Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «erwähne ich deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich erwähne das deshalb, weil heute in vielen Ländern eindeutig parafaschistische und parakommunistische Gruppen existieren.

Ik noem dit omdat tegenwoordig in veel landen openlijk parafascistische en paracommunistische groeperingen bestaan.


Dies erwähne ich deshalb, weil nach meiner Auffassung der qualitative Wert des Engagements der EU in einer bestimmten Situation nicht nur vom Tätigwerden der Kommission oder dem Gesamtbetrag abhängt, sondern auch davon, dass unsere Tätigkeit europaweit echten Rückhalt findet.

Ik noem dit omdat de kwalitatieve waarde van hetgeen de EU in haar geheel doet in een bepaalde situatie mijns inziens niet alleen verband houdt met hetgeen de Commissie doet, of met het totaalbedrag van onze bijdragen, maar ook met de daadwerkelijke betrokkenheid in Europa ter ondersteuning van onze activiteiten.


Dies erwähne ich deshalb, weil nach meiner Auffassung der qualitative Wert des Engagements der EU in einer bestimmten Situation nicht nur vom Tätigwerden der Kommission oder dem Gesamtbetrag abhängt, sondern auch davon, dass unsere Tätigkeit europaweit echten Rückhalt findet.

Ik noem dit omdat de kwalitatieve waarde van hetgeen de EU in haar geheel doet in een bepaalde situatie mijns inziens niet alleen verband houdt met hetgeen de Commissie doet, of met het totaalbedrag van onze bijdragen, maar ook met de daadwerkelijke betrokkenheid in Europa ter ondersteuning van onze activiteiten.


Das Klima des Vertrauens erwähne ich deshalb, weil das Ergebnis dieser Aussprache zeigen sollte, ob die gegebenen Versprechen – schließlich sprach der britische Premierminister von der Notwendigkeit, den schwächeren Ländern zu helfen – noch irgendeine Geltung haben.

Ik noem het klimaat van vertrouwen omdat uit de uitkomst van dit debat moet blijken of de gedane beloften en de erkenning door de Britse premier van het feit dat zwakkere landen steun verdienen, van enige betekenis zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erwähne das deshalb, weil es mir, als britischem Delegierten einer dritten Partei, als ich an der Reihe war, die Möglichkeit gab, mich meinen Vorrednern anzuschließen, obwohl alle drei Parteien zu verschiedenen Themen verschiedene Standpunkte vertreten.

Ik maak hier melding van omdat dit, toen ik eenmaal aan de beurt was, mij als Brits afgevaardigde van een derde partij in staat stelde mijn bijval te betuigen, ondanks het feit dat de drie partijen op veel onderwerpen een zeer verschillend beleid voeren.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     erwähne ich deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähne ich deshalb' ->

Date index: 2020-12-15
w