Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugnisse fördern sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf einen Beschluss des Rates aus dem Jahr 2000 hin kann sich die EU an der Finanzierung von Maßnahmen beteiligen, die die Öffentlichkeit für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel sensibilisieren sowie den Absatz auf dem EU-Binnenmarkt und in Drittländern fördern sollen.

In 2000 heeft de Raad besloten dat de EU voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten en levensmiddelen op de eengemaakte markt van de EU en in derde landen mee zou kunnen financieren.


3. weist auf die Verpflichtung hin, die von der EU und Drittländern, die der OECD angehören, bei den Verhandlungen der DOHA-Runde dahingehend eingegangen wurde, dass alle Ausfuhrsubventionen abgeschafft und die Direktzahlungen von der Erzeugung abgekoppelt werden sollen, um gleiche Ausgangsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU und den Entwicklungsländern zu schaffen und den Handel und nachhaltiges Wachstum zu fördern; ersucht die Kommi ...[+++]

3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te financieren om negatieve gevolgen voor Europese plattelandsgebieden te voorkomen, en biologische en duurzame landbouwpraktijken te ...[+++]


14. begrüßt die Absicht der Kommission, ein neues Öko/Bio-Siegel der EU zu schaffen, das es ermöglichen soll, die Hindernisse für den Handel mit diesen Erzeugnissen im Binnenmarkt zu beseitigen; spricht sich ferner dafür aus, dass die erforderlichen Initiativen ergriffen werden, um den Handel mit ökologischen/biologischen Erzeugnissen auf internationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Anforderungen erfüllen sollten, die für das neue EU-Öko/Bio-Siegel gelten ...[+++]

14. is verheugd dat de Commissie van plan is een nieuw biologisch EU-logo te ontwikkelen om de handelsbarrières voor deze producten op de interne markt uit de weg te ruimen; pleit ervoor de nodige initiatieven goed te keuren om de handel in biologische producten op internationaal vlak te bevorderen; is van mening dat producten uit derde landen aan dezelfde eisen moeten voldoen om onder het nieuwe EU-logo voor biologische producten te mogen worden aangeboden, en dat de controles moeten worden versterkt;


Es wird daher eine gemeinschaftliche flächenbezogene Beihilfe für diese Erzeugnisse zu Bedingungen vorgesehen, die die Lebensfähigkeit der Betriebe gewährleisten und die strukturelle Verbesserung, insbesondere der Konzentration des Angebots, fördern sollen.

Voor deze teelten is derhalve een zodanige communautaire areaalsteunregeling voorzien die garanties bieden voor de levensvatbaarheid van de bedrijven en de verbetering van de structurele situatie bevorderen, met name wat betreft de concentratie van het aanbod.


18. hält die Entwicklungshilfe für verarbeitende und vermarktende Betriebe für Agrarprodukte in den AKP-Staaten, die Hilfe für regionalen und nationalen Handel und die Förderung von Programmen zur Nahrungsmittelhygiene und Gesundheit für wichtig, die lokale Erzeugnisse fördern sollen;

18. acht het van essentieel belang om steun te verlenen aan de ontwikkeling van de verwerking en commercialisering van landbouwproducten in de ACS-landen, de intensivering van het regionale en nationale handelsverkeer en de bevordering van programma's op het gebied van voedselhygiëne en gezondheid, waarin lokale producten worden aangeprezen;


Es geht unserer Meinung nach um Projekte, die die ländliche Entwicklung fördern und die Nahrungsmittelsicherheit sowie die Qualität der Erzeugnisse verbessern sollen.

Wij zijn van oordeel dat de projecten de plattelandsontwikkeling moeten bevorderen en de voedselveiligheid en de kwaliteit van de producten moeten verbeteren.


Im Zusammenhang mit Mischungen von Olivenöl und Saat- oder Pflanzenöl wurde, obwohl einige Mitgliedstaaten ein Verbot solcher Mischungen fordern, vereinbart, dass neue Vorschriften für eine redliche, deutlichere und striktere Etikettierung dieser Erzeugnisse erlassen werden sollen (Zuständigkeit der Kommission).

€? sommige lidstaten verzoeken om een verbod op mengsels van olijfolie met olie uit zaden of plantaardige olie. Niettemin werd overeengekomen dat er nieuwe eisen moeten worden vastgesteld met het oog op een eerlijke, duidelijker en striktere etikettering van deze producten (bevoegdheid van de Commissie);


Um Initiativen der beteiligten Berufsstände und Berufsverbände zu fördern, die eine Anpassung des Angebots an die Erfordernisse des Marktes erleichtern sollen, können für die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse folgende Gemeinschaftsmaßnahmen getroffen werden:

Ter aanmoediging van de initiatieven van het betrokken bedrijfsleven om de aanpassing van het aanbod aan de eisen van de markt te vergemakkelijken, kunnen voor de in artikel 1 bedoelde producten de volgende communautaire maatregelen worden genomen:


(2) Mit der Vollendung des Binnenmarktes wird das Angebot immer vielfältiger. Da die Verbraucher aus dem Binnenmarkt größtmöglichen Vorteil ziehen können und sollen und die Werbung ein sehr wichtiges Instrument ist, mit dem überall in der Gemeinschaft wirksam Märkte für Erzeugnisse und Dienstleistungen erschlossen werden können, sollten die wesentlichen Vorschriften für Form und Inhalt der Werbung einheitlich sein und die Bedingungen für vergleichende Werbung in den Mitgliedstaaten harmonisiert werden. Unter diesen Umständen wird dies ...[+++]

(2) Overwegende dat met de voltooiing van de interne markt het aanbod steeds gevarieerder zal worden; dat aangezien de consumenten zoveel mogelijk profijt van de interne markt kunnen en moeten trekken en aangezien reclame een zeer belangrijk middel is om overal in de Gemeenschap voor alle goederen en diensten reële afzetmogelijkheden te scheppen, de basisbepalingen die de vorm en inhoud van reclame regelen, uniform dienen te zijn en de voorwaarden voor het gebruik van vergelijkende reclame in de lidstaten geharmoniseerd dienen te worden; onder die voorwaarden zal dit ertoe bijdragen dat de voordelen van de verschillende vergelijkbare p ...[+++]


Ferner sollen der institutionelle Rahmen und die Hilfeverfahren modernisiert werden, die erforderlich sind, um eine Steigerung der privaten Investitionstätigkeit, eine größere Beteiligung des Privatsektors an der Produktion, die Substitution der Einfuhren durch einheimische Erzeugnisse und eine Steigerung der Ausfuhren zu fördern.

Daarnaast behelst het programma de modernisering van het institutionele kader en de noodzakelijke hulpsystemen ter vergemakkelijking van een toename van de particuliere investeringen, een grotere deelneming van de particuliere sector aan de produktie, en vervanging van de importprodukten door lokale produkten en verhoging van de export.


w