Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnten stellvertretenden mitgliedern handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den in Art. D.260/7 Absatz 3 Ziffer 2 erwähnten Mitgliedern handelt es sich um:

De in artikel D.260/7, lid 3, 2°, bedoelde leden zijn:


Dieser ist verpflichtet, den effektiven Mitgliedern, den stellvertretenden Mitgliedern, die der Beratung beigewohnt haben, und den in Artikel 17 erwähnten Kommissaren der Regierung eine Kopie der Protokolle innerhalb von zehn Tagen nach dem Datum der Beratung zukommen zu lassen.

De secretaris richt binnen tien dagen na de beraadslaging een afschrift van de processen-verbaal aan de gewone en plaatsvervangende leden die eraan deelgenomen hebben, alsmede aan de regeringscommissarissen bedoeld in artikel 17.


Art. 5 - Bei den in Artikel 3 erwähnten stellvertretenden Mitgliedern handelt es sich um Folgende:

Art. 5. De in artikel 3 bedoelde plaatsvervangende leden zijn onderverdeeld als volgt :


Art. 4 - Bei den in Artikel 3 erwähnten effektiven Mitgliedern handelt es sich um Folgende:

Art. 4. De in artikel 3 bedoelde werkende leden zijn onderverdeeld als volgt :


Artikel 1 - In Artikel 2, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" werden die Wörter " und der stellvertretende Vorsitzende ausserhalb der in Artikel 3 erwähnten Personen gewählt werden, aus achtundzwanzig effektiven Mitgliedern und aus sechsundzwanzig stellvertretenden Mitgliedern" durch die Wörter" und d ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vaststelling van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon pour le développement durable" worden de woorden " en de ondervoorzitter niet onder de in artikel 3 bedoelde personen gekozen zijn, uit 28 gewone en 26 plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden " en de twee ondervoorzitters niet onder de in artikel 3 bedoelde personen gekozen zijn, uit 29 gewone en 27 plaatsvervangende leden" .


Art. 2 - In Artikel 4, Absatz 1 wird der letzte Satz des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" durch die Wörter " Für die in Artikel 3, neunter Strich erwähnten Kommissionen, Ausschüsse und Räte setzen sich die Vorsitzenden aus den effektiven Mitgliedern und die stellvertretenden Vorsitzenden aus den stellvertretenden Mitgliedern ...[+++]

Art. 2. In artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vaststelling van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon pour le développement durable" wordt de laatste zin vervangen als volgt : " Voor de in artikel 3, negende streepje, bedoelde commissies en raden zijn de voorzitters de gewone leden en zijn de ondervoorzitters de plaatsvervangende leden" .


w