Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeuger von Tasteninstrumenten
Fraglich ob vorhanden
Mitverantwortung der Erzeuger
Mitverantwortungsabgabe
Nicht quotengebundener Erzeuger
Quotenfreie Erzeuger
SLOM -Erzeuger
Tasteninstrumentenmacher
Tasteninstrumentenmacherin

Traduction de «erzeuger fraglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht quotengebundener Erzeuger | quotenfreie Erzeuger

producent zonder quotum




Tasteninstrumentenmacher | Tasteninstrumentenmacherin | Erzeuger von Tasteninstrumenten | Tasteninstrumentenmacher/Tasteninstrumentenmacherin

klavierinstrumentenbouwer | muziekinstrumentmaker (klavieren) | bouwer van toetsinstrumenten | muziekinstrumentenbouwer (toetsinstrumenten)


Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem führt die fragliche Maßnahme keine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit der Erzeuger herbei, da alle Ölgesellschaften denselben einzelstaatlichen und europäischen Normen unterliegen.

Bovendien creëert de in het geding zijnde maatregel geen discriminatie op grond van de nationaliteit van de producenten, daar alle petroleummaatschappijen aan dezelfde nationale en Europese normen zijn onderworpen.


Dies könnte zu einem Übereinkommen führen, das die Lebensfähigkeit vieler europäischer Betriebe in Frage stellt und die Fähigkeit der GAP zur Absicherung eines gerechten Lebensstandards für die Erzeuger fraglich erscheinen lässt.

Dit zou kunnen uitmonden in een akkoord dat funest is voor de levensvatbaarheid van vele Europese landbouwbedrijven en het vermogen van het GLB om een redelijke levensstandaard voor de producenten te garanderen ondermijnt.


Der erste Vorschlag sieht vor, daß Erzeuger in Gebieten, die unter katastrophalen Witterungsbedingungen zu leiden hatten, unterstützt werden können, indem für das fragliche Jahr eine teilweise oder vollständige Freistellung von der Regelung gewährt wird, wonach bei Überschreiten einer regionalen Grundfläche die Fläche je Landwirt verringert wird, die für Ausgleichszahlungen für Ackerkulturen in Betracht kommt.

Volgens het eerste voorstel zal de Commissie producenten in door een natuurramp getroffen regio's kunnen helpen door voor het betrokken jaar een gedeeltelijke of volledige afwijking toe te staan van het voorschrift dat, bij overschrijding van het regionale basisareaal, de oppervlakte per bedrijf die voor de compensatiebedragen voor akkerbouwgewassen in aanmerking komt, wordt verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeuger fraglich' ->

Date index: 2024-03-28
w