Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Erwägungsgründe
Erwägungsgründe
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Präambel
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Vertaling van "erwägungsgründe des vorschlags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid












Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament und der Rat haben vereinbart, dass die Kommission auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen informative Praxisleitfäden zur technischen Weiterentwicklung der Straßenqualität und für eine Typenklassifizierung von Straßenbelägen erstellt. Der Wortlaut des betreffenden Erwägungsgrundes des Vorschlags wurde dementsprechend ergänzt.

Het Parlement en de Raad zijn overeengekomen dat de Commissie op basis van informatie van de lidstaten informatieve richtsnoeren voor beste praktijken moet opstellen over technologische ontwikkelingen betreffende de kwaliteit van het wegdek en de indeling van het wegdek.


Der EDSB begrüßt es, dass er in dieser Angelegenheit konsultiert wurde, und empfiehlt, eine Bezugnahme auf diese Konsultation in die Erwägungsgründe des Vorschlags aufzunehmen, wie dies üblicherweise bei Rechtstexten geschieht, zu denen er gemäß Verordnung (EG) Nr. 45/2001 konsultiert wurde.

De EDPS is verheugd over deze kwestie te worden geraadpleegd en adviseert om in de overwegingen van het voorstel een verwijzing naar deze raadpleging op te nemen, zoals te doen gebruikelijk in wetsteksten waarover de EDPS in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 is geraadpleegd.


Der EDPS empfiehlt, dass dies zumindest in einem Erwägungsgrund des Vorschlags, eventuell durch Bezugnahme auf einschlägige internationale Instrumente, deutlich gemacht wird (24).

De EDPS beveelt derhalve aan dat deze aangelegenheid ten minste in een overweging van het voorstel wordt toegelicht, eventueel door te verwijzen naar de relevante internationale instrumenten (24).


Der Gesetzgeber scheint sich der Gefahr durchaus bewusst zu sein, dass Tragweite und Geltungsbereich der erwähnten Regelung einen Interessenskonflikt auslösen könnten. Er beeilt sich deshalb, im letzten Erwägungsgrund des Vorschlags (Erwägung 29), zu bekräftigen, dass diese Richtlinie in Einklang steht mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Grundrechten, die in der - inzwischen in Teil II des Vertragsentwurfs aufgenommen - Charta von Nizza anerkannt werden.

De wetgever schijnt zich dan ook bewust te zijn van het gevaar dat de strekking en de werkingssfeer van de onderhavige regelgeving tot een belangenconflict kunnen leiden: in de laatste overweging van het voorstel (overweging 29) wordt nl. bepaald dat deze richtlijn de grondrechten eerbiedigt en strookt met de beginselen die in het Handvest van Nice (de grondrechten van de Europese Unie) zijn neergelegd, welk handvest thans is opgenomen in deel II van het grondwettelijk verdrag, en dat deze richtlijn ook in overeenstemming is met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während es einerseits den Anschein hat, als ziele der Vorschlag darauf ab, dass lediglich ausgewählte Daten an zuständige Behörden inner- oder außerhalb der EU weitergegeben werden, wird andererseits in der Folgenabschätzung, im Einleitungsteil des Vorschlags (Erwägungsgrund 21) und in Artikel 11 darauf hingewiesen, dass bestehende Abkommen gebührend zu berücksichtigen sind.

Terwijl het voorstel enerzijds ten doel lijkt te hebben alleen geselecteerde gegevens door te geven aan bevoegde autoriteiten binnen of buiten de EU, herinneren de effectbeoordeling, de preambule (overweging 21) en artikel 11 zelf er anderzijds aan dat terdege rekening moet worden gehouden met de bestaande overeenkomsten.


Der Vorschlag enthält nunmehr einen Erwägungsgrund, wonach die Mitgliedstaaten die Regeln des Rahmenbeschlusses auch auf die innerstaatliche Datenverarbeitung anwenden, damit bereits bei der Erhebung der Daten die Voraussetzungen für die Übermittlung geschaffen werden könnten (Erwägungsgrund 6a).

Het voorstel bevat nu een overweging waarin wordt gesteld dat de lidstaten de regels van het kaderbesluit voor de nationale gegevensverwerking gebruiken, om reeds bij de verkrijging van de gegevens de basis voor de doorgifte te leggen (overweging 6bis).


In rein redaktioneller Hinsicht fragt sich die Verfasserin der Stellungnahme, wie es mit der Einhaltung der für die redaktionelle Qualität der legislativen Texte der Union maßgeblichen Grundsätze seitens der Kommission und des Rates bestellt ist. So umfasst beispielsweise der erste Erwägungsgrund des Vorschlags für eine Entscheidung betreffend Portugal 28 Zeilen und ca. 350 Wörter.

Wat de redactie van de beschikking betreft heeft uw rapporteur haar twijfels of de Commissie en de Raad zich hebben gehouden aan de beginselen met betrekking tot de redactionele kwaliteit van de wetgevingsteksten van de Unie. Als voorbeeld zij hier vermeld dat overweging 1 van de ontwerpbeschikking inzake Portugal 28 regels omvat en ongeveer 350 woorden bedraagt.


Das zweite Element besteht darin, die Sprache der Erwägungsgründe des Vorschlags, die rechtlich gesehen die Rechtfertigung der einzelnen Vorschriften darstellen, die in den verschiedenen Artikeln folgen, "grüner" zu gestalten.

De tweede verandering is dat de taal van de preambule in "groene" richting wordt omgebogen, waardoor in juridische termen de rechtvaardiging van de daarop in de individuele artikelen volgende rechtstekst wordt gegeven.


Das zweite Element besteht darin, die Sprache der Erwägungsgründe des Vorschlags, die rechtlich gesehen die Rechtfertigung der einzelnen Vorschriften darstellen, die in den verschiedenen Artikeln folgen, "grüner" zu gestalten.

De tweede verandering is dat de taal van de preambule in "groene" richting wordt omgebogen, waardoor in juridische termen de rechtvaardiging van de daarop in de individuele artikelen volgende rechtstekst wordt gegeven.


[13] Siehe Erwägungsgrund 22 des Vorschlages für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge, KOM(2000) 275 endg (ABl. C 29 E vom 30.1.01, S. 11-111), der sich auf Artikel 23 Absatz 3 des Richtlinienvorschlages bezieht, sowie Erwägungsgrund 32 des Richtlinienvorschlages zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung, KOM(2000) 276 endg (ABl. C 29 E vom 30.1.01, ...[+++]

[13] Zie overweging 22 van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken, COM(2000) 275 def (PB C 29 E van 30.1.2001, blz. 11-111), die verwijst naar artikel 23, lid 3, van dat voorstel en overweging 32 van het voorstel voor een richtlijn houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening en vervoer, COM(2000) 276 def (PB C 29 E van 30.1.2001, blz. 112-188), die verwijst naar artikel 33, derde alinea, van dat voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägungsgründe des vorschlags' ->

Date index: 2022-03-03
w