Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Endemische Arten
Fangmenge nach Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «erwähnten arten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Die Dünge- und Pflanzenschutzmittel sind auf den in Absatz 1 erwähnten Pufferstreifen untersagt, mit Ausnahme einerseits der gezielten Behandlung durch Sprühgeräte mit Zerstäuberlanze oder Rückenspritze gegen Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius, und andererseits wenn die gezielte Behandlung gegen die gebietsfremden invasiven Arten im Rahmen eines von der öffentlichen Behörde durchgeführten oder auferlegten Bekämpfungsplans und immer nur als letztes Mittel angewandt wird".

"De meststoffen en de gewasbeschermingsmiddelen zijn verboden op de bufferstroken bedoeld in het eerste lid, met uitzondering, enerzijds, van de lokale behandeling met een sproeislang of een rugsproeier op de volgende soorten : Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius en, anderzijds, als het gebruik van de lokale behandeling tegen de invaderende exotische soorten in de lijn ligt van een door de openbare overheid gevoerd of opgelegd strijdplan en altijd in laatste instantie".


b) qualitativ betrachtet, die Qualität der Lebensräume zu bewahren oder zu verbessern, die erforderlich ist, um die unter a) erwähnten Populationsgrößen der Arten im in Anhang I. 2 festgesetzten Maße zu bewahren oder wiederherzustellen.

b) op kwalitatief vlak, het behoud en de verbetering van de kwaliteit van de habitats die nodig zijn voor het behoud of het herstel van de populatieniveaus van soorten bedoeld in punt a) volgens de maatregel bepaald in bijlage I. 2.


Mit der " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " ist kein anderer Vertrag zu schließen für den Abfall der Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die durch diese im Rahmen der Arten von Abfällen und der Volumen gesammelt werden, die durch die in Artikel 24/1 § 1 erwähnten Kosten gedeckt sind'.

Geen enkel contract dient te worden gesloten met het Gewestelijk Agentschap voor Netheid voor het afval van de producenten of houders van afval ander dan huishoudelijk afval dat wordt ingezameld door deze in het kader van de types afval en de volumes die gedekt zijn door de kosten waarvan sprake in artikel 24/1, § 1'.


Aus den in B.24.3.5 angeführten Bestimmungen geht hervor, dass in Artikel 15/5duodecies § 1 lediglich die Bedingungen festgelegt werden, die für die neue Infrastruktur einzuhalten sind, und dass das in den Paragraphen 1ter bis 4 vorgesehene Verfahren die beiden in B.24.3.4 erwähnten Arten von Anlagen betrifft, so dass der Beschwerdegrund unbegründet ist.

Uit de in B.24.3.5 weergegeven bepalingen blijkt dat artikel 15/5duodecies, § 1, enkel de voorwaarden bepaalt waaraan de nieuwe infrastructuur moet beantwoorden en dat de procedure waarin de paragrafen 1ter tot 4 voorzien, betrekking heeft op beide in B.24.3.4 bedoelde installatietypes, zodat de grief niet gegrond is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung des vorerwähnten Artikels 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 wurden durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Bezug auf den Betrieb und die Kontrolle von Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden » die « Antennen, die Strahlungen aussenden im Sinne der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen (einschließlich der erforderlichen technischen Anlagen zum Betrieb von Antennen) », mit Ausnahme mehrerer ...[+++]

Met toepassing van het voormelde artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 heeft het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 « tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden » de « antennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische inrichtingen nodig voor de exploitatie van antennes) », met uitzondering van een aantal soorten van in die bepaling ...[+++]


Insbesondere sollen die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit beachten, solche Schiffe auf Liste 1 oder Liste 2 zu setzen, die irgendeine Menge der in Artikel 15 erwähnten Arten angelandet haben und die nicht in der in Artikel 9 genannten Datenbank erscheinen.

De lidstaten dienen zich met name te houden aan de verplichting vaartuigen die een bepaalde hoeveelheid van de in artikel 15 vermelde soorten hebben aangevoerd welke niet voorkomen in de in artikel 9 bedoelde gegevensbank, op te nemen in lijst 1 of lijst 2.


11° Exemplar: jedes Tier oder jede Pflanze wildlebender Herkunft - lebend oder tot - der in den Anlagen I, II, III, IV, VI und VII aufgeführten Arten, jedes Teil oder jedes aus dem Tier oder der Pflanze gewonnene Produkt sowie jede andere Ware, die aufgrund eines Begleitdokuments, der Verpackung, eines Etiketts oder eines anderen Sachverhalts als Teil oder Derivat von Tieren oder Pflanzen der erwähnten Arten identifiziert werden kann;

11° specimen : elk van oorsprong wild dier of elke van oorsprong wilde plant, levend of dood, van de in de bijlagen I, II, III, IV, VI en VII genoemde soorten, elk deel van een dier of plant van deze soorten of elk daaruit verkregen product, alsmede alle andere goederen, voor zover uit een begeleidend document, de verpakking, een merk of etiket, of uit andere omstandigheden blijkt dat het gaat om delen van dieren of planten van deze soorten of daaruit verkregen producten;


Von den in Anhang II/1 der Richtlinie 79/409/EWG erwähnten Arten kommen Alectoris graeca und Alectoris rufa in Finnland nicht vor, Anas strepera, Lymnocryptes minimus und Gallinago gallinago sind in Finnland geschützt.

Van de in bijlage II/1 van de Richtlijn 79/409/EEG genoemde soorten komen Alectoris graeca en Alectoris rufa in Finland niet voor, en worden Anas strepera, Lymnocryptes minimus en Gallinago gallinago in Finland beschermd.


1° vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember einschliesslich mit Ausnahme der in Artikel 9, 1° erwähnten Arten;

1° vanaf 1 oktober tot en met 31 december, met uitzondering van de in artikel 9, 1°, bedoelde soorten;


2° vom 1. Januar bis zum Freitag vor dem dritten Samstag im März einschliesslich, mit Ausnahme der in Artikel 9, 1° und 2° erwähnten Arten;

2° vanaf 1 januari tot en met de vrijdag die voorafgaat aan de derde zaterdag van maart, met uitzondering van de in artikel 9, 1° en 2°, bedoelde soorten;


w