Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageertrag
Dividende
EFSI
Einkommen aus Investitionen
Europäischer Fonds für strategische Investitionen
Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen
Kapitaleinkünfte
Kapitalerträge
Mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen
Rechtsberatung zu Investitionen leisten

Vertaling van "erwähnten investitionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten


Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen | mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met beperkte opbrengsten


Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


Europäischer Fonds für strategische Investitionen [ EFSI ]

Europees Fonds voor strategische investeringen [ EFSI ]


Ministerieller Ausschuss für die Programmierung der öffentlichen Investitionen

Ministerieel Comité voor programmatie van de overheidsinvesteringen


Rechtsberatung zu Investitionen leisten

juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken


Fonds für Landwirtschaftliche Investitionen

Landbouwinvesteringsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
KAPITEL II - Beihilfen für Investitionen zur Energieeinsparung Abschnitt 1 - Wärmeisolierung der Bedachung Art. 3 - Der Grundbetrag pro m isolierter Fläche der Prämie für die in Artikel 6 2° des Erlasses erwähnten Investitionen entspricht 5 Euro.

HOOFDSTUK II. - Steun voor energiebesparende investeringen Afdeling 1. - Thermische isolatie van het dak Art. 3. Het basisbedrag van de premie voor de investeringen bedoeld in artikel 6, 2°, van het besluit is gelijk aan 5 euro per m geïsoleerde oppervlakte.


Wärmepumpe für Brauchwarmwasser Wärmepumpe für Heizung oder kombinierte Wärmepumpe Art. 10 - Der Grundbetrag der Prämie für die in Artikel 6 5°, b) und c) des Erlasses erwähnten Investitionen entspricht: 1° 400 Euro für die durch einen Unternehmer vorgenommene Installierung einer den nachstehend erwähnten Kriterien entsprechenden Wärmepumpe zum ausschließlichen Erzeugen von Brauchwarmwasser; 2° 800 Euro für die durch einen Unternehmer vorgenommene Installierung einer Wärmepumpe als Hauptheizsystem einer den Kriterien in Sachen Belüftung gemäß der zum Zeitpunkt der Empfangsbestätigung des letzten Antrags auf eine Städtebaugenehmigung gel ...[+++]

Warmtepomp voor sanitair warmwater - Warmtepomp verwarming of gecombineerd Art. 10. Het basisbedrag van de premie voor de investeringen bedoeld in artikel 6, 5°, b) en c), van het besluit is gelijk aan : 1° 400 euro voor de installatie, door een aannemer, van een warmtepomp die aan bovenbedoelde criteria voldoet, voor de exclusieve productie van sanitair warmwater; 2° 800 euro voor de installatie, door een aannemer, van een warmtepomp als hoofdverwarming van een woning die voldoet aan de ventilatiecriteria overeenkomstig de wetgeving van kracht op de datum van het bericht van ontvangst van de laatste aanvraag tot stedenbouwkundige verg ...[+++]


Wenn die im Abkommen erwähnten Investitionen aufgrund der gemeinsamen Anwendung des vorliegenden Dekrets und der Gesetze bzw. Verordnungen des Staates bzw. der Dekrete und Verordnungen der Französischen Gemeinschaft bzw. der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezuschusst werden, darf die Regierung das Abkommen nur schließen, wenn die nationale Behörde, die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft bzw. die Regierung der Französischen Gemeinschaft bereit ist, auch Vertragspartner zu sein.

Wanneer de in de overeenkomst vermelde investeringen toelagen krijgen bij gezamenlijke toepassing van dit decreet en van wetten of verordeningen van de Staat, of van decreten en verordeningen van de Franse Gemeenschap of van de Duitstalige Gemeenschap kan de overeenkomst enkel door de Regering gesloten worden indien de nationale overheid, de Regering van de Franse Gemeenschap of van de Duitstalige Gemeenschap aanvaarden erbij betrokken te zijn.


Die unter Ziffer 5 erwähnten Rückstellungen werden jährlich mindestens bis zu einem halben Prozent der Investitionen für das Bauwesen, zwei Prozent der Investitionen für die Elektromechanik und fünf Prozent der Investitionen den Fuhrpark gebildet; 6° verwendet die Bezeichnung "Recyparc" in allen Mitteilungen betreffend die Containerparks, für die im Rahmen des vorliegenden Erlasses ein Zuschuss gewährt worden ist.

