Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis
Erzeugnis der Viehzucht
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Erzeugnis in Fertigpackungen
Fertigverpacktes Erzeugnis
Landwirtschaftliches Erzeugnis
Produkt tierischen Ursprungs
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Tierisches Erzeugnis
Tierprodukt
Vorverpacktes Erzeugnis

Traduction de «erzeugnis rückverfolgbarkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]


Erzeugnis in Fertigpackungen | fertigverpacktes Erzeugnis | vorverpacktes Erzeugnis

product in voorverpakking


tierisches Erzeugnis [ Erzeugnis der Viehzucht | Produkt tierischen Ursprungs | Tierprodukt ]

dierlijk product [ dierlijk produkt | product van dierlijke oorsprong | veeteeltproduct ]




Rückverfolgbarkeit (nom féminin)

traceerbaarheid (nom féminin)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 43 - § 1 - Jedes Erzeugnis, für das laut dem entsprechenden technischen Lastenheft eine als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragene Bezeichnung beansprucht wird, und das unter besagter Bezeichnung vorgestellt wird, wird weder nach der Ernte oder Verarbeitung identifiziert, verschickt, in Verkehr gebracht oder verkauft, noch öffentlich angeboten, ohne dass die eingetragene Bezeichnung: 1° auf den Elementen der Rückverfolgbarkeit; 2° in den Eintragungsunterlagen; 3° in den ...[+++]

Art. 43. § 1. Elk product waarvoor, volgens de bepalingen van het overeenstemmend technisch productdossier, een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam wordt aangevraagd en dat onder bedoelde naam gepresenteerd wordt, wordt niet na de teelt, de verandering geïdentificeerd, noch verzonden, verhandeld of verkocht, noch aan het publiek aangeboden zonder dat de geregistreerde naam vermeld wordt op : 1° de traceerbaarheidsgegevens; 2° in de registratiedocumenten; 3° in de handelsdocumenten; 4° in de promotie- of reclamedocumenten; 5° op de etiketten en de prijskaartj ...[+++]


Die Rubrik „Angaben, aus denen hervorgeht, dass das Erzeugnis aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammt“ wurde angesichts der Entwicklung der einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften insbesondere um Vorschriften betreffend die Pflichtangaben und das Führen von Registern für die Rückverfolgbarkeit des Erzeugnisses und die Überwachung der Herstellungsbedingungen ergänzt.

In het licht van de nationale ontwikkelingen op wet- en regelgevingsgebied werd de rubriek „Éléments prouvant que le produit est originaire de l’aire géographique” (de elementen die bewijzen dat het product uit het geografische gebied afkomstig is) aangevuld; deze bevat met name bepalingen over aangifteverplichtingen en over het bijhouden van registers met betrekking tot de traceerbaarheid van het product en het toezicht op de productieomstandigheden.


Gemäß dem Abkommen wird BAT auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt, für den das betreffende Erzeugnis bestimmt ist, angeben, Zigaretten-„master cases“ mit maschinenlesbaren Strichcode-Etiketten versehen sowie weitere Maßnahmen ergreifen, um die Überwachung und Rückverfolgbarkeit seiner Produkte zu verbessern.

Volgens de overeenkomst zal BAT bepaalde verpakkingen markeren met informatie waarmee de bedoelde kleinhandelsmarkt wordt aangegeven, "master cases" van sigaretten voorzien van machineleesbare etiketten met streepjescodes, en andere procedures invoeren om het lokaliseren en volgen van zijn producten te verbeteren.


(2) Für die Zwecke des Verbots nach Absatz 1 betreffend GVO oder aus GVO hergestellte Erzeugnisse in Zusammenhang mit Lebensmitteln und Futtermitteln können sich Unternehmer auf das Etikett auf dem Erzeugnis oder auf die Begleitpapiere verlassen, die gemäß der Richtlinie 2001/18/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel oder der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch v ...[+++]

2. Voor de toepassing van het in lid 1 bedoelde verbod op het gebruik van GGO’s of met GGO’s geproduceerde producten voor levensmiddelen of diervoeders, mogen marktdeelnemers vertrouwen op de etikettering van het product of enig ander begeleidend document dat overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG, Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders of Verordening (EG) nr. 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das eingerichtete Kontrollsystem im Einklang mit Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 für jedes Erzeugnis die Rückverfolgbarkeit auf allen Stufen der Produktion, der Aufbereitung und des Vertriebs erlaubt, um insbesondere den Verbrauchern die Gewähr dafür zu bieten, dass die ökologischen/biologischen Erzeugnisse in Übereinstimmung mit den Anforderungen der vorliegenden Verordnung hergestellt worden sind.

