Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Bestimmung
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Erlaubnis
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage

Vertaling van "erwähnen ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap








ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist ausdrücklich zu erwähnen, dass es Sache der Mitgliedstaaten und der Projektträger ist, darauf zu achten, dass die Verkehrsinfrastruktur allen Nutzern zugänglich ist, insbesondere Menschen mit eingeschränkter Mobilität.

Er dient uitdrukkelijk te worden gezegd dat het de lidstaten en de initiatiefnemers van projecten zijn die erop moeten toezien dat de vervoersinfrastructuur toegankelijk is voor alle gebruikers, met name personen met beperkte mobiliteit.


Es ist wichtig, solche Empfehlungen ausdrücklich zu erwähnen.

Het is van belang dergelijke intenties nadrukkelijk te stellen.


Es ist nicht notwendig, ausdrücklich zu erwähnen, dass Artikel 1 und 2 geändert werden sollten.

Het is niet nodig te specificeren dat de artikelen 1 en 2 moeten worden gewijzigd.


Der Berichterstatter befürwortet zwar die Vereinfachung des Bewertungsverfahrens, das heißt die Streichung der jährlichen Bewertung, ist aber nicht mit dem Vorschlag einverstanden, den STECF und den PRAC nicht ausdrücklich zu erwähnen.

Hoewel de rapporteur het eens is met de vereenvoudiging van de evaluatieprocedure, door een schrapping van de jaarlijkse evaluatie, is hij het niet eens met de suggestie het WTECV en de PRAC niet expliciet te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits ausdrücklich dargelegt wurde, und um die Einheitlichkeit des durch die Ordonnanz eingeführten Systems zu gewährleisten, das der Beschaffenheit als regionale Parkgebühr im Falle des gebührenpflichtigen Parkens Rechnung tragen soll, ohne die zahlreichen Probleme zu erwähnen, die möglicherweise durch die Inanspruchnahme von Privatfirmen entstanden sind, ist es notwendig, ausschliesslich den Behörden die Aufgabe zurückzugeben, die Kontrolle und Erhebung dieser Gebühr zu gewährleisten.

Zoals bovendien reeds uitdrukkelijk geformuleerd en om de eenvormigheid van het door de ordonnantie ingevoerde systeem te waarborgen, waarbij rekening moet gehouden worden met het karakter van gewestelijke parkeerretributie bij het betaald parkeren, zonder de talrijke problemen aan te halen die ontstaan zijn door een beroep te doen op privébedrijven, dient de opdracht inzake controle en inning van deze retributie terug te gaan naar de overheid.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte in dem Vorschlag deutlich gemacht werden, dass in diesen Fällen eine Überprüfung nach Einlegung eines Rechtsmittels erfolgen sollte (was im Wortlaut des Vorschlags ausdrücklich zu erwähnen ist).

Volgens de rapporteur moet in het voorstel worden verduidelijkt dat de nieuwe behandeling in deze situaties de vorm kan aannemen van een beroep (hetgeen expliciet in de tekst van het voorstel moet worden vermeld).


Darüber hinaus beziehen sich die vor kurzem vorgelegten Mitteilungen der Kommission zum Beitrag der Steuer- und Zollpolitik zur Lissabonstrategie und zur zeitgemässen KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung auf die Notwendigkeit geeigneter steuerlicher Rahmenbedingungen für KMU und erwähnen ausdrücklich die Initiative zur Sitzlandbesteuerung.

Voorts wordt in de recente mededelingen van de Commissie over de bijdrage van het belasting- en douanebeleid aan de Lissabon-strategie en over een modern MKB-beleid ten behoeve van groei en werkgelegenheid[4] gewezen op het belang van een aangepast fiscaal kader voor het MKB en wordt verwezen naar het initiatief waarbij bedrijven worden belast volgens de regels van de thuisstaat van de moedermaatschappij of het hoofdkantoor, de zogenaamde Home State Taxation (HST).


« Obwohl die Kategorien zwei bis vier zur allgemeinen Begriffsumschreibung gehören, ist es angebracht, sie hier ausdrücklich zu erwähnen, um jegliches Missverständnis zu vermeiden.

« Alhoewel in de andere wetten de categorieën twee tot vier in de algemene notie zijn vervat, werd het hier opportuun geacht deze categorieën hier uitdrukkelijk te vermelden ter verduidelijking.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Lissabon erwähnen ausdrücklich ,die unerträglich hohe Zahl der Menschen, die in der Union unterhalb der Armutsgrenze leben".

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon werd uitdrukkelijk gesteld dat 'het aantal mensen dat in de EU onder de armoedegrens leeft en sociaal is uitgesloten, onaanvaardbaar hoog is'.


Lediglich die spanischen und die schwedischen Umsetzungsvorschriften erwähnen ausdrücklich auch die öffentlichen Unternehmen.

Ondernemingen in de publieke sector worden alleen in de Spaanse en Zweedse omzettingswetgeving nadrukkelijk vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnen ausdrücklich' ->

Date index: 2024-09-02
w