Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugte jeder eu-bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder vierte Bürger, der in einem anderen EU-Land lebt, berichtet von Problemen (27 %), fast jeder zweite führt an, dass die Mitarbeiter in den lokalen Verwaltungen nicht ausreichend über die EU-Rechte der Bürger informiert seien (47 %).

Eén op de vier burgers die in een ander EU‑land wonen, meldt problemen (27%) en bijna één op de twee zegt dat het personeel van lokale besturen niet voldoende informatie heeft over hun EU‑rechten (47%).


Gemäß EU-Recht besitzt jeder EU-Bürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er nicht besitzt, das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament, wobei für ihn dieselben Bedingungen gelten wie für die Angehörigen des betreffenden Mitgliedstaats.[26]

Krachtens het EU-recht hebben EU-burgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, actief en passief kiesrecht bij de Europese verkiezingen, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat[26].


Berechnungen zufolge erzeugte jeder EU-Bürger im Jahr 2010 durchschnittlich etwa 500 kg Siedlungsabfälle jährlich, die, wenn sie nicht ordnungsgemäß gesammelt, behandelt und beseitigt werden, zu negativen Umweltauswirkungen führen können.

In 2010 werd berekend dat elke inwoner van de EU jaarlijks gemiddeld ongeveer 500 kg stedelijk afval produceert, dat ongunstige effecten op het milieu kan hebben als het niet op de juiste wijze wordt ingezameld, verwerkt en verwijderd.


Jede EU-Bürgerin und jeder EU-Bürger hat das Recht, sich bis zu 3 Monate ohne Bedingungen und Formalitäten in einem anderen EU-Land aufzuhalten.

Elke EU-burger heeft het recht om zonder voorwaarden of formaliteiten maximaal drie maanden in een ander EU-land te verblijven.


Im Jahr 2010 wurden in der EU schätzungsweise 98,6 Mrd. Kunststofftragetaschen in den Verkehr gebracht, d. h. jeder EU-Bürger verbraucht 198 Kunststofftragetaschen pro Jahr.

In 2010 werden in de EU naar schatting 98,6 miljard plastic draagtassen in de handel gebracht, wat betekent dat iedere EU-burger 198 plastic draagtassen per jaar gebruikt.


Im Jahr 2008 standen jedem/jeder EU-Bürger/in im Alter von 65 oder darüber vier Personen im Erwerbsalter (15-64 Jahre) gegenüber.

In 2008 waren er vier mensen in de beroepsactieve leeftijd (15-64 jaar) voor elke EU-burger van 65 jaar of ouder.


Jeder EU-Bürger, der in einen Drittstaat reist , in dem sein Herkunftsmitgliedstaat nicht vertreten ist, oder dort lebt, hat nach den EU-Verträgen das Recht, in diesem Land den diplomatischen und konsularischen Schutz jedes anderen Mitgliedstaats in Anspruch zu nehmen, und zwar unter denselben Bedingungen wie Staatsangehörige dieses Staates.

Iedere EU-burger die reist naar of woont op het grondgebied van een niet-EU-land waar zijn eigen lidstaat niet vertegenwoordigd is, geniet op grond van de EU-Verdragen de bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat , onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat.


Jeder einzelne Bürger in der EU ist potenziell der Bedrohung durch Terrorismus und sonstigen Formen von Kriminalität ausgesetzt.

Terroristische bedreigingen en andere vormen van criminaliteit kunnen iedere individuele burger in de Unie beïnvloeden.


Jeder EU-Bürger, der in einem anderen EU-Land als seinem Herkunftsland wohnhaft ist, besitzt unter den gleichen Bedingungen wie Staatsangehörige dieses Landes ein aktives und passives Wahlrecht bei den Kommunalwahlen dieses Landes.

Elke EU-burger zonder de nationaliteit van het EU-land waarin hij of zij woont, heeft onder dezelfde voorwaarden als de nationale kiezer het recht om het actief en passief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen in het land uit te oefenen.


Nach diesem Grundsatz schafft das Unionsrecht nicht nur gegenseitige Verpflichtungen zwischen den Mitgliedstaaten, sondern erzeugt zugunsten der Bürger und Unternehmen unmittelbare Wirkungen, indem es ihnen individuelle Rechte verleiht, die die nationalen Behörden und Gerichte zu beachten haben.

Volgens dit beginsel schept het recht van de Unie niet alleen wederzijdse verplichtingen tussen de lidstaten, maar heeft het ook rechtstreekse werking ten gunste van burgers en ondernemingen doordat het hun individuele rechten verleent die de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties moeten beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugte jeder eu-bürger' ->

Date index: 2023-10-27
w