of droogvoer, kastanjemeel en de „silter” (de typische rijpingskamer) op.


Die Verpackungsvorgänge müssen im Erzeugungsgebiet und unter Einhaltung der traditionellen Verfahren erfolgen, die in den Bräuchen und Gewohnheiten der ortstypischen historischen Volkssitten des Erzeugungsgebiets verankert sind, damit Rückverfolgbarkeit und Kontrolle gewährleistet sind und die Qualität des Produkts erhalten bleibt.

De verpakking moet plaatsvinden in het productiegebied, volgens de traditionele werkwijzen, die hun wortels hebben in de plaatselijke gebruiken en de historische folklore, zodat de traceerbaarheid en de controle gegarandeerd zijn en de kwaliteit van het product wordt gehandhaafd.


Für den Verkauf ganzer Schlachtkörper von Lämmern im Erzeugungsgebiet wird keine besondere Verpackung vorgegeben: Die Schlachtkörper können im Ganzen unter Einhaltung der geltenden Hygiene- und Gesundheitsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass sie in entsprechenden Kühlwagen befördert werden, vermarktet werden.

Hele geslachte lammeren, die in principe in het productiegebied worden afgezet, hoeven niet te worden verpakt: ze mogen onversneden worden verkocht, mits de geldende gezondheids- en hygiënevoorschriften in acht worden genomen en voor het transport geschikte koelwagens worden gebruikt.


Das Erzeugungsgebiet von „Prosciutto Amatriciano“ mit g.g.A. ist durch Boden- und Klimaverhältnisse gekennzeichnet, die eine erfolgreiche Herstellung dieses Lebensmittels begünstigen. Neben der Verarbeitungstechnik, der Art der Reifung und den Reifezeiten wirken sich die Höhenlagen bis zu 1 200 m ü.d.M., das raue Hochgebirgsklima und das relativ strenge Klima in den Gebirgstälern sowie den niedriger gelegenen Gebieten, die frische und saubere Luft im gesamten Erzeugungsgebiet und vor allem die generell unter 70 % liegende relative Luftfeuchtigkeit in alle ...[+++]

De klimaat- en bodemgesteldheid in het productiegebied van „Prosciutto Amatriciano” BGA dragen in grote mate bij aan een geslaagde bereiding van het product. Behalve de bewerkingstechnieken, de rijpingsduur en de rijpingsmethode hebben ook factoren als de ligging tot op 1 200 meter boven de zeespiegel, het strenge klimaat in de bergstreken, het vrij strenge klimaat in de lager gelegen streken en de valleien, de frisse schone lucht in het hele afgebakende gebied en bovenal de gemiddelde relatieve vochtigheid van minder dan 70 % een positieve invloed op alle bewerkingsfasen en met name op de lange en zorgvuldige rijping, waaraan het eindpr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ha) gegebenenfalls den Beschluss des Rechtsinhabers, dass einige Aufmachungsvorgänge nur im Erzeugungsgebiet vorgenommen werden, um die Angaben zum Nachweis des unter Buchstabe f genannten Zusammenhangs zu gewährleisten;

h bis) in voorkomend het geval, de beslissing van de rechthebbende om bepaalde handelingen met betrekking tot de verpakking enkel in het productiegebied uit te voeren teneinde de elementen die het onder letter f) vermelde verband rechtvaardigen, te waarborgen;


ha) gegebenenfalls den Beschluss des Rechtsinhabers, dass einige Aufmachungsvorgänge nur im Erzeugungsgebiet vorgenommen werden, um die Angaben zum Nachweis des unter Buchstabe f genannten Zusammenhangs zu gewährleisten;

h bis) in voorkomend het geval, de beslissing van de rechthebbende om bepaalde handelingen met betrekking tot de verpakking enkel in het productiegebied uit te voeren teneinde de elementen die het onder letter f) vermelde verband rechtvaardigen, te waarborgen;


(9) Die amtliche Überwachung der Produktion von lebenden Muscheln und Fischereierzeugnissen sollte auf die einzelnen Arten abgestimmt werden, und sie sollte sicherstellen, dass die Kriterien und Ziele des Gemeinschaftsrechts erfüllt werden. Die amtliche Überwachung der Produktion von lebenden Muscheln sollte unter anderem auch die Umsetz- und Erzeugungsgebiete für Muscheln sowie das Endprodukt erfassen.

(9) Officiële controles van de productie van levende tweekleppige weekdieren en visserijproducten dienen naar soort te worden gedifferentieerd en dienen te worden verricht om te verzekeren dat aan de in de communautaire wetgeving vastgelegde criteria en doelstellingen wordt voldaan.


Die amtliche Überwachung der Produktion von lebenden Muscheln sollte unter anderem auch die Umsetz- und Erzeugungsgebiete für Muscheln sowie das Endprodukt erfassen.

Officiële controles van de productie van levende tweekleppige weekdieren dienen onder andere gericht te zijn op heruitzettings- en productiegebieden voor levende tweekleppige weekdieren, en op het eindproduct.


Im übrigen wird den Verarbeitern für die Flächen im Erzeugungsgebiet III unter denselben Bedingungen, wie sie in Buchstabe a vorgesehen sind, bis zum Wirtschaftsjahr 2005/2006 eine ergänzende Pauschalbeihilfe in Höhe von 50 €/ha gewährt.

b) Met betrekking tot arealen in gebied III en onder dezelfde voorwaarden als onder a), ontvangen de verwerkers tot en met het verkoopseizoen 2005/2006 een forfaitaire aanvullende steun van 50 euro per ha.


(1) Zur Festsetzung der Oliven- und Ölerträge gemäß Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 übermitteln die Erzeugermitgliedstaaten der Kommission für das Wirtschaftsjahr 1998/99 bestimmte Angaben für einheitliche Erzeugungsgebiete, die unter besonderer Berücksichtigung folgender Kriterien festgelegt worden sind:

1. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 verstrekken de producerende lidstaten voor de vaststelling van de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde opbrengsten aan olijven en olijfolie aan de Commissie bepaalde gegevens voor homogene productiegebieden die worden bepaald met inachtneming van met name:


w