Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Oben erwähnt

Traduction de «erwähnt hat enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.




enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18 - § 1. Um die Zuschüsse zu beziehen, die in Artikel 8 und 9 des Dekrets erwähnt sind, hat der zugelassene Eingliederungsbetrieb bei der Verwaltung einen Antrag einzureichen, der gemäss den vom Minister bestimmten Modalitäten Beweisstücke für die Einhaltung der Verpflichtungen, die in Artikel 2 und 10 des Dekrets sowie in Artikel 3.1 der De-minimis-Verordnung für die DAWI erwähnt sind, enthält.

Art. 18. § 1. Om de toelagen bedoeld in de artikelen 8 en 9 van het decreet te krijgen, moet het erkend inschakelingsbedrijf een aanvraag indienen bij de Administratie die, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, de bewijzen inhoudt van de inachtneming van de verplichtingen bedoeld in de artikelen 2 en 10 van het decreet alsook in artikel 3.1. van het minimis-Reglement voor de " S.I. E.G" .


4. fordert die Kommission erneut auf, unverzüglich einen Vorschlag für einen EU-Rechtsakt vorzulegen, in dem vorbeugende Maßnahmen gegen alle Arten der Gewalt gegen Frauen (darunter die Verstümmelung weiblicher Genitalien) festgelegt werden, und, wie im Stockholmer Programm erwähnt, eine umfassende EU-Strategie zu dem Thema zu unterbreiten, die weitere strukturierte gemeinsame Aktionspläne zur Beseitigung der Verstümmelung weiblicher Genitalien in der EU enthält;

4. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om onverwijld een voorstel in te dienen voor een wetgevingshandeling van de EU tot vaststelling van preventiemaatregelen ten aanzien van alle vormen van geweld tegen vrouwen (waaronder VGV) en, zoals aangegeven in het programma van Stockholm, een omvattende EU-strategie ten aanzien van dit vraagstuk, inclusief meer gestructureerde gezamenlijke actieplannen ter beeïndiging van VGV in de EU;


7. Der Entwurf des Vertrags enthält jedoch keine inhaltliche Definition des Grundsatzes der „degressiven Proportionalität“. Dieser wurde durch die Doktrin traditionell als Anleitung für die Sitzverteilung erwähnt, soll aber jetzt zum ersten Mal ausdrücklich in den Verträgen erwähnt werden.

7. In het ontwerpverdrag wordt echter niet omschreven wat het beginsel van "degressieve evenredigheid" nu precies inhoudt - dat in de leer van oudsher het richtsnoer voor de zetelverdeling wordt genoemd, hoewel dit de eerste keer is dat het expliciet zou worden genoemd in de verdragen.


Der Strategieleitfaden, der auf derselben Sitzung vorgelegt wurde und in Randnummer 192 erwähnt wurde, enthält folgende Wertung: "Es ist illusorisch zu hoffen, dass eine weitere Gesellschaft eine Basis in Gosselies einrichtet".

Volgens de strategische informatienota die aan diezelfde raad is voorgelegd en die in overweging (192) ter sprake kwam, is het trouwens "een illusie te hopen dat een andere maatschappij in Gosselies een basis komt vestigen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich das Konzept des „Eigentums“ inzwischen ein gut eingeführtes Prinzip der weltweiten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit ist und die Kommission es in anderen Zusammenhängen häufig erwähnt hat, enthält der ALA-Vorschlag kaum Hinweise auf die Rolle, die für die Entwicklungsländer selbst bei der Ausarbeitung der sie betreffenden Programme vorgesehen ist.

Hoewel "eigendom" thans een gevestigd beginsel is van ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten in de hele wereld, en ofschoon de Commissie het in ander verband veelvuldig noemt, wordt er in het ALA-voorstel slechts in geringe mate verwezen naar de rol die voor de ontwikkelingslanden in overweging wordt genomen bij de opstelling van programma's die op hen betrekking hebben.


