Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Ausfuhr
Ausfuhr
Ausfuhr
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Ausfuhrabgabe
Ausfuhrerstattung
Besondere Ausfuhrabgabe
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Erzeugnisse zur Einlagerung aufpumpen
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftsausfuhr
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Im Ofen gebrannte Erzeugnisse befördern
Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel
Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Pumpvorrichtungen für Einlagerungszwecke
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen
Steuerliche Entlastung der Ausfuhr
Vorausfestsetzung der Erstattung

Vertaling van "erzeugnisse ausfuhr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel | Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse

afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen | apotheker | filiaalleider verkoop medische producten | verkoopmanager medische hulpmiddelen


Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]

uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]


Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]

heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck

communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik


Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr

ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen




im Ofen gebrannte Erzeugnisse befördern

ovengebakken producten overbrengen | ovengebakken producten verplaatsen


Erzeugnisse zur Einlagerung aufpumpen | Pumpvorrichtungen für Einlagerungszwecke

pompproducten voor opslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(33) Werden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 Maßnahmen betreffend die Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen erlassen und ist davon auszugehen, dass die Ausfuhr von Nicht-Anhang-I-Waren mit einem hohen Anteil des betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisses die Verwirklichung der Ziele dieser Maßnahmen behindern wird, so sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung äquivalenter Maßnahmen zu erlassen, die unter Einhaltung aller Verpflichtungen aus internationalen Übere ...[+++]

(33) Wanneer krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 maatregelen betreffende de uitvoer van een landbouwproduct worden vastgesteld en de uitvoer van niet in bijlage I genoemde goederen met een hoog gehalte aan dat landbouwproduct de verwezenlijking van het doel van die maatregelen dreigt te belemmeren, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen voor gelijkwaardige maatregelen die met betrekking tot de uitvoer van die niet in bijlage I genoemde goederen moeten worden genomen, terwijl aan alle uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen moet w ...[+++]


Die Daten zur Einfuhr und Ausfuhr biologischer Rohstoffe oder halbverarbeiteter Erzeugnisse sind dadurch zu verbessern, dass Eurostat Informationen zur Einfuhr oder Ausfuhr von Rohstoffen, der Art und dem Ursprungsland, einschließlich intern gehandelter Rohstoffe oder nur teilweise handelbarer Rohstoffe, erfasst und veröffentlicht.

De gegevens over de invoer en uitvoer van biogrondstoffen of halffabrikaten worden verbeterd, waarbij Eurostat informatie verzamelt en publiceert over de in- of uitvoer van grondstoffen, het type en het land van herkomst, met inbegrip van intern of deels verhandelde grondstoffen".


Um eine wirtschaftlich bedeutende Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 aufgeführten Erzeugnisse auf der Grundlage der Preise zu ermöglichen, die für diese Erzeugnisse im internationalen Handel gelten, kann der Unterschied zwischen diesen Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft, soweit erforderlich, innerhalb der Grenzen der in Übereinstimmung mit Artikel 228 des Vertrages geschlossenen Übereinkünfte durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.

Voorzover dit noodzakelijk is om de economisch belangrijke export van de producten die worden genoemd in artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2200/96 te bevorderen op basis van de wereldhandelsprijzen van deze producten en binnen de grenzen die zijn vastgelegd in verdragen die zijn gesloten uit hoofde van artikel 228 van het Verdrag, mag het verschil tussen deze prijzen en de prijzen op de communautaire markt worden gecompenseerd met uitvoerrestituties.


1. Um eine wirtschaftlich rentable Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 aufgeführten Erzeugnisse auf der Grundlage der Preise zu ermöglichen, die für diese Erzeugnisse auf dem Weltmarkt gelten, kann der Unterschied zwischen diesen Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft, soweit erforderlich, innerhalb der Grenzen der in Übereinstimmung mit Artikel 228 des Vertrages geschlossenen Übereinkünfte durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.

1. Voorzover nodig om een in economisch opzicht levensvatbare uitvoer van de in artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde producten op basis van de prijzen van die producten op de wereldmarkt mogelijk te maken en binnen de grenzen van de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze prijzen en de prijzen in de Gemeenschap worden overbrugd door een restitutie bij de uitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inwieweit ist der Gemeinschaftsgesetzgeber befugt, auf der Grundlage des EG-Rechts zur gemeinschaftlichen Handelspolitik die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse in Drittländer in Zusammenhang mit den Gefahren, die die Erzeugnisse für die öffentliche Gesundheit darstellen, zu beschränken?

