Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnten fällen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den beiden in Absatz 1 erwähnten Fällen kann die Kammer, wenn sie es angesichts der besonderen Umstände des jeweiligen Streitfalls für notwendig erachtet, eine der Parteien mit der Gesamtheit oder einem Teil der Vorschüsse auf das Honorar und auf die Kosten für die Expertise belasten.

In de twee gevallen bedoeld in het eerste lid kan de Kamer naar gelang van de omstandigheden die eigen zijn aan het geschil en indien ze het noodzakelijk vindt, het geheel of een gedeelte van de voorschotten op de erelonen en kosten van een deskundigenonderzoek ten laste leggen van één van de partijen.


In den in Absatz 1 erwähnten Fällen kann der Entleiher während einer Periode von zwölf Monaten keine Tätigkeiten in Anwendung des vorliegenden Artikels ausführen lassen.

In de gevallen vermeld in het eerste lid kan de gebruiker gedurende een periode van twaalf maanden geen activiteiten laten verrichten met toepassing van dit artikel.


In den in den §§ 2 und 3 erwähnten Fällen kann ein Bau- oder Parzellierungsverbot Anlass zu einer begrenzten Entschädigung sein, die als Entschädigung für Planschäden bezeichnet wird.

In de gevallen, vermeld in § 2 en § 3, kan een bouw- of verkavelingsverbod aanleiding geven tot een beperkte schadevergoeding, planschadevergoeding genaamd.


Beruft der Bürgermeister die kommunale Kommission innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist nicht ein, kann der Gouverneur der Provinz, auf deren Gebiet sich die von einer landwirtschaftlichen Naturkatastrophe betroffene Gemeinde befindet, die kommunale Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem an ihn gerichteten schriftlichen Antrag eines Begünstigten einberufen, außer in den in Paragraph 4 angeführten Fällen.

Indien de burgemeester de gemeentelijke commissie niet binnen de in het eerste lid bedoelde termijn bijeenroept, kan de burgemeester van de provincie waartoe de bij een landbouwramp getroffen gemeente behoort, de gemeentelijke commissie bijeenroepen binnen vijftien dagen na de schriftelijke aanvraag van een begunstigde, met uitzondering van de gevallen bedoeld in § 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In den in Artikel 79 des Gesetzes vom 26. April 2002 erwähnten Fällen kann das Mandat nur von Uns beendet werden, wenn die in Artikel VII. III. 88 erwähnte Behörde es verlangt und nachdem der Minister oder sein Beauftragter den Mandatsinhaber angehört hat ».

« In de gevallen bedoeld in artikel 79 van de wet van 26 april 2002, kan het mandaat slechts door Ons worden beëindigd op verzoek van de in artikel VII. III. 88 bedoelde overheid en nadat de minister of zijn afgevaardigde de mandaathouder heeft gehoord ».


(11) In den in den Absätzen 9 und 10 erwähnten Fällen kann das Europäische Parlament den betreffenden Mitgliedstaat einladen, seine Politik vor seinem zuständigen Ausschuss zu erläutern.

11. In het in lid 9 en 10 genoemde geval kan het Europees Parlement de betrokken lidstaat verzoeken zijn beleid in de bevoegde commissie van het Parlement toe te lichten".


6. kann nicht nachvollziehen, warum in den Fällen von ECHA, ENISA, ERA, Eurofound, FRA, CEPOL, EU-OSHA, EFSA, Eurojust, ECDC, Frontex und HABM das Verhältnis zwischen Rechnungsabgrenzungsposten und Mittelübertragungen im Jahr 2010 weniger als 50 % betrug; fordert zusätzliche Informationen und Begründungen der vorstehend erwähnten Agenturen, da dies darauf hindeutet, dass mehr als die Hälfte ihrer Mittelübertragungen einen Bezug zu Tätigkeiten aufweist ...[+++]

6. stoort zich aan het feit dat in de gevallen van ECHA, ENISA, ERA, EUROFOUND, FRA, CEPOL, EU-OSHA, EFSA, Eurojust, ECDC, Frontex en BHIM de verhouding van de overlopende posten ten opzichte van overdrachten in 2010 lager was dan 50%; dringt aan op aanvullende informatie en verantwoording van de bovengenoemde agentschappen, aangezien dit betekent dat meer dan de helft van hun overdrachten verband houdt met activiteiten die in het volgende jaar worden ondernomen, hetgeen, indien niet gerechtvaardigd, in strijd zou zijn met het jaarperiodiciteitsbeginsel;


In den in Absatz 1, 1° erwähnten Fällen kann die Regierung die Zulassung für eine Dauer von höchstens sechs Monaten aussetzen, wenn die Regierung der Auffassung ist, dass die Lage der Beratungsagentur in Sachen Sozialwirtschaft in der durch ihr festgelegten Frist berichtigt werden kann.

In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1°, kan de Regering de erkenning voor hoogstens zes maanden intrekken als zij acht dat de toestand van het adviesverlenend agentschap inzake sociale economie geregulariseerd kan worden binnen de termijn die zij bepaalt.


Art.122 - In den in Artikel 84, § 2, Absatz 2, 3° erwähnten Fällen kann der Antragsteller einen Einspruch auch nur bei dem beauftragten Beamten mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens einreichen, und zwar innerhalb von dreissig Tagen nach Eingang der in Artikel 117 erwähnten Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums.

Art. 122. In de gevallen bedoeld in artikel 84, § 2, tweede lid, 3°, mag de aanvrager alleen bij de gemachtigde ambtenaar een aangetekend beroep instellen binnen dertig dagen na ontvangst van de in artikel 117 bedoelde beslissing van het College van burgemeester en schepenen.


Nach dieser Vorschrift kann der Rat einstimmig auf Initiative der Kommission oder eines Mitgliedstaats und nach Anhörung des Europäischen Parlaments beschließen, dass Maßnahmen aus den in Artikel 29 erwähnten Bereichen unter Titel IV des EG-Vertrags (Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr) fallen.

Volgens dit artikel kan de Raad met eenparigheid van stemmen op initiatief van de Commissie of van een lidstaat en na raadpleging van het Europees Parlement besluiten dat optreden op in artikel 29 genoemde gebieden onder titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt (visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen), waarbij hij de desbetreffende stemprocedures vaststelt.




Anderen hebben gezocht naar : erwähnten fällen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten fällen kann' ->

Date index: 2021-03-15
w