Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteil
Streitiges Urteil

Vertaling van "erwähnten verfahren erlassene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteil | streitiges Urteil

contradictoir vonnis | op tegenspraak gewezen vonnis


im kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteil

contradictoir vonnis | contradictorisch vonnis | op tegenspraak gewezen vonnis | vonnis op tegenspraak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52 - Wenn der nach dem in Artikel 51 erwähnten Verfahren erlassene Beschluss für den Antragsteller günstig ist, reicht die Dienststelle den Antrag auf Schutz des traditionellen Begriffs bei der Kommission gemäß Artikel 30 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 ein.

Art. 52. Als de eindbeslissing, uitgebracht na afloop van de procedure bedoeld in artikel 51, gunstig is voor de aanvrager, dient de dienst de beschermingsaanvraag van een traditionele aanduiding in bij de Commissie overeenkomstig artikel 30, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009.


Art. 58 - § 1 - Wenn der nach dem in Artikel 57 § 1 erwähnten Verfahren erlassene endgültige Beschluss für den Antragsteller günstig ist, reicht die Dienststelle den Antrag auf Abänderung des traditionellen Begriffs bei der Kommission gemäß Artikel 30 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 ein.

Art. 58. § 1. Als de eindbeslissing, uitgebracht na afloop van de procedure bedoeld in artikel 57, eerste lid, gunstig is voor de aanvrager, dient de dienst de aanvraag tot wijziging van de traditionele aanduiding in bij de Commissie overeenkomstig artikel 30, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009. §2.


Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gem ...[+++]

In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachtoffer en de fiscale of sociale administratie werden vergoed overeenkomstig § 4 en § 6, tweede lid », doet die bepaling op discriminerende wijze afb ...[+++]


3. Entsprechend dem in Artikel 38(2) erwähnten Verfahren hat die Kommission gegebenenfalls eine Entscheidung zu erlassen, in der festgestellt wird, dass ein Drittland nicht die in Artikel 10(1)(a), (b) oder (c) oder in Artikel 13(1)(b) festgelegten Bedingungen erfüllt, oder dass die Anwendung der in Artikel 27(1) 1.

3. Besluiten waarin tot de bevinding wordt gekomen dat een derde land niet voldoet aan de in artikel 10, lid 1, onder a), b) of c), of artikel 13, lid 1, onder b), gestelde voorwaarden, of dat de wetgeving van het derde land niet waarborgt dat de krachtens artikel 27, lid 1, eerste alinea, vereiste maatregelen worden toegepast, worden door de Commissie genomen volgens de procedure van artikel 38, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ausschlaggebende Element des Verfahrens kraft des erwähnten Gesetzes ist der Umstrukturierungsbeschluss, der vom Vorsitzenden der Agentur für Industrieentwicklung am 29. April 2005, also nach dem Beitrittstag, erlassen wurde.

Het doorslaggevende element van de procedure in het kader van de wet is het herstructureringsbesluit, dat de voorzitter van het Agentschap voor Industriële Ontwikkeling op 29 april 2005, dat wil zeggen na de toetreding, heeft genomen.


(3) Die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel werden nach dem Verfahren des Artikels 38 Absatz 2 erlassen; dies gilt insbesondere für die Festsetzung des Prozentsatzes des Orientierungspreises, der zur Berechnung der gemeinschaftlichen Rücknahmepreise herangezogen wird, und die Festlegung der in Absatz 2 erwähnten Anlandegebiete und der Preise.

3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inzonderheid wat betreft de vaststelling van het percentage van de oriëntatieprijs waarvan bij de berekening van de communautaire ophoudprijzen wordt uitgegaan en de bepaling van de in lid 2 bedoelde aanvoergebieden en de prijzen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten verfahren erlassene' ->

Date index: 2022-10-16
w