13. De lidstaten zorgen ervoor dat het opgezette controlesysteem, overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002, de traceerbaarheid van elk product in alle stadia van productie, verwerking en distributie mogelijk maakt, met name om consumenten garanties te geven dat de biologische producten zijn geproduceerd met inachtneming van de eisen van deze verordening.


(2) Für die Zwecke des Verbots nach Absatz 1 betreffend GVO oder aus GVO hergestellte Erzeugnisse in Zusammenhang mit Lebensmitteln und Futtermitteln können sich Unternehmer auf das Etikett auf dem Erzeugnis oder auf die Begleitpapiere verlassen, die gemäß der Richtlinie 2001/18/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (14) oder der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von geneti ...[+++]

2. Voor de toepassing van het in lid 1 bedoelde verbod op het gebruik van GGO’s of met GGO’s geproduceerde producten voor levensmiddelen of diervoeders, mogen marktdeelnemers vertrouwen op de etikettering van het product of enig ander begeleidend document dat overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG, Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (14) of Verordening (EG) nr. 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen gep ...[+++]


(13) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das eingerichtete Kontrollsystem im Einklang mit Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 für jedes Erzeugnis die Rückverfolgbarkeit auf allen Stufen der Produktion, der Aufbereitung und des Vertriebs erlaubt, um insbesondere den Verbrauchern die Gewähr dafür zu bieten, dass die ökologischen/biologischen Erzeugnisse in Übereinstimmung mit den Anforderungen der vorliegenden Verordnung hergestellt worden sind.

13. De lidstaten zorgen ervoor dat het opgezette controlesysteem, overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002, de traceerbaarheid van elk product in alle stadia van productie, verwerking en distributie mogelijk maakt, met name om consumenten garanties te geven dat de biologische producten zijn geproduceerd met inachtneming van de eisen van deze verordening.


Insofern das Schweinefleisch unter verschiedenen Aufmachungen vertrieben werden kann (Schlachtkörper, Schlachtviertel, schneidefertige Teilstücke oder SFT, verkaufsfertige Teilstücke oder VFT), so kann ein Erzeugnis nur dann als Erzeugnis von differenzierter Qualität gelten, wenn seine Kontrolle und seine Rückverfolgbarkeit den Vorgang der zertifizierten Aufmachung umfasst.

Aangezien het varkensvlees in de handel kan worden gebracht in verschillende conditioneringen (karkassen, halve karkassen, uit te snijden of te verkopen stukken vlees), wordt een product geacht van gedifferentieerde kwaliteit te zijn voorzover de controle en traceerbaarheid ervan het gecertificeerde conditioneringsstadium omvatten.


So werden die Angaben zur Rückverfolgbarkeit (Registrierungsblatt und Kennzeichnung des Knoblauchs) bereits in dem Absatz „Angaben, aus denen hervorgeht, dass das landwirtschaftliche Erzeugnis aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammt“ beschrieben.

Zo zijn de gegevens over traceerbaarheid (registratieformulier en identificatie van de knoflookbollen) reeds beschreven in de paragraaf „Gegevens waaruit blijkt dat het landbouwproduct afkomstig is uit het geografische gebied”.


Diese Angaben werden gestrichen, da sie eine Wiederholung der Angaben zur Rückverfolgbarkeit darstellen (Registrierungsblatt und Kennzeichnung des Knoblauchs), die bereits in dem Absatz „Angaben, aus denen hervorgeht, dass das landwirtschaftliche Erzeugnis aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammt“ beschrieben werden.

Deze gegevens worden geschrapt omdat ze een herhaling vormen op de gegevens over traceerbaarheid (registratieformulier en identificatie van de knoflookbollen) die reeds beschreven staan in de alinea „Gegevens waaruit blijkt dat het landbouwproduct afkomstig is uit het geografische gebied”.


w