Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnten vorrangigen gebiete ermöglichen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass die Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse (im Folgenden „Unionsliste“) auf Vorhaben beschränkt ist, die den größten Beitrag zur Realisierung der vorrangigen strategischen Energieinfrastrukturkorridore und -gebiete leisten, sollte die Befugnis zur Festlegung und Überprüfung der Unionsliste der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden, wobei das Recht der Mitgliedstaaten gewahrt wird, Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die ihr Hoheitsgebiet betre ...[+++]

Teneinde te garanderen dat de Uniebrede lijst van projecten van gemeenschappelijk belang (de „Unielijst”) beperkt blijft tot die projecten welke het meest bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de strategische prioritaire corridors en gebieden voor energie-infrastructuur, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen tot vaststelling en herziening van de Unielijst, met inachtneming van het recht van de lidstaten om hun goedkeuring te hechten aan projecten van gemeenschappelijk belang op hun grondgebied.


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2009-2011 der IDEG eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16, § 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangigen Gebiete ermöglichen sollte;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2009-2011 van IDEG de mogelijkheid zou moeten bieden om het gastnet uit te breiden voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2009-2011 der IGH eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16, § 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangigen Gebiete ermöglichen sollte;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2009-2011 van IGH de mogelijkheid zou moeten bieden om het gastnet uit te breiden voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2009-2011 der ALG eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16 § 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangigen Gebiete ermöglichen sollte;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2009-2011 van ALG de mogelijkheid zou moeten bieden om het gasnet uit te breiden voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2009-2011 von SEDILEC eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16, § 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangigen Gebiete ermöglichen sollte;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2009-2011 van SEDILEC de mogelijkheid zou moeten bieden om het gastnet uit te breiden voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2009-2011 von GASELWEST eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16, § 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangigen Gebiete ermöglichen sollte;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2009-2011 van GASELWEST de mogelijkheid zou moeten bieden om het gastnet uit te breiden voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;


(4) Um die Prüfung aller Vorhaben zu ermöglichen, die als Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Betracht kommen und in eine regionale Liste aufgenommen werden könnten, bewertet jede Gruppe den Beitrag des Vorhabens zur Umsetzung desselben vorrangigen Korridors oder Gebiets in transparenter und objektiver Weise.

4. Om de evaluatie van alle projecten die in aanmerking kunnen komen als projecten van gemeenschappelijk belang en die kunnen worden opgenomen in een regionale lijst te vergemakkelijken, dient elke groep de bijdrage van elk project aan de totstandbrenging van dezelfde prioritaire corridor of hetzelfde prioritaire gebied op een transparante en objectieve manier te beoordelen.


Für die in Absatz 1 erwähnten Gebiete wird keine Erhöhung gewährt, wenn ihre Umsetzung eine Erschließung voraussetzt, um die Ansiedlung oder Entwicklung von gewerblichen Aktivitäten zu ermöglichen, außer wenn die Regierung einen anderslautenden Beschluss fasst, der später, d.h. wenn sie über den Zuschussantrag nach Artikel 66 befindet, angenommen wird, wobei sie sich auf die Kriterien nach Artikel 66 stützt.

Wanneer de uitvoering een ontsluiting impliceert om de vestiging of de ontwikkeling van economische activiteiten mogelijk te maken, genieten de in het eerste lid bedoelde omtrekken geen enkele vermeerdering behalve wanneer de Regering een op de criteria bedoeld in artikel 66 gegronde andersluidende beslissing neemt, die later aangenomen wordt, namelijk wanneer ze over de in artikel 62 bedoelde subsidieaanvraag aanneemt.


Um maximale Synergien und Größenvorteile zu ermöglichen, sollte die Euratom-Mitgliedsstelle im Zusammenhang mit dem Konzept der „beschleunigten“ Fusionsentwicklung, das von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf Veranlassung der Forschungsminister während des belgischen Ratsvorsitzes geprüft wurde, auch ein langfristiges Arbeitsprogramm zur Vorbereitung des Baus von Fusionsreaktoren zu Demonstrationszwecken mit den zugehörigen Einrichtungen verfolgen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auf diesem Gebiet zu stärke ...[+++]

Om maximale synergie en schaalvoordelen te realiseren, moet het Binnenlands Agentschap van Euratom, in de context van de „fast track”-benadering van fusie die tijdens het Belgische voorzitterschap op verzoek van de ministers van Onderzoek door een groep onafhankelijke deskundigen is onderzocht, tevens een activiteitenprogramma op lange termijn uitvoeren om de bouw van demonstratiefusiereactoren en daaraan gerelateerde faciliteiten voor het versterken van het Europese industriële concurrentievermogen ter zake voor te bereiden.


Um maximale Synergien und Größenvorteile zu ermöglichen, sollte die Euratom-Mitgliedsstelle im Zusammenhang mit dem Konzept der „beschleunigten“ Fusionsentwicklung, das von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf Veranlassung der Forschungsminister während des belgischen Ratsvorsitzes geprüft wurde, auch ein langfristiges Arbeitsprogramm zur Vorbereitung des Baus von Fusionsreaktoren zu Demonstrationszwecken mit den zugehörigen Einrichtungen verfolgen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auf diesem Gebiet zu stärke ...[+++]

Om maximale synergie en schaalvoordelen te realiseren, moet het Binnenlands Agentschap van Euratom, in de context van de „fast track”-benadering van fusie die tijdens het Belgische voorzitterschap op verzoek van de ministers van Onderzoek door een groep onafhankelijke deskundigen is onderzocht, tevens een activiteitenprogramma op lange termijn uitvoeren om de bouw van demonstratiefusiereactoren en daaraan gerelateerde faciliteiten voor het versterken van het Europese industriële concurrentievermogen ter zake voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten vorrangigen gebiete ermöglichen sollte' ->

Date index: 2022-11-03
w