Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugung mitglieder vermarktet oder gegebenenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck verpflichten sich die Organisationen, allen Mitgliedern des in Artikel 29 genannten Begleitausschusses vor dem 20. April eines jeden Jahres statistische Daten über das Papier bzw. die Papiermengen zu übermitteln, das bzw. die ihre Mitglieder und Teilnehmer im Verlauf des Vorjahres in der Wallonischen Region vermarktet oder in Verbrauch gebracht haben.

Daartoe verbinden de organisaties zich ertoe jaarlijks uiterlijk 20 april statistieken aan alle leden van het in artikel 29 bedoelde begeleidingscomité over te maken i.v.m. het papier dat in de loop van het voorafgaande jaar door hun leden en aangeslotenen op de markt of in omloop is gebracht in het Waalse Gewest.


10° " ökologische Kultur" : eine Kultur, deren Produktion den Anforderungen der Gemeinschaftsregelung über die Erzeugung ökologischer Produkte und über die Kennzeichnung der ökologischen Produkte oder gegebenenfalls den in den von der Regierung anerkannten Lastenheften festgelegten Bedingungen genügt;

10° " biologische teelt" : teelt waarvan de productie voldoet aan de eisen van de communautaire reglementering betreffende de biologische productie en de etikettering van de biologische producten of, in voorkomend geval, aan de voorwaarden omschreven in de door de Regering gehomologeerde productdossiers;


b) der zur Erzeugung zu anderen Zwecken als der Gewinnung von Saatgut von Öl- und Faserpflanzen oder gegebenenfalls zur Erzeugung der Kategorie " Zertifiziertes Saatgut der dritten Vermehrung" bestimmt sind;

b) dat is bestemd voor het telen van oliehoudende planten en vezelgewassen met andere doeleinden dan de voortbrenging van zaaizaad, dan wel in voorkomend geval, voor het telen van de categorie « gecertificeerd zaad van de derde vermeerdering »;


Durch diese delegierten Rechtsakte wird sichergestellt, dass die ESMA in der Lage ist, gegebenenfalls vorsorglich zu handeln, und nicht abwarten muss, bis das Produkt oder das Finanzinstrument vermarktet oder die Form der Finanztätigkeit oder -praxis aufgenommen wurde, um Maßnahmen ergreifen zu können.

Die gedelegeerde handelingen zorgen ervoor dat de ESMA zo nodig uit voorzorg kan optreden en niet hoeft te wachten tot het product of het financiële instrument op de markt is gebracht of tot het type activiteit of praktijk heeft plaatsgevonden alvorens op te treden.


Durch diese delegierten Rechtsakte wird sichergestellt, dass die ESMA in der Lage ist, gegebenenfalls vorsorglich zu handeln, und nicht abwarten muss, bis das Produkt oder das Finanzinstrument vermarktet oder die Form der Finanztätigkeit oder -praxis aufgenommen wurde, um Maßnahmen ergreifen zu können.

Die gedelegeerde handelingen zorgen ervoor dat de ESMA zo nodig uit voorzorg kan optreden en niet hoeft te wachten tot het product of het financiële instrument op de markt is gebracht of tot het type activiteit of praktijk heeft plaatsgevonden alvorens op te treden.


das Angebot zusammenzufassen und zur Stabilisierung des Marktes beizutragen, indem die gesamte Erzeugung der Mitglieder vermarktet oder gegebenenfalls gemäß Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a zu einem höheren Preis aufgekauft wird;

het aanbod te concentreren en de stabilisatie van de markt te bevorderen door de gehele productie van haar leden af te zetten of, in voorkomend geval, door de hop tegen een hogere prijs op te kopen overeenkomstig artikel 7, lid 4, onder a);


(b) der Inhalt einer Vereinbarung über die Mitbestimmung für den Fall, dass die Parteien im Laufe der Verhandlungen beschließen, eine solche Vereinbarung in der SPE nach der Verlegung einzuführen, einschließlich (gegebenenfalls) der Zahl der Mitglieder des Verwaltungs- oder des Aufsichtsorgans der SPE, welche die Arbeitnehmer wählen oder bestellen können oder deren Bestellung sie empfehlen oder ablehnen können, der Verfahren, nach ...[+++]

(b) ingeval de partijen tijdens de onderhandelingen besluiten naar aanleiding van de zetelverplaatsing medezeggenschapsregelingen in de SPE vast te stellen, de inhoud daarvan, onder meer (in voorkomend geval) het aantal van de leden in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SPE die de werknemers gerechtigd zijn te kiezen of te benoemen, of met betrekking tot wier benoeming de werknemers aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, de procedures voor het kiezen of benoemen van die leden of het met betrekking tot hun benoeming aanbevelingen doen of bezwaar maken door de werknemers en de rechten van die leden;


(b) der Inhalt einer Vereinbarung über die Mitbestimmung für den Fall, dass die Parteien im Laufe der Verhandlungen beschließen, eine solche Vereinbarung in der SPE nach der Verlegung einzuführen, einschließlich (gegebenenfalls) der Zahl der Mitglieder des Verwaltungs- oder des Aufsichtsorgans der SPE, welche die Arbeitnehmer wählen oder bestellen können oder deren Bestellung sie empfehlen oder ablehnen können, der Verfahren, nach ...[+++]

(b) ingeval de partijen tijdens de onderhandelingen besluiten naar aanleiding van de zetelverplaatsing medezeggenschapsregelingen in de SPE vast te stellen, de inhoud daarvan, onder meer (in voorkomend geval) het aantal van de leden in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SPE die de werknemers gerechtigd zijn te kiezen of te benoemen, of met betrekking tot wier benoeming de werknemers aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, de procedures voor het kiezen of benoemen van die leden of het met betrekking tot hun benoeming aanbevelingen doen of bezwaar maken door de werknemers en de rechten van die leden


b) der zur Erzeugung von Öl- und Faserpflanzen zu anderen Zwecken als der Gewinnung von Saatgut oder gegebenenfalls zur Erzeugung der Kategorie « Zertifiziertes Saatgut der dritten Vermehrung » bestimmt sind;

b) dat is bestemd voor het telen van oliehoudende planten en vezelgewassen met andere doeleinden dan de voortbrenging van zaaizaad, dan wel in voorkomend geval, voor het telen van de categorie « gecertificeerd zaad van de derde vermeerdering »;


(36) Aus Kostengründen und aus Gründen der Gesamtökobilanz ist es in vielen Fällen sinnvoll, Biomasse zur Erzeugung von Wärme oder gegebenenfalls zur Erzeugung von Elektrizität zu verwenden.

(36) Wegens de kosten en de algemene milieusituatie is het in vele gevallen zinvol biomassa te gebruiken voor de opwekking van warmte of eventueel elektriciteit.


w