Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnter zweck sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck sollte in Erwägung 8 des Vorschlags für eine Verordnung der Schutz nationaler Minderheiten ausdrücklich erwähnt werden.

Overweging 8 van de voorgestelde verordening dient de bescherming van nationale minderheden dan ook expliciet als voorwaarde voor steun te bestempelen.


Als ein wichtiges Gemeinschaftsziel und ein in den Erwägungen erwähnter Zweck sollte dieses Ziel in den Regelungen ausdrücklich erwähnt werden.

Het gaat om een belangrijke communautaire doelstelling die in de overwegingen wordt genoemd en daarom expliciet in het artikel over het onderwerp van de verordening moet worden opgenomen.


Der Zweck solcher Bestimmungen sollte ausdrücklich erwähnt werden.

Het doel van dergelijke bepalingen moet expliciet worden vermeld.


5. betont, dass die erwähnte Beschränkung des Anwendungsbereichs des Euratom-Vertrags nicht angeführt werden sollte, um die Anwendung von Vorschriften zum Gesundheitsschutz in Situationen zu vermeiden, bei denen der angegebene militärische Zweck einen Drittstaat betrifft, bei denen die Nutzung von Atomenergie unter Verletzung eines internationalen Abkommens erfolgt und bei denen die einzige denkbar vorhandene Verbindung zu einem In ...[+++]

5. wijst er met klem op dat voornoemde beperking van het toepassingsgebied van het Euratom-Verdrag niet mag worden ingezet om te voorkomen dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid wordt toegepast als het militaire doel waarvan gewag wordt gemaakt een derde staat betreft, als de kernenergie wordt gebruikt in weerwil van een internationale overeenkomst en als het enige geloofwaardige verband met het defensiebelang van een lidstaat eruit bestaat dat het radioactieve materiaal op het grondgebied van die lidstaat is vrijgekomen;


Ich habe drei Anforderungen erwähnt, die ausgearbeitet werden müssen: Die Sondergeschäfte müssten in den Unternehmensabschlüssen aufgeführt werden; ihr Zweck sollte erläutert werden – warum sich Unternehmen ihrer überhaupt bedienen, und der Abschlussprüfer der Konzerngruppe muss für die Überprüfung verantwortlich sein.

Ik heb drie eisen geformuleerd: de speciale transacties moeten in de bedrijfsboekhouding worden opgenomen, het bedrijf moet verantwoording afleggen - waarom verricht het deze transacties? - en de accountant van het concern moet controle uitoefenen.


Wie am Ende von Abschnitts 3.3 erwähnt, gibt es auch einen möglichen Zusammenhang zwischen einer künftigen EU-Politik der Verwendung von PNR und anderen Informationen über Reisende für Sicherheits- und polizeiliche Zwecke und der Entwicklung eines filtergestützten ,Push"-Systems, insbesondere wenn dies auf zentraler Basis erfolgen sollte.

Zoals aangegeven aan het einde van punt 3.3 bestaat er ook een mogelijk verband tussen toekomstig EU-beleid met betrekking tot het gebruik van PNR- of andere passagiersgegevens om veiligheidsredenen of voor wetshandhaving en de ontwikkeling van een pushsysteem met filters, vooral als dit op gecentraliseerde basis zou plaatsvinden.


Wie am Ende von Abschnitts 3.3 erwähnt, gibt es auch einen möglichen Zusammenhang zwischen einer künftigen EU-Politik der Verwendung von PNR und anderen Informationen über Reisende für Sicherheits- und polizeiliche Zwecke und der Entwicklung eines filtergestützten ,Push"-Systems, insbesondere wenn dies auf zentraler Basis erfolgen sollte.

Zoals aangegeven aan het einde van punt 3.3 bestaat er ook een mogelijk verband tussen toekomstig EU-beleid met betrekking tot het gebruik van PNR- of andere passagiersgegevens om veiligheidsredenen of voor wetshandhaving en de ontwikkeling van een pushsysteem met filters, vooral als dit op gecentraliseerde basis zou plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnter zweck sollte' ->

Date index: 2021-01-17
w