Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

Traduction de «erzeugnisse festgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd


die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 können für die Europäische Union geltende Referenzpreise jährlich für einzelne Erzeugniskategorien der Erzeugnisse festgesetzt werden, für die die Zollsätze gemäß Artikel 28 Absatz 1 derselben Verordnung ausgesetzt werden.

In Verordening (EG) nr. 104/2000 is bepaald dat jaarlijks per productklasse voor de gehele Unie geldende referentieprijzen kunnen worden vastgesteld voor producten waarvoor op grond van artikel 28, lid 1, een schorsing van de douanerechten geldt.


Ab dem 1. Dezember werden mit den neuen Absatzförderungsvorschriften grundlegende Änderungen eingeführt (so wird z. B. der Kreis der möglichen Begünstigten und der förderfähigen Erzeugnisse erweitert, das Verfahren geändert und ein jährliches Arbeitsprogramm erstellt, außerdem ergehen künftig Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, und die Mittelausstattung sowie die Kofinanzierungssätze werden angehoben); die Mittelausstattung für 2016 wurde auf 111 Mio. EUR festgesetzt ...[+++]

Vanaf 1 december worden, met de nieuwe afzetbevorderingsregels, belangrijke wijzigingen doorgevoerd (onder meer een ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, wijzigingen in de procedures, de invoering van een jaarlijks werkprogramma en oproepen tot het indienen van voorstellen, en een verhoging van het budget en van de EU-cofinancieringspercentages).


Um die Kontrolle der Einhaltung dieser Vorschrift zu erleichtern, sollten diese Beimischungssätze, unbeschadet strengerer Standards auf einzelstaatlicher Ebene, global und nicht für einzelne Erzeugnisse festgesetzt werden.

Om de controle op de naleving van deze bepaling te vergemakkelijken, verdient het de voorkeur globale percentages in plaats van percentages per product vast te stellen, met dien verstande dat op nationaal niveau strengere normen kunnen worden vastgelegd.


In der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 der Kommission vom 30. Juni 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates im Hinblick auf die Gewährung von Ausfuhrerstattungen und die Kriterien zur Festsetzung des Erstattungsbetrags für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ausgeführt werden (2), sind die Erzeugnisse bezeichnet, für die ein Erstattungssatz bei der Ausfuhr in Form von in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 aufgeführ ...[+++]

In Verordening (EG) nr. 1043/2005 van de Commissie van 30 juni 2005 houdende tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad wat betreft de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen (2) is aangegeven voor welke producten een restitutie moet worden vastgesteld wanneer zij worden uitgevoerd in de vorm van goederen bedoeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1255/1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Für die Gemeinschaft geltende Referenzpreise können jährlich für einzelne Erzeugniskategorien der in Artikel 1 aufgeführten Erzeugnisse festgesetzt werden, für die folgende Maßnahmen gelten:

1. Voor de gehele Gemeenschap geldende referentieprijzen kunnen jaarlijks per productklasse worden vastgesteld voor de in artikel 1 genoemde producten waarvoor het volgende geldt:


In Italien werden die Preise für erstattungsfähige pharmazeutische Erzeugnisse anhand der Preise in den anderen EU-Ländern festgesetzt.

In Italië daarentegen worden de prijzen van farmaceutische producten waarvoor patiënten terugbetaling kunnen krijgen, vastgesteld overeenkomstig de prijzen in andere EU-landen.


b) der Höhe der Beihilfe für die Erzeugnisse, für die eine Beihilfe gewährt wird, sowie für die Erzeugnisse, zu deren Herstellung derartige Erzeugnisse verwandt werden ; diese Vorschrift findet keine Anwendung auf diejenigen Erzeugnisse, für die die Erstattung ohne Berücksichtigung der gewährten Beihilfe festgesetzt worden ist".

b ) van het bedrag van de steun voor de produkten , waarvoor steun wordt verleend en voor die waarin zodanige produkten zijn verwerkt ; deze bepaling wordt niet toegepast op produkten waarvoor de restitutie is vastgesteld zonder rekening te houden met de verleende steun ".


7. Anhang II Melonen und Wassermelonen werden zusätzlich in die Liste der Erzeugnisse aufgenommen, für die eine gemeinschaftliche Rücknahmevergütung gewährt werden kann; hierfür wird ein Preis von 4 ECU/100 kg (Ausgangshöhe und Endhöhe) festgesetzt.

7. Bijlage II Meloenen en watermeloenen worden toegevoegd aan de lijst van produkten die in aanmerking komen voor een communautaire ophoudvergoeding, met een prijs van 4 ecu/100 kg (uitgangsniveau en uiteindelijk niveau).


Für die Zeit vom 1. April 1997 bis zum 31. Dezember 1997 werden die Zölle auf Einfuhren der nachstehend aufgeführten Erzeugnisse (mit Ausnahme von Garnelen der Art Pandalus borealis und Heringen, für die ein anderer Zeitraum gilt) auf den folgenden Niveaus innerhalb der nachstehenden Gemeinschaftszollkontingent-Grenzen festgesetzt:

Voor de onderstaande producten, met uitzondering van garnalen van de soort Pandalus borealis en haring, waarvoor een andere periode van toepassing zal zijn, geldt dat voor het tijdvak van 1 april 1997 tot en met 31 december 1997 de douanerechten op de invoer worden vastgesteld op de hieronder vermelde niveaus, binnen de grenzen van de vermelde communautaire tariefcontingenten :


Sie werden für bestimmte Erzeugnisse aus den wettbewerbsfähigsten Ländern festgesetzt und gelten für jedes Land einzeln.

Deze maxima worden toegepast op bepaalde produkten uit de meest concurrerende landen en gelden individueel, d.w.z. voor een bepaald land en niet voor alle landen tezamen.




D'autres ont cherché : erzeugnisse festgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisse festgesetzt werden' ->

Date index: 2023-12-04
w