Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzeugnisse sind weshalb preisempfindliche " (Duits → Nederlands) :

257. verleiht seiner Sorge Ausdruck, dass viele ökologische/biologische Erzeugnisse teurer als nichtökologische/nichtbiologische Erzeugnisse sind, weshalb preisempfindliche Verbraucher und Menschen, die von geringeren Einkommen leben müssen, sich diese gesünderen Erzeugnisse weniger oder gar nicht leisten können;

257. uit zijn bezorgdheid over het feit dat veel biologische producten duurder zijn dan niet-biologische producten; wijst erop dat prijsgevoelige consumenten en mensen met een lager inkomen als gevolg niet of in mindere mate in staat zijn zich deze gezondere producten te veroorloven;


257. verleiht seiner Sorge Ausdruck, dass viele ökologische/biologische Erzeugnisse teurer als nichtökologische/nichtbiologische Erzeugnisse sind, weshalb preisempfindliche Verbraucher und Menschen, die von geringeren Einkommen leben müssen, sich diese gesünderen Erzeugnisse weniger oder gar nicht leisten können;

257. uit zijn bezorgdheid over het feit dat veel biologische producten duurder zijn dan niet-biologische producten; wijst erop dat prijsgevoelige consumenten en mensen met een lager inkomen als gevolg niet of in mindere mate in staat zijn zich deze gezondere producten te veroorloven;


Dagegen bietet das allgemeine Gleichgewichtsmodell zusätzlich Angaben zu den allgemeinen Handelsauswirkungen für den Bereich Obst und Gemüse (als einem Sektor) sowie Wein und Spirituosen (in der Kategorie „Getränke und Tabak“). Olivenöl, Ethanol und andere Erzeugnisse sind in größeren Kategorien erfasst, weshalb es schwierig ist, spezifische Ergebnisse für diese Erzeugnisse zu ermitteln.

Het algemeenevenwichtsmodel verschaft daarnaast echter inzicht in algehele handelseffecten voor groenten en fruit (als één sector) en wijn en gedistilleerde dranken (binnen de categorie “dranken en tabak”) – terwijl olijfolie, ethanol en andere producten in grotere categorieën zijn opgenomen en het moeilijk is de specifieke resultaten te scheiden.


Da die Preise für Magermilchpulver aufgrund des erheblichen Überangebots an Milch auf dem Binnenmarkt und der weltweit weiterhin begrenzten Nachfrage kontinuierlich zurückgehen, sind zusätzliche Maßnahmen angebracht, um den Marktteilnehmern einen Anreiz zur Einlagerung größerer Mengen zu bieten und so den Druck auf den Markt abzuschwächen, weshalb bei einer längeren vertraglichen Lagerzeit der Erzeugnisse höhere Beihilfebeträge gew ...[+++]

Gezien de continue neerwaartse trend van de prijzen voor mageremelkpoeder als gevolg van het aanzienlijke overaanbod van melk op de interne markt en de aanhoudende beperkingen van de mondiale vraag, is het passend te voorzien in aanvullende maatregelen om marktdeelnemers aan te moedigen grotere hoeveelheden op te slaan teneinde de druk op de markt te verlichten, en derhalve moeten bij een langere contractuele opslagperiode hogere steunbedragen worden verleend.


Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.

Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.


Was hingegen die Kennzeichnung betrifft, so muss es unserer Auffassung nach eine absolute Garantie dafür geben, dass die Erzeugnisse auch wirklich ökologisch/biologisch sind, weshalb auch in keiner Stufe des Produktionsprozesses zufällige GVO-Kontaminationen stattfinden dürfen.

Anderzijds vinden wij dat er, op het vlak van de etikettering, een absolute garantie moet zijn dat producten biologisch zijn en dat er daarom, gedurende welke fase van het productieproces dan ook, geen ongewilde besmetting met GGO’s mag hebben plaatsgevonden.


Was hingegen die Kennzeichnung betrifft, so muss es unserer Auffassung nach eine absolute Garantie dafür geben, dass die Erzeugnisse auch wirklich ökologisch/biologisch sind, weshalb auch in keiner Stufe des Produktionsprozesses zufällige GVO-Kontaminationen stattfinden dürfen.

Anderzijds vinden wij dat er, op het vlak van de etikettering, een absolute garantie moet zijn dat producten biologisch zijn en dat er daarom, gedurende welke fase van het productieproces dan ook, geen ongewilde besmetting met GGO’s mag hebben plaatsgevonden.


12. betont, dass für Biokraftstoffe spezifische Tests erforderlich sind, die Investitionen erfordern, weshalb Mittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds für Investitionen, nicht nur in Investitionsvorhaben, sondern auch in Infrastrukturen zur Gewährleistung der Qualität dieser Erzeugnisse eingesetzt werden müssen;

12. onderstreept dat voor biobrandstoffen specifieke tests noodzakelijk zijn, waarvoor investeringen nodig zijn en dat derhalve middelen uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten worden ingezet voor investeringen niet alleen in investeringsprojecten maar ook in infrastructuur die het mogelijk maakt dat de kwaliteit van deze producten behouden blijft;


Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.

Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisse sind weshalb preisempfindliche' ->

Date index: 2023-08-30
w