Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

Traduction de «erzeugnisse werden bevor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd


die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd


Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werden

produkten kunnen in Denemarken door de interventiebureaus worden aangekocht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um sicherzustellen, dass solche nichtkonformen Erzeugnisse nicht auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht werden, sollten sie nur auf direktem Wege zur „EXPO Milano 2015“ befördert werden oder, falls dies aus logistischen Gründen erforderlich ist, zur Zwischenlagerung in speziell zugelassene Zolllager gemäß Artikel 12 und 13 der Richtlinie 97/78/EG verbracht werden, bevor sie schließlich an die „EXPO Milano 2015“ ausgeliefert werden ...[+++]

Om te voorkomen dat die niet-conforme producten in de Unie in de handel worden gebracht, mogen zij bovendien enkel rechtstreeks naar „EXPO Milano 2015” worden vervoerd of, indien nodig om logistieke redenen, naar in de artikelen 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG bedoelde specifieke erkende douane-entrepots om daar tijdelijk te worden opgeslagen vóór de uiteindelijke levering ervan aan „EXPO Milano 2015”.


Wo erforderlich, sollten solche Erzeugnisse vom Eingangsort in der Union gemäß dem externen Versandverfahren nach Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 (7) nach Italien verbracht werden, bevor sie in die vorübergehende Verwendung überführt werden.

Indien nodig moeten dergelijke producten onder de in artikel 91, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (7) genoemde regeling extern douanevervoer van de plaats waar zij in de Unie zijn binnengekomen naar Italië worden overgebracht voordat ze onder de regeling tijdelijke invoer worden geplaatst.


Die Regierung bestimmt die zuständige Behörde, die für die amtlichen Kontrollen verantwortlich ist, die durchgeführt werden, um die Einhaltung der gesetzlichen Auflagen in Verbindung mit den verschiedenen Systemen zu prüfen, bevor die Erzeugnisse vermarktet werden.

De Regering wijst de bevoegde overheid aan die verantwoordelijk is voor de officiële controles op de naleving van de wettelijke verplichtingen betreffende de verschillende systemen, vooraleer de producten op de markt worden gebracht.


Für diese importierten Erzeugnisse wurde eine neue Kontrollregelung geschaffen, nach der Sendungen an den Außengrenzen überprüft werden, bevor sie in die EU gelangen.

Voor de import van deze producten is een nieuw controlestelsel ingevoerd, dat erin voorziet dat zendingen aan de EU-grens worden gecontroleerd voordat ze de Unie binnenkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wird eine gemeinsame Organisation für bestimmte Rohstoffe geschaffen, bevor eine gemeinsame Organisation für die entsprechenden weiterverarbeiteten Erzeugnisse besteht, so können die betreffenden Rohstoffe aus Ländern außerhalb der Union eingeführt werden, wenn sie für weiterverarbeitete Erzeugnisse verwendet werden, die zur Ausfuhr nach dritten Ländern bestimmt sind.

5. Wanneer voor bepaalde grondstoffen een gemeenschappelijke ordening in het leven wordt geroepen, voordat er reeds een gemeenschappelijke ordening voor de overeenkomstige verwerkte producten bestaat, mogen de betrokken grondstoffen, gebruikt voor de producten die voor uitvoer naar derde landen zijn bestemd, van buiten de Unie worden ingevoerd.


4. Wird eine gemeinsame Organisation für bestimmte Rohstoffe geschaffen, bevor eine gemeinsame Organisation für die entsprechenden weiterverarbeiteten Erzeugnisse besteht, so können die betreffenden Rohstoffe aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft eingeführt werden, wenn sie für weiterverarbeitete Erzeugnisse verwendet werden, die zur Ausfuhr nach dritten Ländern bestimmt sind.

4. Wanneer voor bepaalde grondstoffen een gemeenschappelijke ordening in het leven wordt geroepen, voordat er reeds een gemeenschappelijke ordening voor de overeenkomstige verwerkte producten bestaat, mogen de betrokken grondstoffen, gebruikt voor de producten die voor uitvoer naar derde landen zijn bestemd, van buiten de Gemeenschap worden ingevoerd.


