Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnten gebühr werden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Die in Artikel 1 erwähnten Angelscheine werden gegen Entrichtung einer Gebühr ausgestellt, deren Betrag wie folgt festgelegt wird:

Art. 2. De visverloven bedoeld in artikel 1 worden verstrekt mits betaling van een retributie waarvan het bedrag vastgelegd wordt als volgt


Eine Gebühr wird zwecks der Finanzierung der Kosten erhoben, die von der CWaPE bei der Umsetzung des in Artikel 37 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts erwähnten Mechanismus der grünen Zertifikate getragen werden.

Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van de kosten opgelopen door de « CWaPE » voor de uitvoering van het mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


Art. 10 - § 1. Eine Gebühr wird zwecks der Finanzierung der Kosten erhoben, die von der CWaPE bei der Umsetzung des in Artikel 37 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts erwähnten Mechanismus der grünen Zertifikate getragen werden.

Art. 10. § 1. Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van de kosten opgelopen door de « CWaPE » voor de uitvoering van het mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


Eine Gebühr wird zwecks der Finanzierung der Kosten erhoben, die von der CWaPE bei der Umsetzung des in Artikel 37 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts erwähnten Mechanismus der grünen Zertifikate getragen werden.

Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van de kosten opgelopen door de " CWaPE " voor de uitvoering van het mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


Artikel 73 dieses Dekrets bestimmt: « In Artikel 109 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 23. Dezember 1958 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 13. Juli 2012, werden die Absätze 2, 3 und 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Die Gebühr wird auf 1 Prozent festgesetzt, wenn die Verteilung oder die Abtretung im Sinne von Absatz 1 Nr. 1 oder Nr. 2 unter einer der folgenden Bedingungen stattfindet: 1. bei der in Artikel 1287 des Gerichtsgesetzbuches ...[+++]

Artikel 73 van dat decreet bepaalt : « Aan artikel 109 van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek-, en Griffierechten, vervangen bij de wet van 23 december 1958 en laatst gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2012, worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : ' Het recht wordt op 1 t.h. gebracht als de verdeling of de afstand, vermeld in het eerste lid, 1° of 2°, plaatsvindt in een van de volgende omstandigheden : 1° bij de akte, vermeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek of ingevolge de wijzigi ...[+++]


35 % des Gesamtbetrag der in dem vorangehenden Absatz erwähnten Gebühr werden der Region zugeführt, 1 % der Provinz, auf deren Gebiet sich das Netz befindet, und der Saldo der Gemeinde, auf deren Gebiet sich das Netz befindet.

Het globaal bedrag van de retributie bedoeld in het vorig lid wordt voor 35 % bestemd voor het Gewest, voor 1 % voor de provincie op het grondgebied waarvan het net gelegen is en het saldo voor de gemeente op het grondgebied waarvan het net gelegen is.


« Art. 10. § 1. Eine Gebühr wird zwecks der Finanzierung der Kosten erhoben, die von der CWaPE bei der Umsetzung des in Artikel 37 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts erwähnten Mechanismus der grünen Bescheinigungen getragen werden.

« Art. 10. § 1. Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van de kosten opgelopen door de ' CWaPE ' voor de uitvoering van het mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


" Art. 12 - Die Kosten für die in Artikel 6 erwähnten Hafenauffangeinrichtungen, einschliesslich der Behandlung und Beseitigung der Abfälle gemäss dem in Artikel 7 erwähnten Plan, werden durch eine auf die Schiffe zu erhebende Gebühr gemäss der in Artikel 13 vorgesehenen Aufteilung gedeckt.

" Art. 12. De kosten van de havenontvangstvoorzieningen bedoeld in artikel 6, met inbegrip van de afvalbehandeling en -verwerking overeenkomstig het plan bedoeld in artikel 7, worden gedekt door een heffing op de schepen volgens de verdeling bedoeld in artikel 13.


In Abweichung von Artikel 26 § 3 wird im Falle einer Beschwerde, eines Antrags auf Erlass, eines Antrags auf Nachlass oder eines gerichtlichen Einspruchs die eventuell in Anwendung des Artikels 18 erhöhte Gebühr als eine feststehende und erwiesene Schuld, die mittels aller Vollstreckungswege eingezogen werden kann, nur betrachtet, insofern sie entweder den Elementen, die in den in Artikel 9 § 1 Absatz 1 und § 2 Absatz 1 spontanen Erklärungen erwähnt worden sind, oder den Elementen, die im in Artikel 9 § 3 Absatz 2 ...[+++]

In afwijking van artikel 26, § 3, wordt in geval van een bezwaar, van een verzoek tot kwijtschelding of tot ontheffing of van een gerechtelijk beroep het eventueel in toepassing van artikel 18 vermeerderd kijk- en luistergeld als een zekere en vaststaande schuld beschouwd dat met alle middelen van tenuitvoerlegging kan worden geïnd, enkel voorzover het beantwoordt aan ofwel de bestanddelen die zijn vermeld in de spontane aangiften bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid, ofwel aan de bestanddelen die zijn vermeld in het aangetekend schrijven bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, ofwel, voor de reeds ingeschreven houders ...[+++]


Art. 13 - Ausser bei Verlust oder Beschädigung der ihnen ausgestellten Ausweiskarte werden die öffentlichen Behörden sowie die Personen, die ihnen angehören und deren Einsatz notwendig ist, um den reibungslosen Arbeitsablauf des Flughafens zu gewährleisten, von der Zahlung der in Artikel 10 und 11 erwähnten Gebühr und Kaution befreit.

Art. 13. Behalve in geval van verlies of beschadiging van de hen toegewezen badge worden de publieke overheden en de personen die eronder vallen en waarvan de interventie vereist is voor de goede werking van de luchthaven, vrijgesteld van de betalingen van de retributie en de borg bepaald in de artikelen 10 en 11.


w