Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe über chemische Stoffe in Produkten
Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren
Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen
Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen
Umgang mit ausrangierten Produkten steuern
Umgang mit aussortierten Produkten steuern
Verbindung zwischen Produkten
Zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

Traduction de «erwähnten produkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen | Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren | Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen

stressbestendigheid van producten analyseren


Umgang mit ausrangierten Produkten steuern | Umgang mit aussortierten Produkten steuern

afgekeurde producten beheren


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkende gebruiker van biociden


Arbeitsgruppe über chemische Stoffe in Produkten

Werkgroep inzake substanties in producten


Verbindung zwischen Produkten

onderlinge aansluiting van marktprodukten


Europaeische Vereinigung des Handels mit Milchprodukten und milchverwertenden Produkten

Europese unie van de handel in melkprodukten en aanverwante produkten-Groothandel | invoer | uitvoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführten Dichtheitsprüfung, die mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer einhergeht, ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur; b) maken de bovengrondse tanks van koolwaterstoffen die st ...[+++]


Der Auftrag gestattet dem Bevollmächtigten, mindestens folgende Aufgaben wahrzunehmen: 1. Bereithaltung der Produktakte für den zuständigen Dienst während des in Artikel 6 Absatz 4 erwähnten Zeitraums, 2. auf einfaches Verlangen des zuständigen Dienstes Aushändigung der Akte über die biologische Abbaubarkeit und die Zersetzbarkeit des Produkts sowie aller anderen erforderlichen Informationen und Unterlagen zum Nachweis der Konformität des Produkts mit den Anforderungen des vorliegenden Erlasses an diesen Dienst, 3. Kooperation mit dem zuständigen Dienst auf dessen Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung der Risiken ...[+++]

Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : 1° hij houdt het productdossier gedurende de in artikel 6, vierde lid, bedoelde termijn ter beschikking van de bevoegde dienst; 2° hij verstrekt de bevoegde dienst op diens eenvoudig verzoek het dossier betreffende de biologische afbreekbaarheid en desintegreerbaarheid van het product en alle andere nodige informatie en documentatie om aan te tonen dat het product conform de vereisten van dit besluit is; 3° hij verleent op verzoek van de bevoegde dienst medewerking aan maatregelen ter uitschakeling van de risico's van de ...[+++]


« Die Anträge auf Beihilfen für Investitionen, die für die Erzeugung von in Artikel 8 erwähnten Produkten von differenzierter Qualität notwendig geworden sind und vorher mit dem Wallonischen Qualitätszeichen in Anwendung des Dekrets vom 7. September 1989 versehen waren, können berücksichtigt werden, wenn sie zwischen dem 1. September 2004 und dem Inkrafttreten der Ministerialerlasse zur Zulassung der Lastenhefte betreffend die erwähnten Produktionen als Lastenheft, das zu einer Produktion von differenzierter Qualität führt, die Anspruch auf die Beihilfen für Investitionen gibt».

« In aanmerking kunnen worden genomen de steunaanvragen betreffende investeringen die nodig zijn voor het uitwerken van producten van gedifferentieerde kwaliteit bedoeld in artikel 8 van dit besluit en vroeger vallend onder het " Label de Qualité wallon" overeenkomstig het decreet van 7 september 1989, ingediend tussen 1 september 2004 en de inwerkingtreding van de ministeriële besluiten tot erkenning van de bestekken betreffende bedoelde producties als bestekken gericht op een productie van gedifferentieerde kwaliteit die recht geeft op investeringssteun».


In dem Sonderfall der in § 1, 2° erwähnten eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen oder Stoffe der Listen I oder II enthaltenden Produkten, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen, wird innerhalb von zwei Jahren, die auf die Bestimmung der entfernten Präventivzone folgen, eine von einem zugelassenen Techniker gemäss Artikel 634tter /4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführte Dichtheitsprüfung zusammen mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer durchgef ...[+++]

In het bijzonder geval van ingegraven tanks met koolwaterstoffen of producten die stoffen van lijst I of II bevatten die op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bedoeld in § 1, 2°, bestaan, wordt binnen twee jaar na de aanwijzing van het afgelegen voorkomingsgebied een dichtheidstest uitgevoerd door een technicus die erkend wordt overeenkomstig artikel 634ter /4 van titel III van het Algemeen reglement op de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17° mit Ausnahme der in Artikel 2, 5°, 6° und 7° erwähnten Situationen die Verwendung von Pestiziden in einem Abstand von weniger als zwölf Metern zu dem oberen Teil des Ufers der Wasserläufe, Wasserflächen, Gräben, Trichter oder Schlundlöcher, ausser für die lokalen Anwendungen zur Bekämpfung von Ackerdisteln, Ampfer und Brennesseln mit selektiven Produkten;

17° buiten de gevallen bedoeld in artikel 2, 5°, 6° en 7°, het gebruik van pesticiden op minder dan twaalf meter van de kruinen van de oevers van de waterlopen, watervlakken, grachten, dolines en chantoirs, behalve voor de gelokaliseerde behandeling van distels, rumex en brandnetels met selectieve producten;


6° einen Vorschlag betreffend die Modalitäten der Beihilfe mit Kompartimenten nach Artikel 121 des Dekrets auszuarbeiten, indem insbesondere für die Harmonisierung mit anderen, nicht im Dekret erwähnten öffentlichen Beihilfen und Anreizen auf dem Gebiet der Nutzung und Vermarktung von innovativen Produkten, Verfahren oder Dienstleistungen gesorgt wird;

6° een voorstel uit te werken voor de nadere regels voor de steun met onderdelen bedoeld in artikel 121 van het decreet, door er meer bepaald op toe te zien dat hij aansluit op de andere tegemoetkomingen en incentives van de overheid dan die bedoeld in het decreet, inzake benutting en commercialisering van innoverende producten, procédés of diensten;


Die oben erwähnten Maßnahmen umfassen, sofern zweckmäßig, beispielsweise die Kennzeichnung der Produkte oder der Produktposten im Hinblick auf deren Identifizierung, die Durchführung von Stichproben bei den in Verkehr gebrachten Produkten und die Untersuchung von Beschwerden sowie die Unterrichtung der Händler.

Tot deze maatregelen behoren bijvoorbeeld, in alle gevallen waarin dit nodig is, het kenmerken van de producten of de partij producten zodat deze kunnen worden geïdentificeerd, het uitvoeren van steekproeven op de in de handel gebrachte producten, het onderzoek van klachten en het inlichten van de distributeurs over deze veiligheidsbewaking.


w