Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBMS bedienen
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Mitgliedschaften verwalten
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
ECDIN
Erwähnt
Oben erwähnt
RDBMS bedienen
Relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen
Relationales Datenbank-Managementsystem bedienen
SLTD-Datenbank
Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit

Vertaling van "erwähnte datenbank " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten








Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit

Kruispuntbank van de sociale zekerheid




Datenbank für Mitgliedschaften verwalten

ledenbestanden beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bedingungen müssen am Tag, an dem die Stelle für offen erklärt wird, und am Tag ihrer Zuteilung erfüllt sein". Art. 9 - In Artikel 75 § 3 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 27. März 2009, werden die Wörter ", indem er sich in die in Artikel 79, § 2 erwähnte Datenbank eingetragen hat" gestrichen.

Art. 9. In artikel 75, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "door zich in te schrijven in de in artikel 79, § 2 bedoelde databank". opgeheven.


Art. 79 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden der Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikeln 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikeln des Programms 32 des Organisationsbereichs 18 sowie Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite zwischen dem Basisartikel 01.04 des Programms 18.06 und den Basisartikeln des Programms 10 des Organisationsbereichs 09 im Zusammenhang mit den Beteiligungen zu übertragen, die im Dekret zur Ge ...[+++]

Art. 79. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën, en de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en basisallocaties van programma 32 van organisatieafdeling 18, evenals vastleggings- en vereffeningskredieten over te dragen tussen basisallocatie 01.04 van programma 18.06 en de basisallocaties van programma 10 van organisatieafdeling 09 die verband houden met de tegemoetkomingen bedoeld bij het decreet houdende de toekenning van steu ...[+++]


Art. 15 - § 1 - Die Echtheit der Gütezeichen zur Herkunftsgarantie wird durch die Eintragung in die in Artikel 17 erwähnte Datenbank gewährleistet.

Art. 15. § 1. De authenticiteit van de labels van garantie van oorsprong wordt gewaarborgd door de registratie ervan in de databank bedoeld in artikel 17.


Art. 107 - So lange die in Artikel 71, § 1, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnte Datenbank nicht einsatzbereit ist, ist das in Artikel 16 desselben Erlasses erwähnte Verfahren für den Aufruf an die Bewerber ebenfalls auf die Versetzung anwendbar.

Art. 216. Zolang de gegevensbank waarvan sprake in artikel 71, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode niet operationeel is, geldt de procedure voor de oproep tot het indienen van kandidaturen waarvan sprake in artikel 16 van hetzelfde besluit eveneens voor de mutatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 108 - So lange die in Artikel 79, § 2, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnte Datenbank nicht einsatzbereit ist, wird das Verfahren für die Zuteilung der offen erklärten Stellen durch interne oder externe Mobilität nach den Richtlinien der Absätze 2 bis 6 festgelegt.

Art. 217. Zolang de gegevensbank waarvan sprake in artikel 79, § 2, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 2003 december 2 houdende de Waalse Ambtenarencode niet operationeel is, wordt de procedure voor de toekenning van de via interne of externe mobiliteit vacant verklaarde betrekkingen tot het indienen van kandidaturen vastgesteld overeenkomstig de leden 2 tot en met 6.


Die interne oder externe Mobilität erfolgt von Amts wegen oder auf den Antrag des Bediensteten hin, der sich um eine Stelle beworben hat, indem er sich in die in Artikel 79, § 2 erwähnte Datenbank eingetragen hat.

De interne of externe mobiliteit gebeurt van ambtswege of op verzoek van de ambtenaar die zich kandidaat heeft gesteld voor een betrekking door zich in te schrijven in de in artikel 79, § 2 bedoelde databank.


Aus diesem Grund unterstütze ich alle Vorschläge, die in diese Richtung weisen: eine bessere Koordination durch die EudraVigilance-Datenbank, verbesserte Patienteninformationen und wie bereits erwähnt bessere Informationen in beide Richtungen – Frau Rivasi und Herr Turmes haben das erläutert – sowie echte Transparenz der Arbeit des neuen europäischen Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Phamakovigilanz.

Ik steun dan ook alle voorstellen in deze richting: een betere coördinatie via de EudraVigilance-databank, betere patiëntenvoorlichting en, zoals ook al is gezegd, betere informatie in tweeërlei opzicht – mevrouw Rivasi en de heer Turmes hebben dit uitgelegd – en een nieuw Europees Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking dat echt transparant te werk gaat.


Die Mitgliedstaaten haben mehrere Probleme erwähnt, die bei der Einrichtung oder beim Betrieb der Datenbanken aufgetreten sind , so z.B. eine ungeeignete Rechtsdatenbank[62], die Notwendigkeit, die Existenz der Datenbank durch ein genau bestimmtes rechtliches Ziel zu rechtfertigen[63], Zweifel bezüglich der Daten über natürliche und juristische Personen, auf die in dem betreffenden System Zugriff besteht[64], technische Probleme bei der Verbindung von einer Datenbank mit anderen Datenbanken[65], Identifizierungsprobleme, wenn eine Ges ...[+++]

De lidstaten hebben verschillende problemen gemeld bij de uitvoering of het functioneren van de databases, bijvoorbeeld een ongeschikte rechtsgrondslag[62], de noodzaak om het bestaan van een database te rechtvaardigen door een precieze juridische doelstelling[63], twijfels met betrekking tot gegevens in verband met rechtspersonen en natuurlijke personen die in het systeem kunnen worden ingevoerd[64], technische problemen om een database te koppelen aan andere databases[65], problemen bij de herkenning van een onderneming wanneer deze haar rechtsvorm wijzigt[66] en het zoeken van alle beschikbare informatie om de complexiteit van de risi ...[+++]


Die Hauptergebnisse dieser Bemühungen, die im 5. Jahresbericht und dem Kompendium im Anhang erwähnt werden, sind ein Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex, die Einrichtung einer zentralen Datenbank für Verweigerungsmitteilungen, der Gemeinsame Standpunkt zu Waffenvermittlungstätigkeiten, eine überarbeitete Liste der Militärgüter sowie die erklärte Absicht, im Jahr 2004 eine Überprüfung des Kodex vorzunehmen.

De belangrijkste verwezenlijkingen in het vijfde jaarverslag en het erbij gevoegde repertorium zijn een Gids voor de gebruiker bij de Gedragscode, de oprichting van een centrale databank voor kennisgevingen van weigeringen, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens, een herziene lijst van militaire goederen en de intentie in 2004 een herzieningsproces van de Gedragscode op te starten.


Die elektronische Datenbank wird zusammen mit dem zentralen Betriebsregister erwähnt.

Het gecomputeriseerde gegevensbestand wordt tezamen met het centrale register vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte datenbank' ->

Date index: 2022-01-04
w