Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Günstigstes Angebot
Nachfrage
Niedrigstes Angebot
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Vertaling van "erwähnten angebot " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


günstigstes Angebot | niedrigstes Angebot

laagste inschrijving | laagste offerte




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass seine Anwendung voraussetzt, dass neben dem Vorhandensein eines Angebots in Belgien, das Verfahren anzuwenden, dieses Angebot im Hinblick auf eine darauf folgende Anwendung des Verfahrens auf belgischem Staatsgebiet gemacht wird, ist unter Berücksichtigung des in B.15.3 Erwähnten vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Artikel XI. 29, § 1, b), van het Wetboek van economisch recht, in de interpretatie dat voor de toepassing ervan vereist is dat, naast het bestaan van een aanbod in België om de werkwijze toe te passen, dat aanbod zou worden gemaakt met het oog op een daaropvolgende toepassing van de werkwijze op Belgisch grondgebied, is, rekening houdende met hetgeen is vermeld in B.15.3, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


« Der Tatbestand der aktiven Korruption ist erfüllt, wenn einer Person, die ein öffentliches Amt ausübt, direkt oder durch Zwischenpersonen ein Angebot, ein Versprechen oder ein Vorteil jeglicher Art für sie selbst oder für einen Dritten vorgeschlagen wird, damit sie sich in einer der in Artikel 247 erwähnten Weisen verhält ».

« Actieve omkoping bestaat in het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».


In Anwendung von Artikel 85 Absatz 2 Buchstabe b) des Dekrets werden die Auswirkungen des Dekrets vom 11. März 2004 aufrechterhalten, was die in Artikel 13 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten vorgesehene Möglichkeit für den Projektträger betrifft, bis zum Inkrafttreten der in Artikel 20 erwähnten Vereinbarungen, die zwischen der Wallonischen Region und dem Königlichen Verband des Belgischen Notariatswesens abzuschließen ist, ein gütliches oder vor Gericht unterbreitetes Angebot zu machen ...[+++]

Overeenkomstig artikel 85, tweede lid, b), van het decreet, worden de gevolgen van het decreet van 11 maart 2004 gehandhaafd wat betreft de mogelijkheid bedoeld in artikel 13 van het decreet van 11 maart 2004 maart betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid voor de operator om een van het visum van het comité voorzien aanbod in der minne of in rechte voor te stellen tot de inwerkingtreding van de in artikel 20 bedoelde overeenkomst die tussen het Waalse Gewest en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat gesloten moet worden.


Art. 94 - § 1 - Wenn der URD mit einem in Artikel 84, § 6 erwähnten Angebot einverstanden ist, für welches ein Anschlussvertrag notwendig ist, der mehr Einzelheiten als die einfachen allgemeinen Bedingungen enthält, erstellt der GRD ein Angebot und stellt er dem URD das Angebot für einen Anschlussvertrag innerhalb von zwanzig Tagen nach der Einigung zu.

Art. 94. § 1. Bij akkoord van de netgebruiker over een in artikel 84, § 6 bedoeld aanbod dat een meer gedetailleerd aansluitingscontract dan de algemene voorwaarden vereist, wordt het voorstel van aansluitingscontract door de netbeheerder opgesteld en genotificeerd aan de netgebruiker binnen 20 werkdagen na het akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Die Verweigerung oder der Entzug der vorläufigen Anerkennung oder der Anerkennung hat mit Ausnahme der Seniorenresidenzen die Schliessung der in Artikel 2 erwähnten Angebote zur Folge.

§ 2 - De weigering of intrekking van de voorlopige erkenning resp. de erkenning heeft de sluiting van de in artikel 2 bepaalde aanbiedingen tot gevolge, behalve wat de seniorenresidenties betreft.


3. Nutzniesser: Senioren, die die in Artikel 2 § 1 Nrn. 3, 4, 5 und 6 erwähnten Angebote in Anspruch nehmen.

3° gebruikers : de bejaarden die een beroep doen op de in artikel 2, § 1, 3°, 4°, 5° en 6° vermelde aanbiedingen;


Art. 88 - § 1 - Der Antragsteller, der einen einfachen Anschluss auf der Grundlage des in Artikel 72 erwähnten Angebots bestellt, nimmt die allgemeinen Anschlussbedingungen an.

Art. 88. § 1. De aanvrager die een bestelling plaatst voor een gewone aansluiting op grond van het aanbod bedoeld in artikel 72, onderwerpt zich aan de algemene aansluitingsvoorwaarden.


Art. 90 - § 1. Wenn der « URD » mit einem in Artikel 82 erwähnten Angebot einverstanden ist, erstellt der « GRD » ein Angebot bezüglich eines endgültigen vollständigen Anschlussvertrags innerhalb von 20 Werktagen nach der Einigung und stellt er es dem « URD » zu.

Art. 92. § 1. Bij akkoord van de netgebruiker over een in artikel 82 bedoeld voorstel wordt het voorstel van volledig eindaansluitingscontract door de netbeheerder opgesteld en genotificeerd aan de netgebruiker binnen 20 werkdagen na het akkoord.


Ohne die nationalen und regionalen Besonderheiten zu verkennen, die dem europäischen Wein im übrigen seinen kulturspezifischen Charakter verleihen, sollten zunächst die Ziele der bereits erwähnten horizontalen Maßnahmen bestimmt werden, um die weinerzeugenden Regionen nicht zu destabilisieren und Angebot und Nachfrage in ein ausgewogenes Verhältnis zu bringen, allerdings ohne Nationalisierung der GMO durch eine unflexible Art ihrer Steuerung.

Zonder regionale of nationale kenmerken over het hoofd te zien die Europese wijnen hun karakter verlenen, kunnen we vanaf het begin de doelstellingen definiëren van het bovengenoemde horizontale beleid zodat de wijnproducerende regio’s niet worden gedestabiliseerd en zodat vraag en aanbod in balans blijven zonder dat de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) opnieuw moet worden genationaliseerd door het hanteren van een ‘gesloten’ beheersbenadering.


4. Der Bieter muss das Ausschlussrecht innerhalb von drei Monaten nach Ablauf der in Artikel 7 erwähnten Frist für die Annahme des Angebots ausüben.

4. De bieder moet het uitstotingsrecht uitoefenen binnen een termijn van drie maanden na het einde van de periode voor aanvaarding van het in artikel 7 bedoelde bod.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten angebot' ->

Date index: 2022-04-18
w