Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Näherungsverfahren vom Esséen-Typ

Vertaling van "erwähnten bedingungen genügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Näherungsverfahren vom Esséen-Typ | Näherungsverfahren,welche den Bedingungen der Esséen-Abschätzung genügen

benadering à la Esseen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° ausnahmsweise und soweit die ihnen vorbehaltenen Parzellen 2 % der Anzahl Parzellen des Gebiets nicht überschreiten, können dort Bauten oder Anlagen gestattet werden, die den alternativen Tourismus fördern und den in Ziffer 3 erwähnten Bedingungen genügen, einschließlich der Jurten und der Hütten in den Bäumen.

4° bij wijze van uitzondering en voor zover het daarvoor bestemd aantal percelen niet 2 % overschrijdt van het aantal percelen van het gebied, kunnen bouwwerken of installaties worden toegelaten die het alternatief toerisme bevorderen en waarbij aan de voorwaarden bedoeld in 3° wordt voldaan met inbegrip van de joerten en de boomhutten.


Art. 23 - In demselben Erlass wird das Kapitel II durch Folgendes ersetzt: « Kapitel II - Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung Abschnitt 1 - Grundsatz Art. 16 - Für die Beibehaltung seiner Zulassung im Sinne des Dekrets muss das Forschungszentrum neben den für die Gewährung der Zulassung erforderlichen Bedingungen nach den Artikeln 4 bis 15 binnen einer Frist von zwei Jahren ab seiner Zulassung auch der in Artikel 17 erwähnten Bedingung genügen.

Art. 22. In hetzelfde decreet wordt Hoofdstuk II vervangen als volgt : « Hoofdstuk II. - Voorwaarde voor het behoud van de erkenning Afdeling 1. - Beginsel Art. 16. Voor het behoud van zijn erkenning in de zin van het decreet moet het erkende onderzoekscentrum, naast de verkrijgingsvoorwaarden waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15, binnen een termijn van twee jaar te rekenen van zijn erkenning, de voorwaarde waarvan sprake in artikel 17 vervullen.


a) was den Klein- oder Mittelbetrieb betrifft, den in Artikel 1.7 der allgemeinen Freistellungsverordnung erwähnten Bedingungen genügen;

a) voor de kleine onderneming of de middelgrote onderneming, de voorwaarden bedoeld in artikel 1.7. van de algemene groepsvrijstellingsverordening vervullen;


Die für behinderte Personen vorbehaltenen Stellen werden vorrangig denjenigen Personen zugewiesen, die mindestens einer der in Artikel 63, 1° bis 6° erwähnten Bedingungen genügen, und dies auf der Grundlage ihrer Einstufung.

De betrekkingen voorbehouden aan de gehandicapte personen worden prioritair toegewezen aan de personen die voldoen aan minstens één van de voorwaarden vastgesteld in artikel 63, 1° tot 6°, in de volgorde van hun rangschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für behinderte Personen vorbehaltenen Stellen werden vorrangig denjenigen Personen zugewiesen, die mindestens einer der in Artikel 82, 1° bis 6° erwähnten Bedingungen genügen, und dies auf der Grundlage ihrer Einstufung ».

De betrekkingen voorbehouden voor de gehandicapte personen worden bij voorrang toegewezen aan de personen die aan minstens één van de voorwaarden bepaald in artikel 82, 1° tot en met 6°, voldoen, in de volgorde van hun rangschikking».


11° " Ersteinrichtung" : einerseits die Lage einer natürlichen Person, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Akte das Alter von 35 Jahren nicht überschritten hat und die am Tag der Einreichung der Akte nicht seit mehr als vierundzwanzig Monaten beim L.I. S.V. S. hauptberuflich eingetragen ist, und andererseits die Lage einer Gesellschaft, in der mindestens 75 % des Kapitals namentlich einer oder mehreren natürlichen Personen gehören, die den oben erwähnten Bedingungen genügen, sofern eine dieser Personen die tägliche Geschäftsführung der Gesellschaft übernimmt;

11. De " eerste vestiging" , de stituatie van enerzijds een natuurlijke persoon die de leeftijd van 35 jaar niet overschreden heeft op het ogenblik van de indiening van het dossier en wiens inschrijving in hoofdzaak bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen niet ouder is dan vierentwintig maanden op de datum van de indiening van het dossier en, anderzijds, een vennootschap waarvan het kapitaal voor ten minste 75 % nominatief in het bezit is van een of meerdere natuurlijke personen die aan de hierboven vermelde voorwaarden beantwoorden en voor zover een van deze personen het dagelijks beheer van de vennootscha ...[+++]


2° ein Hypothekendarlehen bei einer Krediteinrichtung abgeschlossen haben, die in Artikel 1, 4° des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 erwähnt wird; dieses Darlehen muss den in Artikel 3 desselben Erlasses erwähnten Bedingungen genügen;

2° een hypotheeklening hebben afgesloten bij een kredietinstelling bedoeld in artikel 1, 4°, van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999; die lening moet voldoen aan de voorwaarden opgesomd in artikel 3 van bedoeld besluit;




Anderen hebben gezocht naar : näherungsverfahren vom esséen-typ     erwähnten bedingungen genügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten bedingungen genügen' ->

Date index: 2025-08-27
w