Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugnisse dringend geboten » (Allemand → Néerlandais) :

hält es für dringend geboten, die Auswirkungen von Wirkstoffen im Interesse einer nachhaltigen Landwirtschaft im Einklang mit dem EU-Recht transparent zu bewerten und die von dem Einsatz der Erzeugnisse ausgehenden Risiken und Gefahren umfassend zu beurteilen, und weist darauf hin, dass das Vorsorgeprinzip Anwendung finden sollte, wenn die Unwägbarkeiten zu groß sind, um die öffentliche Gesundheit oder gute landwirtschaftliche und ökologische Bedingungen gewährleisten zu können.

benadrukt het belang van een transparante beoordeling van de gevolgen van werkzame stoffen voor het waarborgen van duurzame landbouw in overeenstemming met het Unierecht, alsook van een brede beoordeling van de risico's en de gevaren die aan het gebruik van producten verbonden zijn, en herinnert eraan dat het voorzorgsbeginsel moet worden toegepast wanneer de mate van onzekerheid te hoog is om de volksgezondheid of goede landbouw- en milieuomstandigheden te garanderen.


48. hebt hervor, dass die Förderung einer kleinbäuerlichen, nachhaltigen und ökologischen Landwirtschaft vor dem Hintergrund der Armutsbekämpfung dringend geboten ist, und erkennt gleichzeitig an, dass entsprechende schonende und multifunktionale landwirtschaftliche Systeme, in denen traditionelle Saatgutbestände verwendet werden, bereits bestehen und unterstützt werden sollten; fordert für alle Bevölkerungsgruppen den sicheren Zugang zu Saatgut; hebt hervor, dass genetisch veränderte landwirtschaftliche Erzeugnisse und Monok ...[+++]

48. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is de kleinschalige, duurzame biologische landbouw in de context van de uitbanning van armoede te bevorderen, in het besef dat passende, multifunctionele landbouwsystemen die van traditioneel zaadgoed gebruikmaken en een geringe impact hebben, al bestaan en gestimuleerd dienen te worden; wenst dat alle bevolkingsgroepen verzekerd zijn van toegang tot zaden; onderstreept dat genetisch gemodificeerde gewassen en monoculturen niet passen in een duurzame ontwikkeling;


3. ist der Ansicht, dass eine bessere Nutzung innovativer Erzeugnisse und Dienstleistungen in der Tourismusbranche Vorteile für ihre Nachhaltigkeit bringen wird; fordert die Einbeziehung des umweltfreundlichen Fremdenverkehrs als übergreifendes Thema in das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation; betont, dass es dringend geboten ist, den europäischen Fremdenverkehr in zunehmendem Maße an Verantwortung und Nachhaltigkeit auszurichten, um die Umwelt sowie die Kulturen und Bevölkerung ...[+++]

3. is van mening dat de duurzaamheid van de toeristische sector erbij gebaat is dat beter gebruik wordt gemaakt van innovatieve producten en diensten; wenst dat innovatief en milieuvriendelijk toerisme als horizontaal thema wordt opgenomen in het programma voor concurrentievermogen en innovatie; onderstreept dat het van groot belang is in het Europese toerisme een steeds grotere rol toe te kennen aan verantwoordelijkheid en duurzaamheid, teneinde het milieu, lokale culturen en bevolkingsgroepen te ontzien; stimuleert derhalve de initiatieven van de Commissie op het gebied van duurzaamheid, zoals de ontwikkeling van indicatoren voor duurzaam beheer, een handvest voor duurzaam en verantwoord toerisme, rekening houdend met de beleidsaanbeve ...[+++]


17. begrüßt die Entwicklung einer neuen Meerespolitik und die Absicht, einen Vorschlag über die Reform der Gemeinsamen Organisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur vorzulegen, fordert die Kommission jedoch auf, klipp und klar darzulegen, wie sie beabsichtigt, 6 Mio. Euro im Rahmen der Fischereipolitik umzuwidmen; hält in diesem Zusammenhang eine Revision der Verordnung Nr. 850/98 über die Erhaltung der Fischereiressourcen für dringend geboten;

17. verwelkomt de uitwerking van een nieuw maritiem beleid en het voornemen om voorstellen in te dienen voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor visserij en aquacultuurproducten, maar vraagt de Commissie tevens uit te leggen hoe zij een herschikking van 6 miljoen euro in het kader van het visserijbeleid denkt te realiseren; benadrukt in dit verband dat verordening nr. 850/98 inzake het behoud van de visbestanden aan herziening toe is;


Da die Bestellungsarbeiten in der Landwirtschaft, bei denen diese Erzeugnisse gemäß den Beschränkungen nach Anhang I Teil A der genannten Verordnung für die Düngung eingesetzt werden könnten, unmittelbar bevorstehen, sind Änderungen zur Berücksichtigung dieser Erzeugnisse dringend geboten.

De ten aanzien van deze producten aan te brengen wijzigingen zijn urgent met het oog op het komende teeltseizoen, waarin deze producten onder de in bijlage I, deel A, bij de verordening vastgestelde restrictieve voorwaarden zouden kunnen worden gebruikt voor bemesting.


E. in der Erwägung, dass es als erstes dringend geboten ist, für die von den Entwicklungsländern ausgeführten Erzeugnisse einen Preis zu zahlen, der einen fairen Gegenwert darstellt, d.h. einen fairen Handel zu fördern, um zu gewährleisten, dass diese Länder die Vorteile des Handels nutzen,

E. overwegende dat als men ertoe wil bijdragen dat de ontwikkelingslanden voordeel hebben van de handel, de eerste noodzakelijke maatregel is voor de door deze landen geëxporteerde producten de juiste prijs te betalen, d.w.z. eerlijke handel te bevorderen,


E. in der Erwägung, dass es, um zu gewährleisten, dass die Entwicklungsländer die Vorteile des Handels nutzen, als erstes dringend geboten ist, für die von diesen Ländern ausgeführten Erzeugnisse einen Preis zu zahlen, der einen gerechten Gegenwert darstellt, d.h. einen fairen Handel zu fördern,

E. overwegende dat als men ertoe wil bijdragen dat de ontwikkelingslanden voordeel hebben van de handel, de eerste noodzakelijke maatregel is voor de door deze landen geëxporteerde producten de juiste prijs te betalen, d.w.z. eerlijke handel te bevorderen,


w