Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnten fehlenden » (Allemand → Néerlandais) :

"Für die in Artikel 2/1 erwähnten Prämien fasst der Minister oder der beauftragte Beamte innerhalb von vier Monaten nach dem Empfang der in Artikel 10 Absatz 4 erwähnten Akte, der in Artikel 11 Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der in Artikel 11 Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage einen Beschluss zur Gewährung der Prämie und übermittelt diesen".

"Voor de premies bedoeld in artikel 2/1, binnen vier maanden na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid, beslist de Minister of de gemachtigd ambtenaar de premie toe te toekennen en geeft hij er kennis van".


Wenn die zuständige Behörde oder die Person, die sie kraft Artikel D.IV.33 bevollmächtigt, oder der beauftragte Beamte, falls er die mit der Untersuchung der in den Artikeln D.II.54, D.IV.25 und D.V.16 erwähnten Genehmigungsanträge beauftragte Behörde ist, von dem Antragsteller zusätzliche Ausfertigungen verlangt, erwähnt sie dies in dem Verzeichnis der fehlenden Unterlagen nach Artikel D.IV.33 Absatz 1 Ziffer 2.

Als de bevoegde overheid of de persoon die ze daartoe machtigt krachtens artikel D.IV.33 of de gemachtigd ambtenaar wanneer hij de overheid is die belast is met het onderzoek van de vergunningsaanvragen bedoeld in de artikelen D.II.54, D.IV.25 en D.V.16, bijkomende exemplaren bij de aanvrager vraagt, dan vermeldt ze dit in de opsomming van de ontbrekende stukken bedoeld in artikel D.IV.33, eerste lid, 2°.


Ist der eingereichte Antrag nicht vollständig, benachrichtigt der Fachbereich die Einrichtung binnen 20 Tagen nach der in Absatz 1 erwähnten Überprüfung über diesen Sachverhalt und gibt dabei die fehlenden Elemente an.

Wanneer de aanvraag niet volledig is, verwittigt het departement de instelling binnen 20 dagen na de in het eerste lid vermelde controledatum dat de aanvraag niet volledig is en vermeldt daarbij welke gegevens ontbreken.


Art. 12 - Am Anfang von Artikel 14 desselben Erlasses wird der Wortlaut " Eingang des in Artikel 12 Absatz 2 erwähnten Gutachtens" durch den Wortlaut " Eingang der in Artikel 10, Absatz 3 erwähnten Akte, der in Artikel 11, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben oder des neuen in Artikel 11, Absatz 3 erwähnten Finanzausweises" .

Art. 12. In de inleidende zin van artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " na ontvangst van het advies bedoeld in artikel 12, tweede lid" vervangen door de woorden " na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, derde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid.


Art. 13 - Binnen vier Monaten je nach Fall nach dem Empfang der in Artikel 9 erwähnten Akte, der in Artikel 10, Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der neuen Finanzlage im Sinne von Artikel 10, Absatz 3 fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Gewährung oder Ablehnung der Prämie für alternative Transportarten oder der Prämie für die technische Anpassung.

Art. 13. Binnen vier maanden na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 9, van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 10, tweede lid, of na de mededeling van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 10, derde lid, neemt de Minister of de afgevaardigde ambtenaar een beslissing waarbij de premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing toegekend of geweigerd wordt, al naar gelang van het geval.


Art. 10 - Innerhalb von dreissig Tagen nach Empfang der in Artikel 8, Absatz 2 erwähnten Unterlagen, der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben, der in Artikel 9, Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage oder der in Artikel 9, Absatz 4 erwähnten neuen Bilanzlage, benachrichtigt die Verwaltung den Betrieb darüber, dass sein Antrag den in Artikel 2 bis 4, 5, 1° bis 3° und 6 vorgeschriebenen Bedingungen entspricht.

artikel 9, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, vierde lid, licht het bestuur de onderneming erover in dat haar aanvraag de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4, 5, 1° tot en met 3°, en 6 naleeft.


Innerhalb von fünfundvierzig Tagen nach Empfang der in Artikel 8, Absatz 2 erwähnten Unterlagen, der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben, der in Artikel 9, Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage oder der in Artikel 9, Absatz 4 erwähnten neuen Bilanzlage, übermittelt die Verwaltung der Kommission einen Entscheidungsvorschlag zur Gewährung der Prämie.

Binnen de vijfenveertig dagen volgend op de ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 8, tweede lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 9, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, vierde lid, maakt het bestuur een voorstel tot beslissing tot toekenning van de premie aan de commissie over.


Art. 12 - Nach Verhandlung mit dem Betrieb und innerhalb der vier Monate nach dem in Artikel 8, Absatz 2 erwähnten Empfang der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben, der in Artikel 9,Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage oder der in Artikel 9, Absatz 4 erwähnten neuen Bilanzlage, fasst der Minister einen Beschluss zur Gewährung oder Verweigerung der Prämie.

Art. 12. Na onderhandeling met de onderneming en binnen de vier maanden na de ontvangst bedoeld in artikel 8, tweede lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 9, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, vierde lid, treft de minister een beslissing tot toekenning of weigering van de premie.


Die von meiner Kollegin im Bericht erwähnten Punkte belegen, dass ein ganz enger Zusammenhang besteht zwischen diesen fehlenden Innovationen und unserem Unvermögen, die in der Strategie von Lissabon festgesetzten Ziele aufrechtzuerhalten.

De punten die in het verslag van mijn collega naar voren zijn gebracht, verklaren het sterke verband tussen dit gebrek aan innovatie en ons onvermogen om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten fehlenden' ->

Date index: 2023-09-15
w