In hoeverre is de gemeenschapswetgever bevoegd op grond van het EG-recht inzake de gemeenschappelijke handelspolitiek beperkingen te stellen aan de uitvoer van bepaalde producten naar derde landen in verband met risico's die de producten opleveren voor de volksgezondheid?


Im Rotterdamer Übereinkommen ist insbesondere Folgendes vorgesehen: Die Parteien wären berechtigt, die Einfuhr gefährlicher Chemikalien zu verbieten, die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse (derzeit 26 Pestizide und 5 Industriechemikalien) bedürfte der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung des einführenden Landes, die Parteien müssten einander über die einzelstaatlichen Beschränkungen unterrichten, die für gefährliche Chemikalien gelten; ferner müsste eine Partei, welche die Ausfuhr eines gefährlichen Erzeugnisses beabsichtigt, die einführende Partei davon unterrichten.

Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale beperkingen op het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen; en de partijen die de uitvoer van een gevaarlijke stof overwegen moeten de invoerende partij daarvan in kennis stellen.


In einer Mitteilung vom März 1998, die auch an das Europäische Parlament gerichtet war, wies die Kommission darauf hin, daß Anzeichen dafür gibt, daß die Praxis der Ausfuhr palästinensischer Erzeugnisse als Waren „made in Israel“ mit israelischer Ursprungsbescheinigung einen erheblichen Anteil der insgesamt in die EG ausgeführten palästinensischen Erzeugnisse betrifft.

In een ook tot het Europees Parlement gerichte mededeling van mei 1998 merkte de Commissie op dat er aanwijzingen zijn dat de export van als “made in Israël” aangemerkte en van Israëlische certificaten van oorsprong voorziene Palestijnse producten een aanzienlijk deel van de totale uitvoer van producten van Palestijnse oorsprong naar de EG vertegenwoordigt.


Zugelassene Betriebe dürfen nur Erzeugnisse, die den Anforderungen der ECHS- und der DBES-Regelung gerecht werden, sowie Erzeugnisse nichtbritischer Herkunft bearbeiten, die zur Ausfuhr aus dem Vereinigten Königreich freigegeben wurden.

Erkende inrichtingen mogen uitsluitend te maken hebben met producten die in aanmerking komen voor de ECHS of de DBES, en met producten die niet van oorsprong zijn uit het Verenigd Koninkrijk en die in aanmerking komen voor verzending uit het Verenigd Koninkrijk.


Anmerkung: (1) Das wegen der Gefahr einer Verbreitung der Maul- und Klauenseuche verhängte Ausfuhrverbot für bestimmte Lebendtiere und Fleischerzeugnisse wird heute (30. April) ab 14.00 Uhr für folgende Länder aufgehoben: Ungarn, Estland, Slowenien, Bulgarien, Rumänien, die Tschechische und die Slowakische Republik sowie Polen (lediglich bei tierischen Erzeugnissen, da sie nicht zur vorgeschriebenenen 15tägigen Quarantäne für die Ausfuhr lebender Tiere bereit sind) (2) Die von der EG festgelegten Anforderungen beziehen sich im wesentl ...[+++]

Opmerking : (1) Het verbod op de uitvoer van bepaalde dieren en vleesprodukten waardoor mond- en klauwzeer zou kunnen worden overgedragen, wordt met ingang van vandaag (30 april) om 16.00 u, opgeheven voor : Hongarije, Estland, Slovenië, Bulgarije, Roemenië, de Tsjechische en Slowaakse Republiek en Polen (alleen voor dierlijke produkten, aangezien dit land niet bereid is de eis inzake 15 dagen quarantaine voor de uitvoer van levende dieren toe te passen) (2) De door de EG vastgestelde eisen betreffen fraudebestendige certificering ten aanzien van de ziektevrije status van dieren en vleesprodukten, voorafgaande melding aan de douaneposten ...[+++]


C. Das Vereinigte Königreich stellt sicher, daß die Art der Herstellung der oben genannten Erzeugnisse aus deren Kennzeichnung ersichtlich oder anderweitig feststellbar ist, und D. das Vereinigte Königreich nimmt die Ausfuhr dieser Erzeugnisse erst wieder auf, nachdem es der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ein Verzeichnis der zugelassenen Betriebe übermittelt hat.

C. Het Verenigd Koninkrijk ziet erop toe dat op de bovengenoemde produkten via het etiket of op een andere wijze de produktiemethode wordt aangegeven. D. Tenslotte mag het Verenigd Koninkrijk de uitvoer van de bovengenoemde produkten pas hervatten, nadat het de Commissie en de Lid-Staten de lijst heeft toegezonden van de inrichtingen die aan de bovengenoemde eisen voldoen.


w