Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Vertaling van "erwähnten heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass zwar für den in B.2 erwähnten Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung bei dem Zustandekommen des Dekrets vom 13. Juli 2001 bestand, dies jedoch heute nicht mehr der Fall ist.

Uit het bovenstaande blijkt dat, hoewel voor het in B.2 bedoelde verschil in behandeling een redelijke verantwoording bestond bij de totstandkoming van het decreet van 13 juli 2001, dit thans niet langer het geval is.


Demzufolge besteht die „Sernam-Gruppe“ heute aus der „Financière Sernam“ und den Betriebsgesellschaften der ehemaligen „Sernam Xpress“, also der bereits erwähnten „Sernam Services“ und der Gesellschaft „Aster“.

De groep Sernam bestaat vandaag bijgevolg uit Financière Sernam en de dochterondernemingen van het vroegere Sernam Xpress, met name het reeds genoemde Sernam Services en de onderneming Aster (hierna „Aster” genoemd).


Heute legen wir daher einen Fahrplan fest, mit dem wir den Parlamentariern, öffentlichen Stellen und der Zivilgesellschaft die Möglichkeit geben, die von Ihnen erwähnten, äußerst wichtigen Bereiche kontinuierlich und genauestens zu beobachten.

In feite geven we vandaag dus het startsein voor een routekaart die de parlementsleden, de instellingen en het maatschappelijk middenveld in staat stelt om permanent zeer waakzaam te zijn op een aantal zeer belangrijke gebieden, namelijk de gebieden die u hebt opgenoemd.


In der Erwägung, dass der Königliche Erlass vom 3. August 1976 heute teilweise veraltet ist; dass manche seiner Bestimmungen in der Tat im Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet (Kapitel VI - allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers), für was die Haushaltsabwässer betrifft, und im Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe übernommen worden sind;

Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 nu gedeeltelijk verouderd is; dat sommige van de bepalingen ervan immers zijn opgenomen in Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt (hoofdstuk VI - Algemeen reglement voor de sanering van het stedelijk afvalwater) wat betreft het huishoudelijk afvalwater en in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitaie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte ihr heute auch für all ihre Arbeit im Europäischen Parlament danken, nicht nur für die rund 20 Berichte, die Themen wie die Kultivierung bewährter Praktiken im Bankensektor oder den vorhin erwähnten Verhaltenskodex umfassten.

Daarenboven zou ik u willen bedanken voor al uw werkzaamheden hier in het Europees Parlement, dus niet slechts voor de tientallen verslagen die u geschreven heeft, onder meer ter cultivering van het gedrag in de bankwereld met behulp van bijvoorbeeld de genoemde code.


Im Hinblick auf die bereits erwähnten heute schon vorhandenen Recyclingstandards ist ein längerer Übergangszeitraum angebracht, der die in der Automobilindustrie üblichen Produktzyklen berücksichtigt.

Gezien de genoemde, reeds bestaande recyclingnorm dient de overgangstijd langer te zijn en rekening te houden met de in de automobielindustrie gebruikelijke productiecycli.


Die vier erwähnten Tendenzen sollten den vier bedeutendsten Parteien entsprechen, die im Flämischen Rat vertreten waren, und die die am besten geeigneten « Zwischenstrukturen » seien, um die historische Dokumentation zu bewahren, um « die Mechanismen zu verstehen, die noch heute das Gesellschaftsleben beherrschen ».

De vier aangewezen strekkingen zouden overeenstemmen met de vier belangrijkste partijen die in de Vlaamse Raad waren vertegenwoordigd en die de meest geschikte « intermediaire structuren » zouden zijn teneinde de historische documentatie te bewaren om « de mechanismen te begrijpen die het maatschappelijk leven ook nu nog beheersen ».


Sie erwähnten heute während der Aussprache über den Bericht van Velzen, daß die Entbündelung der Teilnehmeranschlußleitungen ein besonders wichtiger Teil von eEurope ist.

U zei vandaag bij de behandeling van het verslag-Van Velzen dat de ontbundeling van de abonnee-aansluitingen naar uw mening een zeer belangrijk onderdeel van het initiatief e-Europa is.


Sie erwähnten heute während der Aussprache über den Bericht van Velzen, daß die Entbündelung der Teilnehmeranschlußleitungen ein besonders wichtiger Teil von e Europe ist.

U zei vandaag bij de behandeling van het verslag-Van Velzen dat de ontbundeling van de abonnee-aansluitingen naar uw mening een zeer belangrijk onderdeel van het initiatief e-Europa is.


In der Erwägung, dass die notwendigen Erlasse nicht verabschiedet werden können, solange die durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführten Abänderungen von Artikel 46, § 1 nicht in Kraft getreten sind, insofern einerseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° in seiner jetzigen Fassung die Eintragung eines neuen spezifischen, mit der Überdruck " A.E" . oder " R.M" . versehenen Gewerbegebiets, das an ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet angrenzt, nicht ermöglicht und anderseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° in seiner jetzigen Fassung eine Pflicht vorsieht, die Eintragung von neuen Gewerbegebieten durch die Wiederverwendung von stillgelegten Gewerbegebieten auszugleichen, welche Bedingung aufgrund des Umfangs des oben ...[+++]

Overwegende dat de nodige besluiten niet aangenomen kunnen worden zolang de wijzigingen van artikel 46, § 1, aangebracht bij het decreet van 18 juli 2002 niet in werking zijn getreden, aangezien enerzijds de opneming van een nieuw bijzonder bedrijfsgebied met de overdruk " A.E" . of " R.M" . dat aan een niet voor bebouwing bestemd gebied aangrenst, niet mogelijk is overeenkomstig artikel 46, § 1, tweede lid, 1°, in de huidige versie, en aangezien anderzijds in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, in diens huidige versie bepaald wordt dat de opneming van nieuwe bedrijfsgebieden verplicht gecompenseerd moet worden door de herbestemming van afg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heute im plenum     erwähnten heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten heute' ->

Date index: 2022-01-13
w