4. Wird eine gemeinsame Organisation für bestimmte Rohstoffe geschaffen, bevor eine gemeinsame Organisation für die entsprechenden weiterverarbeiteten Erzeugnisse besteht, so können die betreffenden Rohstoffe aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft eingeführt werden, wenn sie für weiterverarbeitete Erzeugnisse verwendet werden, die zur Ausfuhr nach dritten Ländern bestimmt sind.

4. Wanneer voor bepaalde grondstoffen een gemeenschappelijke ordening in het leven wordt geroepen, voordat er reeds een gemeenschappelijke ordening voor de overeenkomstige verwerkte producten bestaat, mogen de betrokken grondstoffen, gebruikt voor de producten die voor uitvoer naar derde landen zijn bestemd, van buiten de Gemeenschap worden ingevoerd.


6.7. Müssen Tierarzneimittel verwendet werden, so sind die Art des Mittels (einschließlich des pharmakologischen Wirkstoffs) sowie die Einzelheiten der Diagnose, die Posologie, die Art der Verabreichung, die Dauer der Behandlung und die gesetzliche Wartezeit in einem Verzeichnis genau anzugeben und der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle mitzuteilen, bevor die Erzeugnisse als Erzeugnisse des ökologischen Landbaus vermarktet werden dürfen.

6.7. Ingeval er geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik toegediend moeten worden, moeten het type product (met de aanduiding van de actieve farmacologische stof), nadere informatie over de diagnose, de dosering, de wijze van toediening, de duur van de behandeling en de aanbevolen wachttijd duidelijk worden geregistreerd en bij de controleautoriteit of -instantie worden gemeld voordat de producten als biologisch in de handel worden gebracht.


BEVOR DIE IN DEN ANHÄNGEN I A UND I B DER VERORDNUNG NR . 23 DES RATS AUFGEFÜHRTEN ERZEUGNISSE AUS DRITTEN LÄNDERN ZUR EINFUHR IN DIE MITGLIEDSTAATEN ZUGELASSEN WERDEN , SIND SIE EINER KONTROLLE ZU UNTERZIEHEN , MIT DER NACH MASSGABE DER ARTIKEL 2 , 3 UND 4 FESTGESTELLT WERDEN SOLL , OB DIE ERZEUGNISSE DEN IN ARTIKEL 2 DER GLEICHEN VERORDNUNG BEZEICHNETEN GEMEINSAMEN QUALITÄTSNORMEN ODER MINDESTENS GLEICHWERTIGEN QUALITÄTSNORMEN ENTSPRECHEN .

Alvorens tot invoer in de Lid-Staten te worden toegelaten , worden de produkten vermeld in de bijlage I A en I B van Verordening no . 23 van de Raad , afkomstig uit derde landen , aan een kwaliteitscontrole onderworpen , die ten doel heeft volgens de werkwijzen en overeenkomstig de criteria vermeld in de artikelen 2 , 3 en 4 na te gaan of de produkten voldoen aan de in artikel 2 van de bovengenoemde verordening bedoelde gemeenschappelijke kwaliteitsnormen of aan ten minste gelijkwaardige normen .


Die EG-Kommission hat beschlossen, eine Verordnung mit genauen Verfahrensvorgaben für die Herstellung von Gelatine und Rindertalg sowie spezifischen Kontrollvorschriften zu erlassen, welche das Vereinigte Königreich umsetzen muß, bevor die Ausfuhr dieser Erzeugnisse wiederaufgenommen werden kann.

De Commissie heeft besloten een beschikking goed te keuren op grond waarvan het Verenigd Koninkrijk voor de vervaardiging van gelatine en talg bepaalde verwerkingsmethoden en controles moet invoeren vóór het deze produkten weer mag exporteren.




D'autres ont cherché : erzeugnisse werden bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisse werden bevor' ->

Date index: 2024-01-08
w