Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzeuger diese kennzeichnung zulassen müssen " (Duits → Nederlands) :

die Form einer von der Zentralbehörde geführten Globalliste, die alle für das Verwaltungspapier vorgesehenen Angaben enthält, vorausgesetzt, dass der Mitgliedstaat oder die Region des Mitgliedstaats, die von dieser Möglichkeit Gebrauch macht, vor Ort sämtliche Tiere, für die Anträge gestellt werden, sowie die Bewegungen dieser Tiere kontrolliert und jedes kontrollierte Tier eindeutig kennzeichnet, wobei die Erzeuger diese Kennzeichnung zulassen müssen.

een algemene lijst die wordt bijgehouden door de centrale autoriteiten en die alle voor het administratieve document voorgeschreven gegevens bevat, op voorwaarde dat de lidstaat of het gebied van de lidstaat waar van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, alle dieren waarvoor een aanvraag is ingediend ter plaatse controleert, de verplaatsingen van deze dieren controleert en alle gecontroleerde dieren van een onloochenbaar merkteken voorziet, hetgeen de landbouwers moeten toestaan.


Der sichere Netzbetrieb ist durch das rasche Wachstum der Stromerzeugung aus erneuerbarer Energie, die Schwankungen unterliegt, nicht mehr so einfach. Erzeuger und Verbraucher müssen flexibel reagieren können, und es müssen Anreize für diese Elastizität geschaffen werden.

De snelle groei van variabele hernieuwbare energie heeft het waarborgen van de netzekerheid lastiger gemaakt, en producenten en consumenten moeten in staat zijn en worden gestimuleerd om de flexibiteitsuitdaging te beantwoorden.


Die Unternehmen müssen auch bedenken, dass sie die von ihnen verkauften Stoffe nach der neuen Verordnung für die Einstufung und Kennzeichnung bis 1. Dezember 2010 neu einstufen und der Agentur diese Einstufungen bis 3. Januar 2011 melden müssen.

Bedrijven worden er ook aan herinnerd dat zij uiterlijk op 1 december 2010 de door hen verkochte stoffen volgens de nieuwe indelings- en etiketteringsvoorschriften moeten herindelen en de indelingen vervolgens uiterlijk op 3 januari 2011 aan het ECHA moeten meedelen.


Sofern es die Charakteristika des Preisbildungsprozesses zulassen, müssen die fünf besten Geld- und Briefpreisniveaus und/oder die Kursofferten auf Angebots- und Nachfrageseite jedes Market-Makers für diese Aktie veröffentlicht werden.

Met name worden de beste vijf bied- en laatkoersen en/of dubbele koersen van elke marketmaker voor dat aandeel openbaar gemaakt indien de kenmerken van het koersvormingsmechanisme zulks mogelijk maken.


Die zuständige öffentliche Behörde muss die Zentren zulassen oder registrieren und diese müssen ausführliche Aufzeichnungen über die in ihrer Pflege befindlichen Tiere führen.

De desbetreffende overheidsdienst moet deze instellingen erkennen of registreren en de instellingen zelf moeten gedetailleerde dossiers bijhouden van de dieren die zij onder hun hoede hebben.


Gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) der Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt müssen die für den innergemeinschaftlichen Handel bestimmten Tiere nach den Vorschriften der Gemeinschaftsregelung gekennzeichnet und so registriert sein, dass der Betrieb, das Zentrum oder die Einrichtung, aus denen die Tiere stammen oder in denen sie ...[+++]

In artikel 3, lid 1, onder c), van Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt is bepaald dat voor het intracommunautaire handelsverkeer bestemde dieren overeenkomstig de vereisten van de communautaire voorschriften moeten worden geïdentificeerd en geregistreerd, zodat het bedrijf, het centrum of de instelling van oorsprong of van tijdelijk verblijf is terug te vinden, en dat deze ...[+++]


(8) Gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) der Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt(7) müssen die für den innergemeinschaftlichen Handel bestimmten Tiere nach den Vorschriften der Gemeinschaftsregelung gekennzeichnet und so registriert sein, dass der Betrieb, das Zentrum oder die Einrichtung, aus denen die Tiere stammen oder in denen sie sich aufgehalten haben, ermittelt werd ...[+++]

(8) In artikel 3, lid 1, onder c), van Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(7) is bepaald dat voor het intracommunautaire handelsverkeer bestemde dieren overeenkomstig de vereisten van de communautaire voorschriften moeten worden geïdentificeerd en geregistreerd, zodat het bedrijf, het centrum of de instelling van oorsprong of van tijdelijk verblijf is terug te vinden, en da ...[+++]


Erzeuger, die über diese Nebenerzeugnisse verfügen, müssen sie destillieren lassen.

De personen die dergelijke bijproducten van de wijnbereiding in hun bezit hebben, moeten ze leveren voor distillatie.


Diese Aussprache ergab, daß folgende Hauptfragen noch weiter diskutiert werden müssen: - Vereinbarkeit der Kommissionsvorschläge mit den Verpflichtungen, die Rat und Kommission auf der gemeinsamen Ratstagung (Jumbo) im September 1993 eingegangen sind - Nichteinbeziehung - in die Vorschläge - = einer Reihe von Erzeugnissen (Erdbeeren, Melonen, Schalenobst usw.) und = der Reform des Sektors verarbeitete Zitrusfrüchte - Kürzung der Gemeinschaftsunterstützung ohne Ausgleich od ...[+++]

Uit dit debat blijkt dat de volgende hoofdvraagstukken nog verdere bespreking vergen : - overeenstemming van de Commissievoorstellen met de verbintenissen die in de gecombineerde Raad (Jumboraad) van september 1993 door de Raad en de Commissie zijn aangegaan ; - niet-opneming in de voorstellen van = een aantal produkten (aardbeien, meloenen, dopvruchten, enz.) en = de hervorming van de sector verwerkte citrusvruchten ; - vermindering van de communautaire steun zonder compensatie of begeleidende maatregelen ; - medefinanciering van de steun door de Gemeenschap, de Lid-Staten en de telers ; - erkenningscriteria, doelstellingen en verplichtingen van telersverenigingen ; - keuze tussen ...[+++] de bestaande communautaire normen en de aanneming van de door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties vastgestelde normen (ECE/VN-normen) ; - verenigbaarheid tussen de voorgestelde maatregelen betreffende branche- organisaties en -overeenkomsten en de naleving van de beginselen inzake vrij verkeer en mededinging ; - regeling voor verwerkte tomaten ; - verscherping en financiering van de controles.


In bezug auf den Sektor Obst und Gemüse sagt die Kommission insbesondere im Zusammenhang mit Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 zu, daß sie prüfen wird, wie das Amt eines Mitglieds des Verwaltungsrats mit Stimmrecht auch anderen Personen als den Erzeugern dieses Sektors mit der Maßgabe zugänglich gemacht werden kann, daß die Erzeuger die vollständige Kontrolle über die Organisation beibehalten müssen

Verder verbindt de Commissie zich ertoe, wat de sector groenten en fruit, en met name artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2200/96 betreft, te onderzoeken hoe de functie van lid van het bestuur, met stemrecht, kan worden opengesteld voor anderen dan de telers van deze sector, met dien verstande dat de telers de volledige zeggenschap over de organisatie dienen te behouden.


w