Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnten administrativen geldbussen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in der fraglichen Bestimmung erwähnten administrativen Geldbussen sind strafrechtlicher Art im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

De in de in het geding zijnde bepaling bedoelde administratieve geldboeten zijn strafrechtelijk van aard in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


In Abweichung von Artikel D.165, Absatz 3, des Teils VIII des dekretalen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches werden die wegen des in Artikel 49, 2° erwähnten Verstosses auferlegten administrativen Geldbussen dem SIGEC-Fonds ausbezahlt.

In afwijking van artikel D.165, derde lid, van deel VIII van het decreetgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, worden de administratieve geldboeten uitgesproken inzake de overtreding vermeld in artikel 49, 2° gestort op het Begrotingsfonds voor de financiering van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS Fonds).


Art. 5 - Der Generaldirektor oder ein Bediensteter, der die in Artikel 9, § 1, Absatz 3 des Dekrets vorgesehenen Bedingungen erfüllt und durch den Generaldirektor zu diesem Zweck beauftragt wird, ist befugt, die in Artikel 9 des Dekrets erwähnten administrativen Geldbussen aufzuerlegen.

Art. 5. De Directeur-generaal of een personeelslid dat de voorwaarden vervult, bepaald in artikel 9, § 1, lid 3, van het decreet en speciaal gemachtigd door de Directeur-generaal, is bevoegd om de administratieve geldboeten op te leggen bedoeld in artikel 9 van het decreet.


« 10° durch das Aufkommen der in Buch IV Titel VII des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie erwähnten administrativen Geldbussen».

« 10° door de opbrengst van de administratieve geldboeten bedoeld in titel VII van Boek IV van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en Energie».


Art. 62bis - § 1 - Die Notare, die darum gebeten werden, eine Urkunde zu erstellen, die zum Gegenstand die Veräusserung oder die Hypothekenbelastung einer Immobilie, eines Schiffes oder eines Bootes hat, sind persönlich für die Zahlung der Abgaben, administrativen Geldbussen, Verzugszinsen und Kosten verantwortlich, die Anlass zu der in Artikel 58 erwähnten hypothekarischen Eintragung in Bezug auf diese Güter geben können, wenn sie den Einnehmer nicht unter den weiter unten vorgesehenen Bedingungen benachrichtigen.

Art. 62 bis. § 1. De notarissen die gevorderd zijn om een akte op te maken die de vervreemding of de hypothecaire aanwending van een onroerend goed, van een schip of een vaartuig tot voorwerp heeft, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling der belastingen, administratieve boeten, nalatigheidsinteresten en kosten die tot de hypothecaire inschrijving op deze goederen bedoeld in artikel 58 aanleiding kunnen geven, indien zij in de hierna bepaalde voorwaarden er niet de ontvanger van verwittigen.


w