De in 5° bedoelde voorschotten worden jaarlijks aangelegd naar rato van minimum 0,5 % van de civieltechnische investeringen, 2 % voor de investeringen in elektromechanica en 5 % voor de investeringen in rollend materieel; 6° gebruikt de benaming "Recyparc" in elke vermelding betreffende een containerpark dat in het kader van dit besluit het voorwerp heeft uitgemaakt van een subsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]


Gegen die von der CWaPE festgelegte Tariffestsetzungsmethode und gegen Beschlüsse, die die CWaPE in Anwendung dieser Tariffestsetzungsmethode in Bezug auf die Tarifvorschläge gefasst hat, können Personen, die ein Interesse nachweisen, in Anwendung von Artikel 29bis beim Appellationshof von Lüttich Beschwerde einreichen. Eine solche Beschwerde kann unter anderem eingereicht werden, wenn: - der Beschluss der CWaPE die in vorliegendem Artikel erwähnten Leitlinien nicht einhält, - der Beschluss der CWaPE nicht mit der allgemeinen Energiepolitik, so wie sie in den europäischen, föderalen und regionalen Rechtsvorschriften und Regelungen bestim ...[+++]

Tegen de door de CWaPE vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Luik met toepassing van artikel 29 bis. Zulk beroep kan onder andere worden ingesteld indien : - de beslissing van de CWaPE de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt; - de beslissing van de CWaPE niet in overeenstemming is met het algemene energiebeleid, zoals gedefinieerd in de Europese, federale en gewestelijke wet- en regelgeving; - de beslissing van de CWaPE niet de noodzakelijke middelen waarborgt voor de realisatie van de investeringen ...[+++]


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ihrer Aufträge erforderlichen Investitionen durchzuführen. 10. ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


Im Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 werden Wege zur Beseitigung der erwähnten Unterschiede aufgezeigt: Der Schwerpunkt liegt auf der Schaffung von Arbeitsplätzen, einem effizienten Arbeitsmarkt, der Modernisierung des Sozialschutzes und auf Investitionen in Menschen.

In het ESDE-verslag van 2015 wordt gekeken naar manieren om deze ongelijkheden aan te pakken, met speciale aandacht voor werkgelegenheid, modernisering van de sociale zekerheid en investeren in mensen.


Kraft des am 3. Februar 2011 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Regierung abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens über die Finanzierung der Investitionen, die gemäss Artikel 7, § 4 des Dekrets vom 5. Februar 1990 der Französischen Gemeinschaft bezuschusst werden, und mit der Zustimmung der Regierung ist das Zentrum befugt, die Finanzierung der im oben genannten Artikel erwähnten Investitionen zugunsten der im demselben Artikel bezeichneten Anspruchsberechtigten zu gewährleisten" .

Krachtens het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 gesloten tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de financiering van gesubsidieerde investeringen krachtens artikel 7, § 4, van het decreet van 5 februari 1990 van de Franse Gemeenschap en het akkoord van de Regering wordt het Centrum ertoe gemachtigd om te zorgen voor de financiering van de investeringen bedoeld in bovenvermeld artikel ten bate van de in hetzelfde artikel bedoelde begunstigden».


Was die unter den Punkten 1° bis 3° von Absatz 1 erwähnten Investitionen und Ausgaben betrifft, muss sich der Betrieb verpflichten, im Verhältnis zum bestehenden Verkehr einen neuen oder zusätzlichen Binnenschifffahrtsverkehr zu erreichen und zu erhalten, und dies während vier Jahren ab dem Ende des Jahres nach der Tätigung der Investitionen.

Voor de investeringen en uitgaven bedoeld in het eerste lid, 1° tot 3°, verbindt de onderneming zich ertoe een nieuw of een bijkomend trafiek t.o.v. het bestaande trafiek tot stand te brengen of in stand te houden gedurende vier jaar na afloop van het jaar dat volgt op de verrichting van de investeringen.


w