Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzeugten oder vermarkteten " (Duits → Nederlands) :

die erzeugten, beförderten, verarbeiteten oder vermarkteten Mengen, die kontrolliert wurden.

de geproduceerde, vervoerde, verwerkte of in de handel gebrachte hoeveelheden die zijn gecontroleerd.


3. Die Mitgliedstaaten unternehmen die angemessenen administrativen und rechtlichen Schritte, um die widerrechtliche Verwendung von geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben gemäß Absatz 1 bei einem im jeweiligen Mitgliedstaat erzeugten oder vermarkteten Erzeugnis zu unterbinden oder zu beenden.

3. De lidstaten doen de nodige administratieve of juridische stappen om het onwettige gebruik van beschermde oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen als bedoeld in lid 1, voor in de respectieve lidstaat geproduceerde en verhandelde producten, te voorkomen of te beëindigen.


Ab dem Jahre 2019 wird die jährlich zu erreichende Mindestsammelquote auf fünfundsechzig Prozent des durchschnittlichen Gewichts der im Laufe der vorherigen drei Jahre in der Wallonischen Region vermarkteten Elektro- und Elektronikgeräte oder auf fünfundachtzig Prozent des Gewichts der erzeugten Elektro-und Elektronik-Altgeräte festgelegt".

Vanaf 2019, bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenzestig percent van het gemiddeld gewicht EEA op de markt gebracht door het Waalse Gewest tijdens de drie vorige jaren, vijfentachtig percent van de geproduceerde AEEA, in gewicht".


Betriebsbeihilfen, die zum Beispiel der Verbesserung der finanziellen Lage des Betriebs des Begünstigten dienen oder sich nach der erzeugten oder vermarkteten Menge, dem Preis der Erzeugnisse, der Anzahl der Erzeugnisse oder dem Produktionsverfahren richten und eine Produktionskostensenkung oder Einkommensverbesserung des Begünstigten zur Folge hätten, sind grundsätzlich mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

Exploitatiesteun, die bijvoorbeeld de kaspositie van het bedrijf verbetert of wordt berekend op basis van de geproduceerde of verkochte hoeveelheid, de prijzen van de producten, de geproduceerde eenheden of de productiemiddelen, en waarvan het resultaat bestaat in een verlaging van de productiekosten of een verbetering van de inkomenspositie van de begunstigde, is in beginsel onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Zur Durchführung von Artikel 8bis des Dekrets vom 27. Juni 1996 definiert der Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 « zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung », abgeändert durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. März 2005, die der Rücknahmepflicht unterliegenden Personen als « die Personen, die durch das Inverkehrbringen zu beruflichen Zwecken von durch sie erzeugten, importierten oder vermarkteten Gütern, R ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 8bis van het decreet van 27 juni 1996 definieert het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 « tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan », gewijzigd bij een besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005, de aan de terugnameplicht onderworpen personen als « de personen die voor afval verantwoordelijk zijn door het feit dat ze beroepshalve goederen, grondstoffen of producten op de markt brengen via de productie, invoering of commercialisatie ervan » (artikel 3).


(5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der innerhalb einer Kategorie von Marktteilnehmerorganisationen zugewiesene Betrag der Gemeinschaftsfinanzierung dem Wert des von den Mitgliedern der Marktteilnehmerorganisationen erzeugten oder vermarkteten Olivenöls entspricht.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat het bedrag aan communautaire financiering binnen elke categorie van organisaties van marktdeelnemers wordt toegewezen met inachtneming van de waarde van de door de leden van de organisaties van marktdeelnemers geproduceerde of verkochte olijfolie.


Ab dem 1. Juli 2004 unterliegen die Personen, die durch das Inverkehrbringen zu beruflichen Zwecken von durch sie erzeugten, importierten oder vermarkteten Gütern, Rohstoffen oder Erzeugnissen für den Abfall verantwortlich sind, der Rücknahmepflicht für folgende Abfälle :

Op 1 juli 2004 vallen de personen die overeenkomstig dit besluit voor afval verantwoordelijk zijn door het feit dat ze beroepshalve goederen, grondstoffen of producten op de markt brengen via de productie, invoer of commercialisatie ervan, onder de terugnameplicht voor de volgende afvalstoffen :


Die Kommission hatte ein entsprechendes Vertragsverletzungsverfahren eingestellt, nachdem das Land Rechtsvorschriften erlassen hatte, welche die in einem anderen Mitgliedstaat legal erzeugten und/oder vermarkteten Produkte von den strengen Grenzwerten ausnehmen, die für die inländische Produktion gelten.

Na de invoering van die wetgeving, die in een andere lidstaat wettelijk geproduceerde of op de markt gebrachte producten uitsluit van de strenge beperkingen die voor de binnenlandse productie gelden, heeft de Commissie een vroegere inbreukprocedure gestaakt.


Ab dem 1. Januar 2003 unterliegen die Personen, die durch das Inverkehrbringen zu beruflichen Zwecken von durch sie erzeugten, importierten oder vermarkteten Gütern, Rohstoffen oder Erzeugnissen für den Abfall verantwortlich sind, und was die Speiseöle und -fette betrifft, die zum Frittieren von Lebensmitteln benutzt werden können, die Personen, die diese Öle und Fette importieren und innerhalb ihres bzw. ihrer Industrie- oder Gewerbebetriebe für ihre eigene Verwendung gebrauchen, der Rücknahmepflicht für folgende Abfälle:

Op 1 januari 2003 vallen de personen die voor afval verantwoordelijk zijn door het feit dat ze beroepshalve goederen, grondstoffen of producten op de markt brengen via de productie, invoering of commercialisatie ervan, en de personen die eetbare oliën en vetten voor eigen gebruik aanwenden binnen hun industriële of commerciële bedrijf, onder de terugnameplicht voor de volgende afvalstoffen :


Wenn die vermarkteten Mengen von Kuhmilch oder anderen Milcherzeugnissen die Referenzmenge überschreiten, erheben die Mitgliedstaaten bei den Landwirten alljährlich eine Abgabe auf die erzeugten Überschussmengen.

Wanneer de afgezette hoeveelheden melk en andere zuivelproducten de vastgestelde referentiehoeveelheden overschrijden, wordt via de lidstaten een per jaarperiode vastgestelde heffing opgelegd aan de producenten voor de boven het quotum geproduceerde hoeveelheden.


w