Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungen artikel vorgeschlagenen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Die Mitglieder vereinbaren die in Artikel 8 genannte Übereinkunft und achten dabei darauf, dass diese mit der Genehmigung oder den von den Mitgliedstaaten nach Absatz 3 des vorliegenden Artikels vorgeschlagenen Änderungen in Einklang steht.

De leden stemmen in met de in artikel 8 genoemde overeenkomst, waarbij zij toezien op de samenhang met de goedkeuring van de door de lidstaten overeenkomstig lid 3 van dit artikel voorgestelde wijzigingen .


Darüber hinaus schlägt die Berichterstatterin Änderungen an den Erwägungen im Zusammenhang mit den vorgeschlagenen Änderungen verschiedener Artikel vor.

De rapporteur stelt tevens amendementen voor aan de overwegingen, in lijn met de voorgestelde amendementen op de daaropvolgende artikelen.


Die zu diesem Artikel vorgeschlagenen Änderungen sollen dazu dienen, seine Anwendbarkeit zu verbessern bzw. seinen Anwendungsbereich klarer festzulegen.

De amendementen op dit artikel zijn bedoeld om het makkelijker uitvoerbaar te maken en om het toepassingsgebied te verduidelijken.


Die für die Erwägungen und Artikel vorgeschlagenen Änderungen/Ergänzungen präzisieren den Mitteleinsatz und verbinden ihn mit den prioritären Zielen der EU, der Einhaltung hoher Sicherheitsstandards bei der Stilllegung und der Verwirklichung des liberalisierten Energiemarktes durch Vermeidung längerfristiger Wettbewerbsverzerrungen.

In de voor de respectieve overwegingen en artikelen voorgestelde wijzigingen/aanvullingen wordt nauwkeurig omschreven hoe de middelen moeten worden besteed en hoe zij moeten worden gekoppeld aan de prioritaire doelstellingen van de EU, namelijk handhaving van een hoog veiligheidsniveau bij de ontmanteling van installaties en verwezenlijking van de geliberaliseerde energiemarkt door concurrentiedistorsies op langere termijn te voorkomen.


Die Erwägungen, sollten alle von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen enthalten, einschließlich der Änderung betreffend Artikel 26 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006.

De overwegingen dienen alle door de Commissie voorgestelde wijzigingen te weerspiegelen, waaronder de wijziging van artikel 26, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1967/2006.


(4) Die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 beschränkt sich auf die Aspekte, die mit der vorgeschlagenen Änderung im Zusammenhang stehen.

4. Van de in het kader van de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure voorgestelde wijzigingen worden alleen de aspecten in verband met de voorgestelde wijziging beoordeeld.


(4) Die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 28 Absatz 2 beschränkt sich auf die Aspekte, die mit der vorgeschlagenen Änderung im Zusammenhang stehen.

4. Van de in het kader van de in artikel 28, lid 2, bedoelde procedure voorgestelde wijzigingen worden alleen de aspecten in verband met de voorgestelde wijziging beoordeeld.


Unter Berücksichtigung all dieser Elemente stellen die vorgeschlagenen Änderungen eine geringfügige Änderung gemäß Artikel 53 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 dar.

Gezien op al deze elementen betreffen de voorgestelde wijzigingen een minimale wijziging in de zin van artikel 53 van Verordening (EU) nr. 1151/2012.


Gemäß Artikel 53 betreffen die vorgeschlagenen Änderungen kein wesentliches Merkmal des Erzeugnisses, sie ändern nicht den Zusammenhang, beinhalten keine Änderung des Namens des Erzeugnisses, haben keine Auswirkungen auf die Abgrenzung des geografischen Gebiets und führen nicht zu einer Zunahme der Beschränkungen des Handels mit dem Erzeugnis oder seinen Rohstoffen.

Overeenkomstig artikel 53 zijn de voorgestelde wijzigingen geen wijzigingen die betrekking hebben op de wezenlijke kenmerken van het product, verandering brengen in het verband, een verandering meebrengen van de naam van het product, van invloed zijn op het afgebakende geografische gebied of neerkomen op een uitbreiding van de beperkingen op de handel van het product of in de grondstoffen van het product.


w