Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitz von Aktien oder Anteilen

Vertaling van "erzeuger oder besitzer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besitz, Kauf oder Anbau von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen für den persönlichen Verbrauch

het bezit, de aankoop of de teelt van verdovende middelen of psychotrope stoffen voor persoonlijk gebruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Artikeln 5 bis 7 des vorerwähnten Erlasses geht nicht hervor, dass die Erzeuger oder Besitzer von Abfällen verpflichtet sind, aus eigener Initiative die betreffenden Verträge oder Nachweise den Beamten des Instituts zu übermitteln.

Uit de artikelen 5 tot 7 van het vermelde besluit blijkt niet dat de producenten of houders van afval verplicht zijn om op eigen initiatief de bedoelde contracten of bewijzen systematisch over te zenden aan de ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Gemäß Artikel 23 § 4 Absatz 3 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012, der nicht durch die Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 abgeändert wurde, kann die Regierung die Form und den Inhalt des Vertrags oder des Nachweisdokumentes bestimmen und die Kontrollregeln festlegen, was mit dem Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 21. Juni 2012 zur Festlegung der Vorschriften zur Durchführung der Sortierpflicht für Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen geschehen ist.

Volgens artikel 23, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 14 juni 2012, dat niet werd gewijzigd bij de ordonnantie van 18 december 2015, kan de Regering de vorm en de inhoud van het contract of het bewijsdocument bepalen en de controleregels vaststellen, wat is gebeurd met het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2012 tot bepaling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de sorteerplicht voor producenten of houders van afvalstoffen andere dan huishoudelijke.


Mit der " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " ist kein anderer Vertrag zu schließen für den Abfall der Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die durch diese im Rahmen der Arten von Abfällen und der Volumen gesammelt werden, die durch die in Artikel 24/1 § 1 erwähnten Kosten gedeckt sind'.

Geen enkel contract dient te worden gesloten met het Gewestelijk Agentschap voor Netheid voor het afval van de producenten of houders van afval ander dan huishoudelijk afval dat wordt ingezameld door deze in het kader van de types afval en de volumes die gedekt zijn door de kosten waarvan sprake in artikel 24/1, § 1'.


Die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " sendet im ersten Halbjahr eines jeden Jahres und zum ersten Mal ab 2016 eine Aufforderung zur Zahlung des in § 1 erwähnten Beitrags an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.

Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid stuurt tijdens het eerste semester van ieder jaar en voor de eerste keer vanaf 2016, een uitnodiging tot betaling van de bijdrage waarvan sprake in § 1 naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met hem hebben gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Agentur treibt den jährlichen Pauschalbeitrag innerhalb von 30 Tagen nach dem Versand der Zahlungsaufforderung ein, sofern der Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen nicht nachweist, dass er davon befreit ist.

Dat Agentschap int de jaarlijkse forfaitaire bijdrage binnen de 30 dagen na het versturen van de uitnodiging tot betaling, tenzij de producent of houder van niet-huishoudelijk afval aantoont dat hij ervan is vrijgesteld.


- im Falle einer Verwendung für die gesamten oder teilweisen in Artikel 2 erwähnten Fraktionen der von der Gemeinde des Betriebssitzes des Erzeugers oder Besitzers organisierten Dienste, so wie sie in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten vorgesehen sind, der Beweis, dass die Gemeinderegelung oder gegebenenfalls die Regelung für den Zugang zum Containerpark der Interkommunale für Ab ...[+++]

- wanneer voor een deel of het geheel van de fracties bedoeld in artikel 2 gebruik gemaakt wordt van de diensten georganiseerd door de gemeente waar de bedrijfszetel van de producent of de houder gevestigd is, zoals bepaald bij artikel 1 van het besluit van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten, het bewijs dat het gemeentelijk reglement of, desgevallend, het reglement van de toegang tot het containerpark van de intercommunale voor afv ...[+++]


Art. 28 - § 1. Vor der ersten Aufnahme in der Biogasgewinnungsanlage eines Biostoffs oder Stoffs, der von einem bestimmten Erzeuger oder Besitzer stammt, überprüft der Betreiber, ob der Stoff oder Biostoff die Vorschriften der Artikel 25, 26 und 27, Paragraphen 1 bis 4 et 7 bis 9 des vorliegenden Erlasses einhält, indem er sich auf die vom Erzeuger oder Besitzer des Biostoffs oder Stoffs übermittelten Daten stützt.

Art. 28. § 1. Vooraleer een biomaterie of een materie van een bepaalde producent of houder de eerste keer in de biomethaniseringsinstallatie wordt toegelaten, gaat de exploitant, op grond van de gegevens verstrekt door de producent of de houder van de biomaterie of materie, na of de materie of de biomaterie voldoet aan de voorschriften van de artikelen 25, 26 en 27, paragrafen 1 tot 4 en 7 tot 9 van dit besluit.


Art. 28 - § 1. Vor der ersten Aufnahme in der Biogasgewinnungsanlage eines Biostoffs oder Stoffs, der von einem bestimmten Erzeuger oder Besitzer stammt, überprüft der Betreiber, ob der Stoff oder Biostoff die Vorschriften der Artikel 25, 26 und 27, Paragraphen 1 bis 4 et 7 bis 9 des vorliegenden Erlasses einhält, indem er sich auf die vom Erzeuger oder Besitzer des Biostoffs oder Stoffs übermittelten Daten stützt.

Art. 28. § 1. Vooraleer een biomaterie of een materie van een bepaalde producent of houder de eerste keer in de biomethaniseringsinstallatie wordt toegelaten, gaat de exploitant, op grond van de gegevens verstrekt door de producent of de houder van de biomaterie of materie, na of de materie of de biomaterie voldoet aan de voorschriften van de artikelen 25, 26 en 27, paragrafen 1 tot 4 en 7 tot 9 van dit besluit.


Der Betreiber darf den Biostoff oder Stoff, der von dessen Erzeuger oder Besitzer stammt, nicht annehmen, falls aus den in Paragraph 1 erwähnten Daten hervorgeht, dass er die Vorschriften der Artikel 25, 26 und 27 des vorliegenden Erlasses nicht einhält.

De exploitant mag de biomaterie of de materies van de producent of houder ervan niet aannemen als uit de in paragraaf 1 bedoelde gegevens blijkt dat ze niet voldoen aan de bepalingen van de artikelen 25, 26 en 27 van dit besluit.


Der Betreiber darf den Biostoff oder Stoff, der von dessen Erzeuger oder Besitzer stammt, nicht annehmen, falls aus den in Paragraph 1 erwähnten Daten hervorgeht, dass er die Vorschriften der Artikel 25, 26 und 27 des vorliegenden Erlasses nicht einhält.

De exploitant mag de biomaterie of de materies van de producent of houder ervan niet aannemen als uit de in paragraaf 1 bedoelde gegevens blijkt dat ze niet voldoen aan de bepalingen van de artikelen 25, 26 en 27 van dit besluit.




Anderen hebben gezocht naar : besitz von aktien oder anteilen     erzeuger oder besitzer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeuger oder besitzer' ->

Date index: 2024-01-03
w