Obwohl die Hauptfragen der Beschäftigung von Frauen, der konsequenten Gleichstellungspolitik und des geschlechterspezifischen Gehaltsgefälles erwähnt werden, enthält der Anzeiger keinerlei systematischen Ansatz für die allgemeine Frage der Geschlechtergleichstellung.

Hoewel de belangrijkste onderwerpen, de toegang van vrouwen tot werk, integratie van gelijke kansen in het beleid en ongelijke beloning, worden vermeld, ontbreekt in het scorebord een systematische aanpak van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in zijn algemeenheid.


1. unter Hinweis darauf, dass die Charta der Grundrechte, d.h. der Gesamtheit der Prinzipien, die sie enthält, eine Zusammenfassung der Grundwerte darstellt, auf die die Europäische Union sich stützt, und in dem vom Konvent erarbeiteten Entwurf für eine Verfassung „anerkannt“ wird (Titel II Artikel 7) und in Teil II erwähnt wird; diese „Anerkennung“ und diese Erwähnung in dem Verfassungsentwurfs sind allerdings noch unzureichend, ...[+++]

1. constateert dat het Handvest van de grondrechten, waarin de fundamentele waarden waarop de EU is gegrondvest bijeengebracht zijn, dat wil zeggen alle beginselen die daarin zijn verwoord, worden "erkend" (Titel II, artikel 7) in deel II van de tekst van het ontwerp voor een grondwet dat is opgesteld door de Conventie; betreurt evenwel dat deze "erkenning" en deze opneming in het ontwerp voor een grondwet niet volstaan, omdat het juridisch dwingende karakter van het Handvest niet expliciet wordt vermeld en evenmin is voorzien in directe individuele aanhangigmaking bij het Hof van Justitie van de Europese Unie;


Die Mitgliedstaaten können jedoch, nachdem sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten mindestens drei Monate im Voraus unterrichtet haben, zum Zweck der Fahrzeugbesteuerung oder zur Ausstellung der Zulassungsunterlagen verlangen, dass die Übereinstimmungsbescheinigung Angaben enthält, die nicht in Anhang IV Teil A erwähnt sind, vorausgesetzt, diese sind ausdrücklich im Beschreibungsbogen aufgeführt.

De lidstaten mogen evenwel, na de overige lidstaten en de Commissie hiervan ten minste drie maanden van tevoren in kennis te hebben gesteld, in verband met de heffing van de motorrijtuigenbelasting of de opstelling van het kentekenbewijs verlangen dat andere dan de in bijlage IV, deel A, bedoelde inlichtingen in het certificaat van overeenstemming worden opgenomen, op voorwaarde dat deze uitdrukkelijk in het inlichtingenformulier staan vermeld.


Allerdings enthält der NAP (Eingliederung) lediglich eine kleine Auswahl an Beispielen für den britischen Ansatz der Sicherung des Zugangs zu Dienstleistungen; der Zugang zur juristischen Dienstleistungen, Sport oder Kultur wird nicht erwähnt.

Het NAP/int. geeft echter slechts enkele voorbeelden van de aanpak van het VK om de toegang tot voorzieningen te garanderen, zonder de toegang tot de rechter, sport of cultuur te noemen.


Die Mitgliedstaaten können jedoch zum Zweck der Besteuerung des Fahrzeugs oder zur Ausstellung der Zulassungsunterlagen verlangen, daß die Übereinstimmungsbescheinigung Angaben enthält, die nicht in Anhang IV-A erwähnt sind, vorausgesetzt, sie sind ausdrücklich im Beschreibungsbogen aufgeführt.

De Lid-Staten mogen evenwel verlangen dat in verband met de heffing van de motorrijtuigenbelasting of de opstelling van het kentekenbewijs andere dan de in bijlage IV, onder A, bedoelde inlichtingen op het certificaat van overeenstemming worden opgenomen, op voorwaarde dat deze uitdrukkelijk op het inlichtingenformulier staan vermeld.




D'autres ont cherché : oben erwähnt     erwähnt hat enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnt hat enthält' ->

Date index: 2025-04-26
w