Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batavia-Fieber
Icterus infectiosus
Indonesische Weil Krankheit
Neutrophilenleukämie Weil
Reisfeld-Fieber
Weil-Krankheit

Vertaling van "erwähne weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Icterus infectiosus | Weil-Krankheit

icterogene leptospirosis


Batavia-Fieber | indonesische Weil Krankheit | Reisfeld-Fieber

rijstveldenkoorts | rijstveldkoorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich erwähne dies, weil wir nicht von einer neuen Strategie für Afghanistan sprechen können, wenn wir unsere Augen vor den tatsächlichen Fakten verschließen.

Ik noem dit omdat wij moeilijk over Afghanistan kunnen spreken als wij onze ogen niet openen voor de realiteit.


Ich erwähne diesen Punkt, weil, obwohl die Kosten bereits hoch genug erscheinen, es lediglich Schätzungen gibt, weil es bisher noch keinen Präzedenzfall für die Stilllegung eines Kernkraftwerks in Bulgarien gegeben hat.

Ik noem dit punt omdat, hoewel de kosten hoog genoeg lijken, het slechts schattingen zijn. Er is nog niet eerder een kerncentrale in Bulgarije ontmanteld.


Ich erwähne dies auch, weil die Europäische Union Investitionen in eine Energiestruktur braucht, eine Tatsache, die auch im europäischen Konjunkturprogramm bestätigt wird.

Ik vermeld dit tevens omdat de Europese Unie investeringen in energie-infrastructuur nodig heeft, een feit dat ook door het Europees economische herstelplan wordt bevestigd.


Ich erwähne dies besonders, weil es sehr wichtig ist, dass dieses Paket und die von der Europäischen Union zu ergreifenden Maßnahmen nicht zugunsten der Umwelt und zu Lasten der Wirtschaft gehen.

Ik benadruk dit punt, omdat het in geen geval zo mag zijn dat dit pakket en de maatregelen die de Europese Unie uiteindelijk zal aannemen, goed zijn voor het milieu, maar slecht voor de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lediglich mit dem Beitrag von Frau Prets bin ich nicht einverstanden, was ich nur deshalb erwähne, weil sie doch vor Kurzem erklärt hat, im Bericht hätte der Begriff „Familie“ definiert werden sollen.

Ik ben het alleen niet eens met de bijdrage van collega Prets. Ik noem haar naam, omdat zij net tijdens het debat zei dat zij in het verslag een nieuwe definitie van het het begrip “gezin” had willen zien.




Anderen hebben gezocht naar : batavia-fieber     icterus infectiosus     neutrophilenleukämie weil     reisfeld-fieber     weil-krankheit     indonesische weil krankheit     erwähne weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähne weil' ->

Date index: 2024-05-20
w